Жестокий роман. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Винченци cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокий роман. Книга 1 | Автор книги - Пенни Винченци

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Флер, — заметила Пеппи, — несколько слов — это много для Рубена.

— Даже когда у него ист депрессии?

— Да, и это его главная проблема. Сегодня, например, он чувствует себя совсем плохо, его девушка окончательно порвала с ним, и он лежит на диване, уставившись в потолок. Рубен слишком эмоционален.

— Это не так уж плохо, — заметила Флер, подумав, что эмоциональность отнюдь не вредит в постели.

— Это Флер?

— Да.

— А-а-а…

Последовало молчание. Подождав, Флер сказала:

— Я слушаю.

Молчание. Она уже хотела положить трубку, когда на другом конце провода послышался голос:

— Это Рубен Блейк.

Снова молчание. Флер держала трубку и улыбалась.

— Да, Рубен? — проговорила она наконец, — У меня есть два билета на художественную выставку в Виллиджс, — пробормотал он.

— Великолепно — Флер решила, что больше не будет облегчать ему задачу.

— Ты не хотела бы пойти со мной? — спросил он после очередной паузы.

— С удовольствием, — ответила Флер, испытывая непреодолимое желание расхохотаться. — Да, Рубен, я пойду.


Они встретились на небольшой площади Рубен опоздал на десять минут. Его волосы были взъерошены, а взгляд рассеянно блуждал. Только сейчас Флер поняла, что он понравился ей, потому что напоминал Джо.

Правда, сходство было только внешним, ибо Джо отличался веселостью и общительностью, а Рубен едва ронял слова. Он даже не удосужился поздороваться с Флер, а только молча кивнул и чуть улыбнулся, указав на небольшую галерею поблизости.

Это была выставка примитивистов начала века. Флер бродила по залам, наслаждаясь непосредственностью художников. Рубен тем временем обошел все залы и неожиданно появился возле нее.

— Нравится? — спросил он.

— Да, замечательно! — восхищенно ответила Флер. — В отличие от современных художников они умеют передать радость жизни.

— Ты права, — согласился Рубен и снова исчез.

Посмотрев все. Флер увидела, что Рубен стоит на улице и любуется закатом. Выйдя из галереи, она направилась к нему.

— Что теперь будем делать?

— Думаю, ты проголодалась, — сказал он, стараясь не смотреть на нее.

— Не буду отрицать.

— Ты любишь пиццу?

— Очень.

Он зашли в пиццерию и заказали две порции. Пока они ели, Флер надеялась, что Рубен скажет ей то, на что она рассчитывала, но он молчал, глядя в окно.

— Я провожу тебя домой, — проговорил он, когда они покончили с пиццей.

— В этом нет необходимости, — возразила Флер, но Рубен настоял на своем. Когда они подошли к ее дому, уже стемнело. До них донеслись звуки саксофона и крики детей.

— Какое приятное место, — заметил Он и добавил:

— Ну ладно, спокойной ночи. — Не успела она и слова вымолвить, как Рубен ушел.

Флер долго не могла заснуть, расстроенная таким поворотом событий.

На следующее утро Пеппи долго убеждала ее, что Рубен всегда так себя ведет. Но это мало утешало Флер.

Она никак не могла сосредоточиться на своих обязанностях. Вскоре зазвонил телефон.

— Мисс Фитцпатрик, это из галереи. Для вас куплена картина, и мы хотим отправить ее вам.

Флер ответила, что, вероятно, это недоразумение.

— Нет, нет, — сказали ей. — За картину уже заплатили и указали ваш служебный телефон. Картина называется «Прерия».

Флер рассказала об этом Пеппи. Вскоре снова раздался звонок. На этот раз она услышала голос Рубена.

Он поблагодарил ее за вчерашний вечер, заметив, что не встречал девушку, с которой так легко говорить. Это поразило Флер. Затем Рубен смущенно спросил, не могут ли они встретиться сегодня.

Флер охотно согласилась.


Это что-то похожее на любовь, часто думала Флер, анализируя их отношения. И конечно же, секс и стремление к близости. Нередко они сидели вечерами, молча глядели друг на друга и так желали близости, что едва сдерживались. Рубен поцеловал ее только во время третьего свидания, когда они посмотрели фильм «Доктор Живаго». Потом они пошли ужинать в «Маленькую Италию», и вот там-то Рубен поразил ее своей неожиданной откровенностью.

— Джулия Кристи прекрасна, — сказал Рубен об исполнительнице главной роли.

— Омар Шариф тоже, — заметила Флер.

Рубен улыбнулся и, помолчав, тихо сказал:

— Ты тоже очень красивая.

После этого он уставился в тарелку. Флер изумилась.

Рубен проводил ее домой и, как всегда, всю дорогу молчал. Когда они подошли к ее дому, он вдруг посмотрел на Флер.

— Я сказал, что ты очень красивая, вполне серьезно. — Потом быстро наклонился к ней и поцеловал. С такой страстью Флер никогда еще не целовали.

Она благодарно взглянула ему в глаза.

— Спасибо за картину. Я просто не знаю, как благодарить тебя.

Он пробормотал, что это сущий пустяк и это не стоило ему никакого труда.

— Ну что ж, — сказал он наконец, — мне нужно идти. — И ушел, не оглядываясь.

Флер чуть не плакала от досады. Ей так хотелось, чтобы он остался с ней, но она понимала, что Рубен еще не готов к этому.


На работе у Флер все шло хорошо. Ей поручили написать тексты к продукции компании «Джулианы».

Это было не Бог весть что, но вес же ответственное задание Флер пришлось даже попросить Джулиана позволить ей поработать за прилавком его парфюмерного магазина. Ей хотелось узнать, что больше всего интересует женщин, посещающих магазин. Он был очень доволен таким подходом к выполнению заказа и направил Флер в самый дорогой магазин. Постояв пару дней за прилавком, она без особого труда поняла, что нужно покупательницам, весьма богатым дамам, искушенным в косметике. Флер догадалась, что они любят лесть. Их следовало убедить в том, что они прекрасно выглядят, а косметика этой фирмы нужна им лишь для того, чтобы подчеркнуть их красоту. Флер постаралась сформулировать эту мысль почти в каждой рекламной фразе: «Эти тени подчеркивают природную красоту ваших глаз», «Этот крем делает вашу прекрасную кожу еще прекраснее».

Джулиан остался очень доволен этим. Это простая и мудрая мысль, говорил он Мику, предлагая развернуть на этой основе рекламную кампанию.

Э — Конечно, — согласился тот, — почему бы и нет?

Белла, дорогая, что ты думаешь об этом?

Белла Бьюкенен, творческий директор этой программы, не выносила Флер, которая никак не могла понять природы такой враждебности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению