Фактор жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джон Мини cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фактор жизни | Автор книги - Джон Мини

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

У самого Брино прослойка жира была меньше, чем у Тома. Несмотря на хорошую физическую подготовку и на годы тренировок по курсу «пси-два-дао», Том чувствовал, что вести себя с этим человеком надо осторожно.

— Сколько у вас служащих? — поинтересовался он, меняя тему разговора.

Про себя он уже окончательно решил, что это не та палатка и не тот персонал, что он видел на Третьей страте владения леди Даринии недалеко от пещеры Любви.

— Несколько. — Ответ Брино ничего не прояснил. — Итак, вам нужно искусно сделанное и хитроумное оружие, не так ли?

— Вы полагаете?

— Внешние механизмы, даже снабженные разумом, могут поломаться. А кроме того, их могут засечь. — Брино поскреб бритую голову. — Вам следует поискать что-то иное.

Том тихо рассмеялся, хотя и понимал, что Брино не шутил.

— Посмотрите сюда. — Брино принял боевую стойку и вытянул в сторону сжатую в кулак руку так, что его грудная клетка открылась для удара. — Нанесите мне Удар.

Том не стал спрашивать Брино, откуда тот узнал, что посетитель умеет боксировать. Они были похожи, поэтому каждый из них мог узнать в другом себя.

Том почувствовал, как резко подскочил уровень адреналина в крови. В палатке находились два бойца, незнакомых друг с другом, обладающие разной подготовкой, и не важно, насколько цивилизованна их встреча: опасность внезапного убийства повисла в воздухе.

Очень медленно Том поднял правую ногу, вытянул ее вперед и осторожно надавил ею на ребра Брино, потом также медленно опустил.

— Ну а если бы моя грудь не была открыта? — спросил Брино.

— Я бы тогда не стал бить ногой. Я бы сделал что-нибудь другое.

Том вытянул руку, повернув кулак тыльной стороной к Брино. Торговцу пришлось блокировать кулак Тома и открыть тем самым грудь.

— Или пробил бы вашу защиту, — добавил Том.

И на этот раз траектория удара была ему ясна. Он не опасался за свою технику.

— Теперь защищайтесь. — Бруно выглядел серьезным.

Повернувшись правым боком вперед, Том согнул правую руку так, чтобы она оставалась подвижной и готовой в любой момент нанести удар.

— К вашей грудной клетке не подобраться, — заметил Брино. — Правда?

Том кивнул, ожидая, что за этим последует.

— Но давайте отработаем углы, под которыми вы сгибаете руки.

Глухой удар по ребрам чуть не опрокинул Тома навзничь, и он с трудом устоял на ногах, пытаясь взять под контроль дыхание. Ему было абсолютно непонятно, как был нанесен этот удар.

— Прекрасно, — вот все, что он смог сказать.

— Видите? — На этот раз Брино повторил удар медленно, чтобы показать, как это делается. — Неуловимые обманные движения, и сразу открывается незащищенное место.

С позиции Брино защита Тома вроде бы была закрыта и неуязвима… однако нога Брино каким-то образом обогнула защиту, нанесла сильный удар, как будто выстрелила между рукой Тома и его торсом, и безошибочно настигла цель.

Перед тем как вновь заговорить, Том отступил.

— Знаете ли вы троп, с помощью которого можно этому научиться?

— Вы и так сумеете повторить этот удар. — Лицо Брино озарила блаженная улыбка. — Нужно только расширить возможности вашего восприятия.

— Мне надо подумать.


* * *


Тошнота застигла Тома на расстоянии двух страт от дома.

Впрочем, от дома ли? От дворца да, но дом…

— О Судьба! — простонал Том.

Болезненные спазмы сжали его желудок. Он находился в широком коридоре, предназначенном для погрузочно-разгрузочных работ, и ему приходилось уворачиваться от тяжелогруженых тележек, пока он наконец не нашел туалеты для слуг.

Не обращая внимания на крики одного из грузчиков, Том опрометью бросился в ближайший, и его вырвало в красную эмалированную раковину. В висках забилась одинокая мысль: «Что со мной?»

Однако какая-то часть мозга знала: когда Том покидал палатку компании «Килвер», бритый человечек Брино поклонился ему подозрительно низко. Похоже, он знал ранг Тома.

«Может, я зря купил логотропа…»

Неровная решетка красного света возникла перед его глазами. Тысячи ногтей царапали кожу; странные кинестетические волны проникали сквозь череп.

Проклятие, какая боль!

Как они это делают? Обычная нанострела? Или какая-то разновидность индуктивного кодирования с использованием резонанса для перепрограммирования фемтоцитов, уже находящихся внутри него?

Чем бы это ни было вызвано, волны боли распространялись по всему телу.

На ее фоне он чувствовал постоянное, резкое жжение, которое вызывал какой-то предмет, прилипший к его левой, несуществующей руке.

Затем все кончилось.

Том выскользнул из складского помещения прежде, чем там могли бы появиться управляющий и охранники. Том мог воспользоваться своим кольцом, которое носил на большом пальце, но ему не хотелось прибегать к своей власти до того, как без этого нельзя будет обойтись.

«Хотел бы я, — думал он, — чтобы они считали своего правителя обычным человеком?»

В магазине одежды он воспользовался анонимной кредит-лентой, чтобы купить новую темно-синюю накидку без капюшона. За нее он заплатил двенадцать корон. Переодевшись, он выбросил старый разорванный плащ — выцветший и некрасивый — в контейнер для мусора.

Теперь, выглядя более респектабельно, Том вошел в маленькое кафе и уселся среди цветущих, высаженных в горшки деревьев. Из окна кафе открывался вид на широкую площадь.

Над головой, на потолке, можно было разглядеть оранжевую мозаику, выложенную на лазурном фоне.

Стакан дейстраля и маленькая булочка вернули его к жизни.

— Спасибо! — Улыбнулся он хорошенькой официантке, и та приветливо кивнула в ответ.

Взгляды, которые она искоса бросала на Тома, убирая соседний столик, заставили его задуматься. Интересно, за кого она его приняла? За разбогатевшего вольноотпущенника или, может быть, за сына владельца склада? Или…

Движение девушки, протирающей стол, было похоже на движение, которым выжимают мокрое белье… Как у старухи, подозреваемой в воровстве, которая терла руки, отравленная токсинами мембраны. С помощью токсинов члены компании «Килвер» охраняли свои товары.

Или как у его матери…

В краткий миг озарения Том понял: его мать тоже была отравлена чем-то вроде геля, которым была покрыта мембрана в оружейной лавке. Мать однажды украла или попыталась украсть. Может, ей нужны были наркотики, возвращающие ее в мир иллюзий?

Она всегда, когда нервничала, начинала делать вот такие же движения руками…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию