Сайтаншесская роза. Эпизод I - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кувайкова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сайтаншесская роза. Эпизод I | Автор книги - Анна Кувайкова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Да отцепись ты, чудовище скунсообразное! – ругнула я вампира, который, используя мои ноги как веревку, уверенно забирался на крышу и влез практически наполовину, в воздухе болтались только его ноги.

Извернувшись и почувствовав отвратительный гнилостный запах изо рта вампира, я не выдержала и запустила ему в рожу огненный сгусток. Вампира снесло.

«Это не вампиры, Хелли! Точнее, вампиры, но не совсем! Это падальщики…» Такого презрения и отвращения я в голосе мага еще никогда не слышала.

«И что это за симпатяжки такие?» То и дело морщась от покалывания в висках, я начала швыряться фаерболами, в первую очередь избавившись от противников Летрака. Тот только внимательно на меня посмотрел и, убрав сатар, тоже начал обстрел огнем.

«Это то, что ждет любого обращенного после полного разрушения разума! Они уже не разбирают, кто перед ними – человек, животное или труп, они довольствуются любой каплей крови, даже свернувшейся!»

– Шикарненько! – присвистнула я вслух, запуская следующим фаерболом в очередную голову, показавшуюся из-за края крыши. – Летрак, ты в курсе, кого мы тут огнем кормим?

– Догадался уже, – усмехнулся дроу, который находился, как и я, в самом центре крыши.

Как-то само собой получилось, что мы встали спина к спине. Наконец-то, а я уже начала сомневаться, что этот дроу знает, что такое командная работа!

– Или мне кажется, или они пытаются таким образом нас вымотать, чтобы потом взять готовенькими? – осведомилась я, принимаясь за заклинания других стихий, но почти тут же поняла свою ошибку: ледяные стрелы, так же как и материальные заклинания некромантии, особого вреда падальщикам не причиняли.

Те лишь на секунду останавливались, но потом с упорством шли дальше, хотя несколько заторможенно. Было похоже, что они являются некой помесью упыря и зомби. И действенность на этих тварей магии огня только подтверждала мои догадки.

– Ты на удивление проницательна, – хмыкнул Летрак, – для девчонки.

– О, неужели я заслужила второй комплимент за один вечер из уст от самого кронпринца дроу? – притворно удивилась я и, резко присев, приложила ладонь к черепице, отправив дугу огня выстой в полтора моих роста.

К моему удивлению, дроу спустя несколько секунд сделал то же самое. Вот только мой огонь направился вниз, когда крыша закончилась, а Летрака растворился в воздухе. Конечно, его-то огненная дуга была выполнена не с легким плетением воздуха, а я всегда держу пару таких наготове. Так, на всякий случай.

– Не обольщайся, – поморщился дроу, заметно насторожившись. – Это лишь констатация факта. Ничего личного.

– Кто бы сомневался, – вполголоса буркнула я, напряженно вслушиваясь в наступившую тишину.

Несколько мешал этому отвратный запах сгоревших и подпаленных нашим огнем падальщиков, он слишком раздражал нос и вызывал тошноту, не давая сосредоточиться.

И хотя я не услышала ничего интересного, но, как закачался под нами особняк, я почувствовала прекрасно!

– Что за… – Кронпринц договорить не успел.

Особняк, сильно вздрогнув, обрушился в одно мгновение, увлекая нас за собой. Читать заклинание левитации не было времени, я бы все равно не успела, а заготовки плетения, как назло, у меня не было. Похоже, что у Летрака была подобная проблема, потому что на развалины мы рухнули одновременно. Единственным, что уцелело, была мраморная лестница, которая вспорола крышу особняка точно по центру, практически в том месте, где мы стояли. Она не упиралась в крышу, так что прежде чем рухнуть, эта самая крыша довольно быстро осела, а потом расползлась в разные стороны, и с треском разлетелась черепица… вместе с нами. Если бы особняк просто сложился, как карточный домик, то, возможно, нам с кронпринцем ничего и не было бы. Но перила треклятой лестницы на полном ходу попали под ноги, и мы скатились в разные стороны. Сначала мою левую ногу пронзила боль, следом за ней последовали удары бывших стен и всего остального, что осталось от особняка, по которым я катилась, а потом моя голова встретила ну очень твердое препятствие. Летела ли я после него дальше, я уже и не вспомню.

Дерек де Рен

– Дерек, хватит! – Я не понял, кто меня оттащил от магического барьера. Когда кровавая пелена с глаз более или менее спала, я с трудом различил Хантара. – Попусту растрачивая свой резерв, ты ничего не добьешься.

– Хватит, Хантар? – зло сощурился я, глядя на невозмутимого, как всегда, дроу.

Впрочем, назвать его сейчас таким можно было лишь с большой натяжкой. Кажется, он все-таки понял, что натворил, когда согласился с планом Летрака. Мы с братом узнали об этом слишком поздно и, когда бросились в поместье, приблизиться к нему уже не смогли. Хелли и наш брат оказались в ловушке, которую Летрак строил для Мэгроса… но попался в нее сам.

– Я осознаю свою ошибку, – слегка поклонился Хантар. – Мы не думали, что все зайдет так далеко.

– Я понимаю, что предателя нужно было вычислить, но как ты мог согласиться использовать Хелли в роли живца? – устало спросил подошедший Терен.

Он был немного спокойнее меня и, как и остальные Клинки смерти, пытался сделать все, чтобы взломать барьер.

– Мы не думали, что среди вампиров может оказаться настолько сильный маг, – поморщился Хантар.

Ему самому вряд ли было приятно говорить о своем просчете. Он слишком привык слепо действовать приказам Летрака, за что теперь и расплачивался. Глупо было думать, что та ситуация, когда он едва не погиб из-за легкомыслия нашего брата, сразу же изменит его мировоззрение. Хрдыр, да пусть он хоть всю оставшуюся жизнь творит что Летраку угодно, но не вмешивает в это Ниэль!!!

Я вновь повернулся к барьеру, в лиге от которого виднелся особняк Летрака. Там творилось что-то невообразимое: внизу царило копошение, которое пыталось перекинуться на крышу, но это, похоже, не удавалось. Вампиров, пытавшихся прорваться туда, сносило сначала непонятно чем, а затем огнем. Похоже, малышка и Летрак весьма удачно сработались в паре и успешно оборонялись, но вот надолго ли их хватит?

– А что, Летрак де Кэр вообще умеет думать? – невозмутимо поинтересовался кто-то позади меня и бесцеремонно сграбастал мою руку. – Прошу прощения, ваше высочество, я вас тут немного побеспокою?

– Что ты делаешь? – раздраженно ответил я, почувствовав укол на ладони.

Наглым существом оказался не кто иной, как Танорион, который суетился меньше всех, а напряженно о чем-то думал, стоя до этого в десятке шагов от остальных. Видимо, он что-то придумал, раз решил не только подойти, но и заговорить. Как он отзывался о Летраке, меня ни капли не волновало, а вот зачем он сцеживал мою кровь из ранки на ладони в стеклянный пузырек, весьма заинтересовало.

– Да так, хочу кое-что попробовать, – отмахнулся мальчишка, аккуратно заткнув пузырек деревянной пробкой. – Отлично! Теперь вы…

Он невозмутимо проскочил мимо удивленного таким поведением Хантара и, сграбастав руку Терена, повторил процедуру. Брат, в свою очередь, с изумлением следил за аронтом, который аккуратно складывал свою добычу в кармашек до боли знакомого пояса на его бедрах. Помешать ему у нас как-то духу не хватило, что ли? Очень уж нагло и со знанием дела он действовал. А может (что более всего вероятно), нам сейчас было не до его причуд, тем более что небольшие ранки все равно практически моментально затянутся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению