Фактор жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джон Мини cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фактор жизни | Автор книги - Джон Мини

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, м’дам. Как мне…

— Можете обращаться ко мне как к мистресс э’Налефи. Ваши занятия начнутся с кеннинг-матриц. Будьте готовы к этому.

Она ушла, прошелестев темным шелком своего одеяния.

«Занятия», — тупо подумал он, медленно стянул с себя промокшую от пота рубашку и отшвырнул ее.

— Прости, — пробормотал он рассеянно, когда черный пол поехал, утащив снятую одежду для обработки в чистящем геле. — Неужели у меня будет персональный учитель?

Глава 26

Нулапейрон, 3409 год н. э.


— Итак, что им нужно? — спросил Том.

— Я не знаю. — Жак пригладил пальцем тонкую полоску усов, которые пытался отрастить на протяжении последних шести декад. — Ты отправишься в школу Логики. Вот и все, что мне известно.

— Хорошо.

— По крайней мере, ты наверняка поймешь, о чем они разговаривают.

— Если они будут говорить достаточно медленно, — Том лукаво улыбнулся.

— Не хочу даже знать, о чем они говорят. — Жак снова проверил свой дисплей. — Аудитория для семинаров эпсилон. Не разоблачай их, слышишь?


* * *


Двенадцать двенадцатигранных зданий с золотистыми и изумрудными стенами медленно, но синхронно изменяли свои формы: то становились выше, то их башни расширялись, то появлялись новые пристройки. Спустя некоторое время они уменьшились в размерах и стали деформироваться: каждое здание по отдельности. Интересно, каково находиться внутри этих зданий?

Пещера была огромной, поэтому казалось, что архитектурные строения находятся под открытым небом. От этого зрелища у Тома закружилась голова, и его стало тошнить. Здание школы Логики — цель его путешествия — выглядело, как простой красный куб, на стенах которого медленно вращались черные звезды.

Том еще никогда не заходил так далеко от дворца. Перед ним выстроился целый ряд памятников известным людям. У всех статуй был насупленный вид, свойственный ученым. Мимо юноши, направляясь в школу, проходили молодые мужчины и женщины в красных накидках.

— Ты опять был пьяный прошлой ночью?

— Да, ну и что…

Он подождал, пока они пройдут и их голоса затихнут.

«Разве же ты не знаешь, как тебе повезло, что ты здесь?» — подумал он. И, покачав головой, последовал за людьми в красных накидках.


* * *


— Ты уже здесь?

У сказавшего эти слова был длинный аристократический нос, седые волосы откинуты назад и собраны в косичку.

— Да, сэр. — Ничего более умного Тому в голову не пришло.

Комната была пустой: стены цвета слоновой кости, висящие в воздухе мягкие сиденья и крошечные инфоры рядом с каждым из них. Кроме седого лорда в черной накидке, работающего с одним из инфоров, в комнате никого не было.

— Скоро начнется семинар, — сказал он.

В комнате находилось пятнадцать сидений.

«Интересно, как это все происходит?» — подумал Том, уже полгода посещавший персональные уроки мистресс э’Налефи.

— Я могу чем-нибудь вам помочь, сэр?

— Ни к чему обращаться ко мне «сэр», парень. Мы все здесь ученые.

Том снова огляделся. У стены справа стояли на столе графины с фруктовым соком и дейстралем.

— Я буду прислуживать вам?

— Нет. — Человек в черной накидке высоко поднял белую бровь. — Нам нужен твой мозг, парень, а не физическая сила.

— Мой… — Том от удивления вытянулся. — Это интересно.

— Меня зовут Велонд. Нет, не надо кланяться… Лорд Велонд был кузеном леди Даринии — Старшей правительницы этого владения. Соответственно, он считался Младшим правителем.

— Моя племянница рассказывала на днях о головоломке, известной под названием «Парадокс Тома».

На щеках Тома вспыхнул румянец.

— Действительно, такой парадокс существует.

Том хотел добавить, что это головоломка для ребенка, который не знает о том, каким образом могут сходиться бесконечные ряды, но лорд Велонд и сам все понимал.

— Ей пять стандартных лет. Для нее это настоящий парадокс.

Том наклонил голову:

— Я выбрал этот пример, именно учитывая ее возраст.

— Гм… — взгляд лорда Велонда пронзил Тома насквозь. — А можешь ли ты привести пример настоящего парадокса?

— Это утверждение — ложь. — Том взглянул на ближайший инфор. — Хотя оно станет правдивым, если вы допустите мета-контекстуальную рекурсию.

— Ого… — Морщины на вытянутом лице Велонда стали глубже из-за странной улыбки. — Пример, с которым не так-то легко справиться?

— Я не знаю, — нахмурился Том. — Но в данном случае, я уверен, следовало бы учитывать еще и природу времени… Нет, сейчас мне слишком сложно…

Обернувшись к инфору, Том включил дисплей и жестом вызвал триконку: Это утверждение является парадоксом. Он сделал десять копий этой пиктограммы, потом соединил каждый идентификатор словосочетания «это утверждение» со следующей пиктограммой двумя стрелками: рядом с одной поместил надпись «верно», а с другой — «ложно».

Наконец, он соединил идентификатор последней пиктограммы с атрибутом глагола первой пиктограммы и таким образом замкнул эту странную петлю.

— Но только не в нашей вселенной, — пробормотал лорд Велонд. — Однако довольно интересная точка зрения.

«А как насчет вселенной, измерения которой фрактальны?» — У Тома поползли мурашки по коже. Все мысли внезапно куда-то исчезли. Хотя, для того, кто знал, что Пилоты действительно существуют, это было не слишком страшно.

Если замкнуть бесконечные ряды, теорема Геделя, вероятно, уже станет неверна. Доводя рассуждения до логического конца, можно сказать, что любое истинное утверждение является производным от аксиом…

Но в этот момент подошли другие ученики. Рассевшись, они откинули назад свои красные накидки. Ученики были молодыми лордами и леди, ровесниками Тома. Они устраивались поудобнее и включали парящие в воздухе инфоры.

— Том, я бы хотел, чтобы ты занял это место, — спокойно проговорил лорд Велонд, указывая на одно из сидений в первом ряду, оставшееся пустым.


* * *


Усевшись, Том вскоре почувствовал, что от мигрени у него раскалывается левая половина головы. Он хотел зафиксировать все, о чем говорит лорд Велонд, но никто инфорами не пользовался. По-видимому, истинная классификация представлений, со взаимными ссылками, была для остальных учеников детской игрой.

— Каким образом мы можем контекстуально проанализировать классы парадоксов? — поинтересовался лорд Велонд.

Воцарилось молчание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию