Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Вика, — голос его стал низким и охрипим.

— Привет, — я улыбнулась и покрутилась, позволив юбке чуть покружить вокруг ног и опасть мягкими складками. — Ну как?

— Ты выглядишь восхитительно, — Эйлард подошел ближе. — Я тебе уже говорил, что ты невероятно красивая женщина?

— Еще нет, — я чуть смутилась. — Спасибо. Ты готов, идем?

— Да… Готов. Совсем готов, — он хмыкнул. — Погоди минуту? Я сейчас.

Быстро развернулся и вышел из комнаты, а мы с Алексией с улыбкой переглянулись.

— Леди Виктория, боюсь, что сегодня вам понадобится охрана, причем не только от придворных, — она хихикнула. — А дверь на ночь лучше подпереть комодом.

Ответить ей я не успела, вернулся маг.

— Вика, ты позволишь? — он что-то держал в руке. — Я хотел подарить их тебе позднее, но… — Эйлард протянул мне маленькую коробочку для ювелирных украшений.

В ней оказались изящные сережки с бриллиантами. Круглый прозрачный камень, от которого на цепочке свисал еще один бриллиант, но уже в форме капли.

— О-о-о, — я восхищенно разглядывала их. — Эйлард, они же стоят, наверное, целое состояние… Я не могу…

— Можешь, — его взгляд скользнул по моим ушам, опустился к ключицам. — Ты все можешь. Все, что захочешь, все, что скажешь… Разрешишь?

Он сам снял мои маленькие сережки и осторожно вдел мне в уши свой подарок. Причем его пальцы подрагивали, когда он случайно прикасался к моей коже. Вдел, встав за моей спиной, повернул меня к зеркалу, позволяя рассмотреть себя. Я улыбнулась своему отражению, взглянула на него.

— Спасибо. Они потрясающие.

— Это ты потрясающая, — очень осторожно, едва касаясь кожи, он провел тыльной стороной пальцев по моей спине, и у меня аж мурашки побежали табунами. — Пойдем, а то я за себя не ручаюсь, — он хрипловато рассмеялся и быстро отошел.

Мы дошли до коронного зала и смешались с толпой придворных. Хотя, смешались, это сильно сказано. На самом-то деле на нас глазели, нас обсуждали, на меня кивали и кланялись издалека. И пожирающие взгляды… Завистливые, жадные, раздевающие, откровенно вожделеющие у одних, оценивающие меня, как товар на прилавке, у других. Женщины в пышных платьях сверкали драгоценностями, как елочными игрушками, а от количества самоцветов в оружии их кавалеров, от навешанных на них цепей и кулонов, рябило в глазах. Я зябко передернула плечами и тут же получила успокаивающее пожатие от мага. Но к нам никто не подходил и не пытался заговаривать, только смотрели. Единственным кто к нам подошел, был граф Илизар.

— Леди Виктория, — он склонился и поцеловал мне руку. — Вы очаровательны. Виконт Хельден… Как вы прогулялись? Как вам изменения в городе? Вы ведь давно не были в столице…

Я с удивлением повернула голову к Эйларду. Виконт? Вот этот великовозрастный тип, наглый, вечно ведущий себя как мальчишка, маг, Хранитель Источника — виконт?! А Эйлард уже беседовал с Илизаром, обсуждая какие-то незнакомые мне вещи.

Через несколько минут открылась тяжелая двухстворчатая дверь, и немолодой церемониймейстер пригласил всех в зал, начав глубоким басом объявлять титулы входящих. Нас с Эйлардом объявили в самом конце.

— Виконт Эйлард Хельден и баронесса Виктория Лисовская, — и мы пошли.

Вот тут я начала трусить, и рука мага, которую он мне предложил, была весьма кстати. А то еще не хватало запутаться в юбке тонким высоким каблуком и растянуться на потеху всей этой публике. Прошли по ковровой дорожке в сторону двух стоящих на постаменте тронов, пока пустых. Дойдя, встали перед всей прочей толпой.

— Его Величество король Албритт и Ее Величество королева Мартина, — прогудел церемониймейстер, и вся толпа дружно склонилась и присела в реверансах.

Гм… Реверанс это сильно, долго в нем не простоять… Но и я скопировала придворных дам, стараясь не завалиться. Прошел король, сел на более высокий трон. Королева оказалась худощавой брюнеткой, довольно привлекательной, с большими темными глазами.

— Его Высочество кронпринц Таррен, Его Высочество принц Хадор, Его Высочество… — принялся выкликивать имена принцев церемониймейстер.

Таррен, Хадор, Генегил, Экрин, Вейсил, Гесил… Церемониймейстер объявлял имена принцев, и те появлялись поочередно и вставали справа от трона короля в порядке старшинства. Старший, Таррен внешне очень походил на отца, следующий, Хадор смотрел на толпу такими же глазами, как у матери, остальные взяли одинаково от обоих родителей. Когда вошли они все, толпа придворных, и я в том числе, выпрямилась. Я с интересом их оглядела, задержавшись взглядом на младшем, Гесиле. Именно его и пытался сосватать мне король Албритт. Высокий худой брюнет с темными, почти черными глазами рассматривал меня. На какое-то долгое мгновение мы смотрели друг другу в глаза, а потом по его губам проскользнула усмешка, и… И я поняла, что с этим человеком мы никогда не станем даже друзьями, не говоря уж о большем.

А тем временем король заговорил и, судя по скрестившимся на мне взглядам, заговорил он обо мне.

— …баронесса Виктория Лисовская, которая ныне владеет землями, которые прежде принадлежали роду Аэтси, а так же хозяйка перекрестка между мирами…

Его Величество что-то еще говорил, много… О том как меня ждали, о том как я важна, о том как должны быть счастливы все жители Ферина… И все в таком духе. А я стояла и ежилась под перекрестком взглядов. Снова встретилась глазами с принцем Гесилом, который рассматривал меня холодным немигающим взглядом.

— …а сейчас, баронесса, принесите мне присягу, — закончил свою речь король.

Я выступила вперед, с большой неохотой отойдя от привычного, хоть и наглого Эйларда, и встала перед троном. А дальше какой-то господин, увешанный орденами как елка, произносил короткие предложения, которые я повторяла.

— Я баронесса Виктория Лисовская, обещаю и клянусь… — послушно повторяя весь текст, я только на ум наматывала, что же там обещаю, и что должна. В принципе ничего смертельного. Не вредить… не замышлять… чтить… платить налоги… оказывать содействие по первому требованию…

— Подойдите ко мне, баронесса, — король встал, а этот мужик в орденах поднес ему что-то на маленькой подушечке.

Подошла, король спустился на две ступеньки, ведущие к трону, встал вплотную.

— Дарую вам этот знак Богини Равновесия, как новой Хранительнице перекрестка миров. Мы счастливы приветствовать основательницу нового рода, пришедшего взамен угасшего рода Аэтси, — подойдя ко мне вплотную, король Албритт стал пристегивать мне к уголку выреза платья усыпанную бриллиантами брошь. Хотя по форме, это был скорее орден, с множеством лучиков, в центре которого красовался крупный сапфир.

Застегнув замочек, он поправил знак богини, который сейчас оттягивал платье вниз. Тяжелая штучка… А король, между тем, сделав вид, что это случайно, провел тыльной стороной руки по моей груди. Вот ведь… Сделав шаг назад, я присела в реверансе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению