Котт в сапогах. Конкистадор - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Ковалев cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Котт в сапогах. Конкистадор | Автор книги - Сергей Ковалев

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Правильно, даже на севере это знание сейчас утеряно. Да и никогда не было широко распространено — им владели всего два или три рода. Но тут нужна историческая справка.— Морган значительно поднял когтистый палец: — Дело в том, что это искусство пришло на север с другого континента. Из Америки!

— Ты уверен? — недоверчиво вздернула бровь Коллет.— Откуда у викингов индейская магия?

— Уверен. Я всю зиму собирал информацию... хе-хе... удивительно, сколько всего интересного и нужного можно узнать благодаря крысам!

— Проклятье! — выдохнул я.

— О, не злись на моих помощников! Ты сам виноват. Они ничего не скрывали от тебя, во всяком случае не специально. Просто ты искал этого пьяницу, мэтра Бахуса, и они вполне честно не смогли его найти, Про меня ты их давно перестал выспрашивать, а у крыс память недолгая — когда я появился, они давно уже забыли, что ты искал беглого мага. Да я и не назывался мэтром Мордауном — какой из меня сейчас мэтр?

— Да фиг с ними, с крысами! — в нетерпении воскликнул я.— Что ты узнал?

— Я тебя понимаю, Конрад,— усмехнулся маг.— Когда мне стало ясно, что я обнаружил, меня такая же лихорадка охватила. Конечно, собранная мною информация весьма отрывочна. Например, я не знаю, кто и когда первым доплыл до Америки. Возможно, первый драккар забросило к берегам Америки штормом, или просто какой-нибудь упертый ярл решил плыть на запад, пока не доплывет до края света,— это было бы вполне в их духе. Да, в общем, и неважно. Главное, что викинги время от времени посещали те места и даже основали несколько поселений. И с местным населением общались тоже. Видимо, среди путешественников были и шаманы, а может быть — просто наделенные Силой люди, которые смогли перенять умение индейских жрецов принимать облик животного-тотема, Это умение они привезли с собой на родину. Так появились первые берсеркеры.

— Я всегда считала, что берсеркеры — просто впавшие в транс воины.

— Со временем так и стало. Но первые берсеркеры умели обращаться в медведей или волков на самом деле, И, видимо, зачастую не могли вернуть себе человеческий вид, потому что точно существовал какой-то способ снять заклятие, даже если берсеркер сам забывал себя и становился обычным зверем.

— Все это, конечно, интересно, но, если знание утеряно, что мне от всех этих сказок? — разочарованно спросил я.

— А ты меня не прерывай! — разозлился Морган.— То шантажом из меня правду выбиваешь, а как я говорить начал — слова сказать не даешь!

— Ладно-ладно, продолжай.

— Вечно меня никто не слушает!.. Так вот! У викингов это знание было утеряно, да и где сами те викинги? Но вернувшиеся из Америки конкистадоры рассказывали, что индейцы могут превращаться в зверей и птиц. Конечно, эти бродяги те еще очевидцы, но если все это правда? Это наш шанс, Конрад!

— Согласен.

— Что? — Коллет уставилась на меня. — Ты даже не стал спорить?

— А смысл?

— Когда я предлагала свои способы, ты каждый раз спорил и сомневался...

— Не обижайся, Коллет.— Я погладил ведьму по руке.— Я тебя очень уважаю как мага, но твои способы трудно назвать решением проблемы. Похожий на человека голем, внутри которого все равно буду находиться я, такой, как сейчас,— это не совсем то, что мне нужно. Как и полное удаление шерсти. Это ты лучше Пусию Первому предложи — ему понравится.

— Были и другие идеи!

— Но ни одна из них не привела бы к превращению меня в человека. А тут есть шанс...

— Что вы сгинете в джунглях или вас убьют дикари! — закончила ведьма за меня.— Хорошо! Я отправлюсь с вами!

— Но... Коллет?

— А ты что думал, я отпущу тебя одного в компании с этими проходимцами? Тебе мало было приключений прошлым летом? А тут предстоит не путешествие из Либерхоффе в Куаферштадт, а кое-что посерьезнее.

— Андрэ, ну хоть ты ей скажи!

— А? — Его величество оторвался от четвертого по счету пончика и обвел нас безмятежными, как летнее небо, глазами, И такими же пустыми.

— Я плыву в Америку с Мордауном. И Коллет хочет меня сопровождать. А я говорю...

— Здорово! — обрадовался Андрэ.— Здесь такая скука в последнее время! Когда едем?

— Погоди, погоди! Ты что, тоже, что ли, с нами собрался?

— А че? Ей, значит, можно с вами, а мне нельзя? Даже крыску вот берете с собой, а меня...

— Не смей называть меня крысой!.. Э-э-э… ваше величество, прошу прощения...

— Я же... как же вы без меня, господин? — Глаза его величества налились слезами.— Нет уж, я клялся вас не покидать, вот и не покину!

— Андрэ, ты не можешь ехать с нами! Ты же король!

— Ну и что?

Король не может бросить королевство и путешествовать с какими-то бродягами вроде нас!

— Неправда. Король Гарольд вон бросил и отправился!

— И ничего хорошего из этого не вышло!

— А че ниче-то? — резонно возразил гигант.— Анна стала королевой, я королем — это разве не хорошее вышло?

— Гм,— растерялся я, сраженный логикой Андрэ.— Как же ты Анну-то оставишь? Мы ведь надолго можем уехать.

— Дык... это... — замялся Андрэ и нервно огляделся по сторонам. Убедившись, что в кабинете Коллет никого, кроме нас четверых, не наблюдается, жалобно вздохнул: — Устал я, господин! Нет, я ничего не хочу сказать — Анна хорошая и для меня старается, наверное. Ну чтобы лучше было. Наверное. Но я так не уставал, даже когда батрачил. С самого ведь утра начинается! Только я проснусь и че-нить перекусить хочу, она меня сначала умываться заставляет и зубы чистить! Ну вот скажите, господин, ну зачем зубы-то чистить, если я тут же чего-нибудь съем и они снова испачкаются? А бороду зачем каждый день брить? Если раз в неделю — дык и не заметит никто! А одежда?! Ужас какой-то! Я до сих пор сам не могу одеваться — не пойму, где штаны, а где там чего. Позорище — хожу как павлин расфуфыренный. А еда? Это же издевательство какое-то! Тарелочки мал мала меньше — мне таких десять нужно вылизать, чтобы хоть вкус понять... Да и то — разве это еда? Я даже не понимаю, что ем. Просил подавать мне мяса или хотя бы потрохов с кашей — неужто для короля не найдется каши?!

— И что? — Даже Морган заинтересовался «исповедью» короля.

— И ничего! Анна сказала, что у меня от такой еды будет это, как его... обжирение! И я от него могу заболеть. Ну не знаю! Она, конечно, умная очень, но тут, по-моему, ерунду говорит. Вона у нас в селе свиньи на что уж обжиревшие были, а сроду ничем не болели... Эх... Да и есть-то как? Каждый раз накладут перед тобой по десять ложечек, вилочек, ножиков и каких-то загогулин, которые я даже назвать не знаю как. И про каждую еду надо знать, какой ложкой есть. Я из-за стола каждый раз встаю голодный и уставший, словно не ел, а дрова колол. Поверите, стал в город тайком от Анны сбегать и на рынке себе нормальной еды покупать — пирожков там с мясом или похлебки. Так Анна узнала — чуть не убила меня! Говорит, не позорь меня перед подданными! А че тут позорного-то? Мне там, наоборот, завсегда рады были!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению