Канализация, Газ & Электричество - читать онлайн книгу. Автор: Мэтт Рафф cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Канализация, Газ & Электричество | Автор книги - Мэтт Рафф

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Капитан Бейкер осмотрел ОЧИ, все еще не скрывая отвращения.

— Кто-то включал.

Пенсиас снова сверкнул зубами.

— Да, капитан, кто-то включал. Я долго думал об этом в темноте. Целые месяцы я ничего не видел, только гадал, кто же это был. Трубадур, кто включил «Пепел»? Не североафриканцы. После того, что случилось в Лагосе, эти ублюдки не успели бы удрать через Сахару. А они свалили так поспешно, что оставили почти всю свою великолепную технику. Нам следовало быть осторожнее. Без присмотра валяются горы оружия… но кто же этим воспользовался, когда арабы умотали? Всех коренных нигерийцев уничтожила чума… Но остались привидения. Племя призраков с черной кожей и зелеными глазами. Зелеными. На той же неделе, когда мы высадились, стали поступать сообщения: внезапный саботаж, исчезновения… Весь Порт-Харкорт чуть не спалило, когда загорелся нефтеперерабатывающий завод, а из Заира сообщили, что отряд мотопехоты африкандеров в джунглях покрошили в капусту. Те, кто уцелел, божились, что это были черные, но схватить не удалось ни одного.

— И вы думаете, что вас ослепили эти призраки?

— Я это знаю, — ответил Пенсиас. — Они больше всего ненавидели африкандеров, американцы шли вторыми по счету. И когда зеленоглазые нашли брошенный арабский лагерь, где стоял «Пепел Шивы», они, наверное, решили побаловаться… Мой отряд прочесывал лес вокруг одного нефтяного промысла. Мы были осмотрительны, только недостаточно, поскольку знали, что все североафриканцы подорвались и убежали. Мы же не дураки, никто в россказни о привидениях не поверил. Я стоял на посту. Заметил впереди брошенный лагерь, достал бинокль посмотреть. И «Пепел Шивы» приварил к окулярам мои роговицы. Когда остальные ребята из отряда услышали мои вопли, они тоже похватали бинокли, чтобы посмотреть, что случилось… Пострадали шестеро из семерых. Кроме одного, блядь, салаги по имени Флетчер — он все никак не мог запомнить, что надо снимать крышку с бинокля, видимо, это его и спасло. Но у Флетчера сорвало крышу. Единственный человек с нормальными глазами — и распсиховался. Наступил в подлеске на мину «клеймор» [202] и уничтожил всех, кроме меня. — ОЧИ снова сфокусировались на футляре; Пенсиас поднял винтовку мистера Рэя. — Капитан, я достоин занять место на вашем корабле? Я понимаю, что вас Дюфрен лишил корабля, но и у меня потеря не меньше…

— Пенсиас, Дюфрен — не африканец. Он американец.

— У него зеленые глаза. Как и у тех. И он видит.

— Если хотите отомстить, почему бы вам не вернуться в Нигерию?

— Нет. Нет. — Пенсиас достал из чехла пули и принялся заряжать винтовку. — В Африке слишком много призраков. Восемьсот миллионов — так просто кинуться на них я не могу. Сначала Дюфрен; именно Дюфрен, он один. А следующей весной я, быть может, поохочусь в Скалистых. — Патроны один за другим со щелчком вставали на место. — Привычку надо вырабатывать потихоньку.

— Пенсиас, я в вас ошибся — вы не «почти полный псих». Вы подлежите принудительному лечению.

— Да, — согласился Пенсиас без сарказма.

— И вы по-прежнему рассчитываете, что я возьму вас с собой?

— Да. — Капрал включил Электроцелеуказатель. Прибор передавал сигнал непосредственно в ОЧИ, так что у Пенсиаса практически появился Электрический третий глаз: теперь он мог видеть одновременно и через прибор, и через прицел винтовки, даже если они смотрели в разные стороны. — Капитан, все просто, — сказал он. — Я вам нужен на управлении огнем, чтобы выудить Дюфрена. А мне нужно, чтобы вы довели корабль до того места, где мы его встретим. Мы друг для друга — неизбежное зло, а наши мотивы роли не играют.

Не вставая с корточек, он снова направил ОЧИ на горло капитана, поднял винтовку дулом вверх и нажал на спусковой крючок. На палубу плюхнулась безголовая чайка; подбежал Белый Негр с ведром и тряпкой. Пенсиас ярко-красно улыбнулся и опустил винтовку.

— Капитан, о моем душевном здоровье не беспокойтесь, — сказал он. — Помогите мне закрыть Дюфрену глаза, и мы прекрасно поладим. — Он громыхнул крышкой винтовочного чехла. — Может, сходим посмотрим на мостик, что скажете?

СУРОВЫЕ МЕРЫ

Ладно, швырнув в воду фен, акулу не убьешь. В XXI веке все приборы, втыкающиеся в розетку, оснащаются автоматическими выключателями, реагирующими на воду, чтобы защитить человека от смертельных электрических ударов, но Фрэнки Лонцо-то откуда это знать? В кино до сих пор люди то и дело жарятся в ванне.

Фрэнки испортил три удлинителя и чуть не лишился скальпа от удара обогревателем, который Майстербрау выбросила хвостом из воды, — и только после этого с неохотой признал, что ничего не выйдет. Он переключился на химическое оружие — нашпиговал блок «Спама» крысиным ядом и забросил куда поглубже. Майстербрау сожрала «Спам», фунт очистителя для духовок и сломанные часы с кукушкой, свинцовыми гирьками и выкрашенным радиевой краской циферблатом без каких-либо видимых признаков дурноты.

— Фрэнки, а чё бы просто не пристрелить ее? — поинтересовался Сальваторе, когда его товарищ сыпал сухой щелок в выпотрошенные бисквиты «Твинкиз».

— Помимо того, что Эхо меня в жопу отымеет? Сал, где я храню пистолет, а?

— В машине… а. Ну да.

— Ну да, — передразнил Фрэнки.

Отравленные «Твинкиз» тоже не подействовали.

Фрэнки решил, что утро вечера мудренее; а в среду на рассвете ему приснился кошмар, в котором у Майстербрау отросли крылья и она напала на Фрэнки на аварийной полосе Лонг-Айлендской автострады. Фрэнки пытался закрутить окна в машине, а та тем временем превращалась в коробку скаутского печенья. Фрэнки проснулся как раз в тот момент, когда Майстербрау готовилась раскусить его напополам.

— Ну все! — сказал он, падая с кровати.

За обедом он ел то, что полагается на завтрак, и заказал себе второй кофе, чтобы как следует взбодриться. Когда Фрэнки уже не мог усидеть на месте и унять дрожь в руках, он взял такси.

— Какие планы на сегодня? — спросил его таксист.

— Буду предпринимать суровые меры, — ответил Фрэнки.

Органы Управления Средой Акварезервуара располагались на запертом щите рядом с бассейном. На сенсорном экране можно было выбрать множество всяких нюансов; Фрэнки решил ИЗМЕНИТЬ УРОВЕНЬ ВОДЫ. На экране появилась пара анимированных пиктограмм: на той, которая была подсвечена сейчас, веселая гуппи плавала в аквариуме, заполненном почти до краев; на другой сердитая гуппи барахталась на дне почти пустого аквариума. Фрэнки приложил палец к недовольной гуппи.

— Эхо, я не понимаю, что произошло, — сказал он вслух. — Наверное, программу заглючило. А мы с Сальваторе вовремя не заметили, потому что… ну…

За спиной Фрэнки из воды появился плавник, потом рыло. Холодные кукольные глазки Carcharodon carcharias уставились на итальянскую рыбью няньку, исполняющую свой злостный замысел. Акула подняла морду повыше, показалась челюсть-молотилка; с клыков стекала черно-зеленая слизь. После чего из воды показалась лапа — крапчато-серый четырехпалый придаток с когтями, похожими на осколки шифера. Она погладила кромку бассейна, совсем как человек, который пришел на пляж не в сезон и пробует воду. Видимо, не совсем подходящая: через миг лапа исчезла. Но глаза Майстербрау еще ненадолго задержались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию