Другая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Винченци cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая женщина | Автор книги - Пенни Винченци

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

- Конечно, я испугалась, - сказала Сюзи, вспоминая свои ощущения, - но сейчас я покорилась судьбе. Мне кажется, что это не продлится долго.

- А что говорит твой мистер Гобсон?

- Алистер, он и сам пока не знает. Все покажет биопсия.

- Господи, Сюзи, как это ужасно. - Алистер обнял жену и прижал к своей груди ее голову.

Сюзи тихо сидела в объятиях мужа, чувствуя, что ему действительно страшно за нее, и впервые за всю их совместную жизнь поняла, что он любит ее.

Глава 20

Гарриет. За час до полуночи

Гарриет занималась подсчетом убытков своей компании, когда раздался телефонный звонок. Она закрылась в своей комнате сразу же после того, как обнаружила письмо Крессиде от гинеколога. У нее уже не было сил обсуждать его с кем-то, пусть даже с Оливером, лицом заинтересованным. Возможно, утром она покажет это письмо всем остальным, но сейчас у нее просто не было сил. Ей уже надоело заниматься чужими проблемами, когда своих по горло. Она слышала, как к дому подъезжали машины, как внизу звучали голоса, но ей до всего этого не было дела. Если она кому-нибудь понадобится, то ее позовут, но сейчас она от всех устала. Они терзали ее целый день, пусть теперь сами справляются со всеми делами. Она ждала телефонного звонка, только он занимал все ее мысли. Она решила заняться подсчетами, так как это требовало внимания, сосредоточенности и уводило от ненужных мыслей и эмоций. Если бы она сейчас читала, смотрела телевизор или слушала радио, то непременно думала бы о Тео. Поступок Тео заставил ее забыть и о любовном романе отца, и в какой-то мере об исчезновении Крессиды. Слишком много возникло разных проблем, а человек не в состоянии решать их все скопом. Каждой проблеме свое время.

Все это время Гарриет боялась, что Тео так и не позвонит и ей придется добавить к списку его отрицательных качеств еще одно - трусость.

Услышав звонок, она быстро сбежала в холл и схватила трубку.

- Гарриет Форрест слушает, - сказала она, чувствуя, как дрожит ее голос, и ненавидя себя за это.

«Проклятый Тео, чтоб тебе пусто было». Но то был не Тео, а Тилли.

- Привет, Гарри. Ты еще не спишь?

- Сплю? Я до сих пор жду, когда позвонит этот подонок. Я думала, что это он.

- Извини, но это всего лишь я. Послушай, случилось нечто из ряда вон. Я обнаружила… вернее, не я… Пожалуй, начну все сначала. Гарри, ты знаешь кого-нибудь по имени Элоиза Рено?

- Нет, никого. Я почти уверена, что нет. А что?

- Кто бы она там ни была, но она настоящая копия Крессиды.

- Что? Ничего не понимаю.

- В это просто трудно поверить, но факт остается фактом.

- Тилли, пожалуйста, начни все сначала. Я совсем запуталась.

- Хорошо, хорошо. Мне только что звонил Мик Мак-Граф.

- Из Парижа?

- Да, из Парижа.

- А причем здесь Крессида?

- Это-то я и пытаюсь втолковать тебе. Не перебивай, а слушай.

- Я слушаю. - Гарриет села на пол и поставила телефон себе на колени.

- Вчера вечером Мик зашел в редакцию газеты «Фигаро», чтобы отдать им фотографии. Он ждал появления главного редактора и смотрел на заваленный бумагами его стол. Ну знаешь, как обычно бывает?

- Знаю, знаю, Тилли, не тяни, ради Бога.

- Слушай дальше. Его взгляд наткнулся на фотографию молодой пары, стоящей на ступенях собора. Они выглядели великолепно. Невеста в белом подвенечном платье, веселая, хохочущая, вокруг них масса народу, а над ними голуби. Настоящий Роберт Дуасно.

- Кто, кто?

- Роберт Дуасно. Ну, тот парень, что делает фотографии молодоженов с голубями.

- Тилли, что общего эта пара имеет с Крессидой?

- А то, что невеста - настоящая Крессида.

- Крессида? В подвенечном платье? В Париже?

Комната поплыла у Гарриет перед глазами, голос Тилли исчез. «Ущипни себя, - промелькнуло в голове у Гарриет, - наверное, тебе все это только снится». Она подождала, надеясь, что вот-вот проснется, но голос Тилли вернул ее к реальности:

- Гарри, ты куда пропала?

- Я здесь. Ты уверена, что он не ошибся? Не спутал ее с кем-нибудь еще?

- Он абсолютно уверен. Вернее, был уверен, пока не посмотрел на обратную сторону фотографии. Там было написано, что девушку зовут Элоиза Рено. Имени парня там не было. Пара венчалась в соборе Сакре-Кер.

- Но, Тилли, этого не может быть! Мик ведь совсем не знает Крессиду. Наверняка он ошибся.

- Он знаком с ней. Мы вместе обедали всего несколько недель назад. Вся проблема в том, что ее зовут Элоиза, а не Крессида.

- Господи, Тилли, похоже, мы все сходим с ума. Она всех нас сделала психами. - Гарриет почувствовала, что вот-вот заплачет, и попыталась взять себя в руки.

- Послушай, у вас там есть где-нибудь факс? - спросила Тилли. - Майк может переслать тебе фотографию по факсу.

- Ну, я не знаю. Для этого мне придется ехать в Лондон.

- А если узнать в гостинице? Сейчас в большинстве гостиниц есть факсы. Сходи туда.

- Хорошая идея, Тилли. Я попробую.

В гостинице «Ройял» наверняка есть факс, но именно там живет Тео.

Гарриет направилась к двери, но вдруг вспомнила, что одолжила свою машину Манго. Придется просить у отца, а значит, не избежать вопросов.

- О Господи, - сказала она вслух.

- Что-то не так? - Из гостиной вышел Мерлин со стаканом виски в руках. - Хочу немного разбавить водой, - сказал он. - Так в чем дело? Я могу тебе чем-нибудь помочь?

- Думаю, что можешь.

- Давай выкладывай, в чем дело.

- А что ты так сияешь? - спросила Гарриет, заметив радостную улыбку на его лице. - Что случилось?

- А случилось то, что я сейчас на седьмом небе и счастлив, как никогда.

- Уж не влюбился ли ты, Мерлин?

- Угадала. Просто голова идет кругом от счастья. Ты, наверное, догадываешься, в кого я влюбился? В Жанин. Чудесная девушка! Какой вечер мы с ней провели! Хотел пригласить ее к себе, но побоялся, что начнутся разговоры и ее репутация пострадает.

- Понимаю, - сказала Гарриет, стараясь сдержать улыбку.

- Просто не верю своему счастью, - сказал Мерлин, отхлебывая виски. - Она красивая женщина и очень экстравагантна. А как умеет слушать! Но я разговорил и ее. Заставил рассказать о своей жизни и о трех ее мужьях. Очень интересно. Ты знаешь, она никогда не путешествовала. Мне не терпится показать ей джунгли и дикарей. Я сделал ей предложение, и она приняла его. Что ты на это скажешь?

- Это чудесно, Мерлин, - ответила Гарриет, целуя его в щеку. - Мне держать это в секрете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию