Помощники Ночи - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Помощники Ночи | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Проходя по улицам Броса, сопровождающие принципата чувствовали себя неуютно, хотя денек выдался бодрящим, прохладным и ясным. Недавние проливные дожди смыли почти весь мусор, который придавал городскому воздуху особый аромат. Принципат шел так быстро, как только мог. Он хотел очутиться в своем доме, прежде чем весть о его прибытии станет всеобщим достоянием.

Те, кого это волновало, знали о возвращении Бронте Донето задолго до того, как он вошел в город.


Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. Затем он собрал их в центральном зале своего жилища. Оно представляло собой небольшую крепость из старого грязного известняка, которая стояла неподалеку от цитадели Бенедокто. Дом Патриарха и в самом деле был настоящим замком.

Все крепости Пяти Домов располагались в пределах города несмотря на то, что никто не защищал их стены. Замок Бенедокто был самым большим бастионом семейства.

Когда Элс вошел в зал, то увидел, что Донето не тратил времени на себя. Он по-прежнему был одет в дорожное платье. Принципат даже не удосужился смыть с себя грязь. В руках Донето держал деревянную миску с оливками, маринованным чесноком и луком, а также с ломтиками колбасы и сыра. Он поглощал содержимое тарелки, двигаясь по залу.

Элс предположил, что те, кого он не знает, кроме принципата и Горта, входили в состав прислуги Донето, которая осталась дома, когда тот отправился покорять Конек.

Слуги принципата проделали титанический труд, дабы сохранить в замке порядок.

– Или кто-то их предупредил о возвращении хозяина. Может, тот, кто заплатил выкуп. Тем временем, мы, похоже, потеряли друга и приобрели начальника, – сказал Горт.

– Тебе обязательно надо быть циником?

Процесс возвращения Донето к своему прежнему образу начался прежде, чем он покинул Племенцу.

– Берегись, – предупредил Горт. К ним направлялся Донето.

– Для нас, Хэхт, все складывается как нельзя удачно. В городе царит такое смятение, что ни один человек не знает, что происходит и кто есть кто. Поначалу я намеревался внедрить тебя в семью Арнино, дабы они не сбились с пути Патриарха, после того как раскроют себя, поддержав нас в Коллегиуме. Но теперь, когда Родриго Колони мертв, одним голосом против Великого станет меньше, поэтому нам не надо воздействовать на Арнино. Пусть продолжают притворяться, что являются нашими врагами. Так что мы можем внедрить тебя куда более смело. Кстати, ты теперь служишь у них уже несколько месяцев и обо мне не имеешь ни малейшего представления.

– Пинкус, кто этот статный незнакомец? – спросил Элс Горта.

Донето хотел было разозлиться, но затем одобрительно посмотрел на ша-луга.

– Все же я вас знаю. Любой, кто придет сюда из Конека, раскроет это. А еще есть члены братства, которые сбежали в Брос. И вообще об этом известно всем тем, кто в курсе нашего пребывания в Племенце. Хансел может уличить нас во лжи, когда ему заблагорассудится. Запомните, отныне я еще и шпион империи, – сказал Элс.

– Полагаю, ты прав, – нахмурился Донето. – Но вернемся к нашему разговору. Бруглиони отчаянно требуется помощь опытных людей из-за того несчастья, которое постигло их. Если Иниго Арнино шепнет Палудану Бруглиони, что готов предоставить ему парочку своих лучших людей…

Элс кивнул и улыбнулся, но тут же закатил глаза.

– Дело принимает запутанный оборот. Мне придется писать и отправлять самому себе донесения, чтобы следить за собственными действиями и придумывать, как мне вести себя дабы наилучшим образом выполнить поручения тех, – для кого я шпионю.

– Есть такая народная песня о человеке, который приходился сам себе дядей и шурином, – слабо усмехнулся Донето. – Хэхт, я хочу воспользоваться возможностью, прежде чем кто-нибудь что-нибудь сообразит. Пойдем со мной. Я хочу познакомить тебя кое с кем.

– Хозяин – барин. – Элс нехотя отправился за принципатом.

Он надеялся постепенно и незаметно влиться в дела Броса, но если уж ему предлагали в одну из семей Пяти Домов…

Бронте Донето отвел его в затемненную часть зала. Здесь их ожидал пожилой человек в кресле-каталке, настороженно наблюдавший за гостями принципата.

– Пайпер Хэхт, это Сални Саяг. И его сын Рогоз. Они представители семейства Арнино. Возможно, с Рогозом вам доводилось видеться прежде. Он некоторое время занимался тем же, чем и вы на севере, – представил Донето Элсу незнакомцев.

Элс посмотрел на человека, стоявшего за креслом-каталкой.

– Не думаю. По крайней мере, я не помню вас, – он протянул руку. – Вы меня раньше видели, Рогоз?

– Нет.

Рогоз был прямолинеен и немногословен. Он крепко и уверенно пожал руку Элса. Цвет его кожи и внешность отличались от местных. Рогоз был более смуглый и более уродливый, чем обычные фиралдийские жители.

– Вы не брос, я прав? – поинтересовался Элс.

– Мой отец родом из Обризока.

– Никогда не слышал такого названия.

– Обризок – кревелдийский город. Эта земля славится лучшими скакунами. Моего отца изгнали. Впрочем, на рассказы о членах семьи нет времени. Соберите ваши вещи.

Элс вздохнул. Хорошо, что он давно привык к бродячей жизни.

За последние десять лет лишь племенцской тюрьме удалось стать его домом на долгий срок.

– Куда собираешься? – осведомился Пинкус Горт.

– Новая работа. Принципат хочет, чтобы я приступил к ней немедленно, – пожал плечами Элс. – Увидимся на улицах.

– Не задуши меня от радости.

– Позаботься о Бо и Джо. Не пускай Бо в бордели. Он подцепит смертельную болезнь.

– Ладно уж.

Элс боялся, что ему будет недоставать Пинкуса Горта так же, как Бона и остальных, кто сопровождал его в Андесквелузию. Теперь то путешествие казалось чем-то вроде истории, а не тем, что он пережил лично.


Саяги покинули жилище Донето через служебный вход. Рогоз Саяг катил кресло отца. Ноги старика были прикрыты одеялом. Под ним могло находиться оружие. За воротами к ним присоединились два вооруженных человека.

– Брос – опасный город. На улицах полно голодных людей, – объяснил Рогоз Саяг.

Элс взял с собой те же вещи, которые всегда брал в путь. Он привык носить свою жизнь и свое добро на спине, подобно бродячей черепахе. Ша-луг всю дорогу болтал и делал вид, что не разглядывает спутников и окружающий его город. Саяги и их сопровождающие нехотя отвечали на расспросы Элса.

– Я должен хоть что-то знать об этом городе. Я здесь ни разу не был, – запротестовал Элс.

– Понимаю, но вы в нашей семье ненадолго. Так что о нас самих вам не надо ничего знать, – ответил Рогоз.

Элс все понял. Рогоз не хотел давать ему никакой информации, которую он мог передать Бруглиони, когда войдет в их окружение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию