Полный дом смерти - читать онлайн книгу. Автор: Александр Скорняк, Владимир Михальчук cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полный дом смерти | Автор книги - Александр Скорняк , Владимир Михальчук

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– По-моему, мы оказались взаперти, – отметил я, прихлебывая горячий чай.

И когда это проводник его принес? Не иначе, он волшебник – почувствовал, чего наиболее жаждет душа детектива.

– Ничего страшного, – заверил нас вездесущий демон, высовываясь из технического коридора. – Нам повезло, что гоблины не бросились на нас посреди чистого поля. Вот тогда…

– Случилось бы непоправимое? – встревоженно закончила фразу Олиель.

– Что вы! Нет, не беспокойтесь, – проводник обнажил миниатюрные желтые клыки. – Если нас атакуют, машинисты отвязывают бастарка. Его специально не кормят перед поездкой через опасные территории. А гоблинские шипастые гусеницы, доложу вам, глубокоуважаемые пассажиры, – лучшее лакомство для голодного живовоза. Но сколько же времени занимает поимка разгоряченного тягача и последующее сопряжение его с составом!

– Умное решение.

Я попытался представить себе картину сражения между разъяренным бастарком и какой-то там тысячей гоблинов. Воображение рисовало кровавую кашицу и мелкие обломки оружия на поле боя. А в центре – целехонький, сидит себе сытый и довольный бастарк. Вылизывает окровавленные лапы…

Тем временем у городского периметра развивалась другая битва, реальная. Мы видели только некоторые эпизоды – когда кому-либо из нападавших удавалось взобраться на стену.

– С-смырть зах-хватчикам! – вопили кочевники, бросая гусениц на таран.

Ворота содрогались под ударами бронированных тел. Со стен целыми валунами скатывалась колдетонная крошка – по городу стреляли из крупнокалиберных магических орудий.

– Вот это скверно, – заметил проводник, который отчего-то никак не желал покинуть наше купе. Девушки, видать, понравились. – Откуда у гоблинов такое оружие?

Кусок стены, вызвавший это замечание, с треском приземлился на стеклянный козырек перрона. Брызнули осколки, закричали раненые жители городка и пассажиры – попало даже в поезд.

– Разбудить дежурного мага! – пробился сквозь стоны и плач разъяренный крик. – Где этот алкаш? – И уже более тихим голосом – наверняка не в микрофон: – Разбудить негодяя. Кто, по-вашему, глубокоуважаемые, сможет опрокинуть колдовскую черепаху?

– Сквернее не бывает, – напомнил о себе демон. – Колдовские черепахи этот город еще не пробовали на зуб. И откуда это у них?..

Проводник исчез в утробе технического коридора.

– Из вагонов не выходить! – скомандовали динамики живовоза. – Служба железной дороги не несет ответственности за смерть или несчастный случай за пределами купе.

– Стало быть, если сдохнешь в коридоре или на подножке, твоя семья не получит денежной компенсации, – сварливо провозгласил Раваш. – Сволочи!

Это был едва ли не единственный момент за время нашего знакомства, когда я с ним безапелляционно согласился.

– И что же будем делать? – спросила Натоли.

Бокал в руке красавицы слегка вибрировал. Несомненно, молодая девушка боялась. Мне тут же захотелось схватить ее в свои мужественные объятия. Исключительно для защиты! И в мыслях не было чего-нибудь другого.

– Предлагаю поцеловаться, – я подарил девчонке самую успокаивающую из своих улыбок.

– Он только про это и думает, – укоризненно произнес Раваш. – Проклятый бабник.

– А о чем же еще думать в присутствии прелестнейших дам? – парировал я.

Натоли засмеялась, ее поддержала Олиель.

– Мы не против. Играем в игру «Нецелованный – дурак», любимая игра детства.

Сестрички слегка наклонились над полками и коротко поцеловались в губы. У меня по спине прошелестела огненная метелица. А что уж творилось… кхм.

– Теперь ваша очередь, – глаза Олиели смеялись. – Вы – с графом, дорогой детектив, а затем поменяем партнеров.

Я остолбенел. Вот же надули меня, прелестницы!

– Да чтобы я облобызал брата бывшей жены? – мой ужас даже мне показался неподдельным. – Ни за что.

Граф молча насупился и перевел взгляд на окно.

– Значит, мы выиграли, – заликовали сестры.

– А с вами можно поиграть? – поинтересовался все тот же демон-проводник, выглядывая из коридора. Лично мне он уже действовал на нервы.

Пальцы сам легли на рукоять «Карателя». Я покормил оружие утром, потому поближе ко второму вечеру оно изрядно проголодалось. И требовательно заурчало, напоминая о полезности ужина.

Демон проигнорировал мой плотоядный взгляд. Он застенчиво поглядывал на девушек. При этом у него подрагивал кончик правого рога – признак чрезвычайного возбуждения.

– Конечно, можно, – без колебаний ответила Натоли, хитро прищурившись. – Сперва поцелуйтесь вот с ним. Он, говорят, ловелас, каких не видывали. Вам должно понравиться.

Девичий пальчик фатально указал мне в грудь. Я принял устрашающий вид, но проводника это не остановило. Или просто не заметил?

– Ну что? – спросил мерзейший из рода демонов. – Начнем? – И прошептал мне на ухо: – Уж очень охота белке по деснам ударить…

Мои глаза едва не выскочили из орбит.

– Вон!!! – заорал я самым страшным голосом, на какой был способен. – Я тебе ударю! По деснам!

Рука рефлекторно вытащила «Каратель» почти до половины, когда дверь коридора со стуком захлопнулось. Что-то загрохотало. Вероятно, проводник пытался забаррикадироваться с помощью своего стульчика.

– Вы в порядке? – девчонки не просто смеялись. Они хохотали над бедным сыщиком. – Может, вам таблеток от сердца?..

Я чувствовал, что физиономия горит. Кажется, вся кровь до последней капли прихлынула к голове. Даже перед глазами потемнело.

– Вот она, феминистическая натура, – вздохнул я, присаживаясь обратно на полку. – Подумали, небось, что раз я любитель женщин, – значит, их эксплуататор. А раз так, то отомстим подлецу. Да?

– Простите, Ходжа, – дружелюбно улыбнулась Олиель. – Мы так шутим над студентами в кампусе. Большинство целуется. И кто бы мог подумать, что взрослые мужчины вроде вас с графом окажутся такими невосприимчивыми к своему полу?

«Показал бы тебе восприимчивость к полу, – подумал я. – В кровати бы показал».

Но сохранил лишь обиженное выражение лица и проглотил эту горькую пилюлю.

– Я вижу, вы очень чувствительный, – проворковала Натоли, поглаживая пальчиком рукав моего плаща. – Неужели обиделись на маленькую шутку?

– Не люблю шутить, – грубо отрезал я. – В последний раз из-за такой невинной шуточки от меня ушла жена. Едва успел забрать некоторую мебель. Да и то без спросу…

– Ух ты! Вы вломились в дом бывшей жены и утащили комод с ее бельем и косметикой?

– Нет, всего лишь стол и парочку стульев.

– При этом он даже не разбирал, чью мебель ворует!.. – вдруг взорвался граф. Его глаза горели такой невероятной яростью, что я не нашелся с ответом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению