Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 203

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 203
читать онлайн книги бесплатно

— А орден не хотите?

— Орден? — в голосе князя чувствовалась насмешка, и я решила поерничать. — Нет, ордена не надо. Я вместо орденов и медалей беру награды домиками в столицах. Вот от короля Албритта уже жду один, он обещал.

— Неужели? А за что? — живо заинтересовался Кирин.

— Да тоже… За проявление и вмешательство, перевоспитание и дарование… — не выдержав, я вздохнула.

И тут грохнул смех, и я резко подняла голову. Хохотали все присутствующие в комнате: Его Светлость, Альдид, Ирлейв, весело смеялась Аурелия, и даже у Эрилива подергивались губы, в попытке сдержаться. Он единственный смотрел на меня с нежностью, остальные откровенно веселились.

— Ох, леди Виктория… — вытер выступившие от смеха слезы князь. — Будет вам домик в столице. Гром уже сообщил, что вы — сокровище нации. И что они теперь за вас любого порвут.

— А что же вы тогда… — возмутилась я.

— Не обижайтесь, леди. Но должен же я был выяснить всю ситуацию и ваше отношение к этим событиям. И потом, — он снова хохотнул. — Вы так мило смущались и краснели, что никаких сил удержаться не было.

Я обиженно поджала губы, но он не дал мне увлечься обидой.

— Итак, леди Виктория, — встав, он подошел ко мне и протянул шкатулку. — Здесь все бумаги на титул и земли, о которых мы говорили. Там же — карта княжества с учетом изменений. Домик в Анделле вы получите позднее. Мне нужно сначала подобрать подходящий вам по статусу. Все же, вы — сокровище нации драконов. Точнее расы драконов. Сараюшку я вам вручить не могу, — он улыбнулся. — Так что ждите документы по почте, и добро пожаловать на новоселье. Тем более, что грядет великое событие. И я очень рассчитываю погулять на празднике.

— На каком? — я с интересом посмотрела ему в глаза. — Что за событие?

— М-м? — он внимательно смотрел, чего-то ожидая, а я на него, тоже ожидая объяснения. — А вы еще не в курсе?

— Нет, — я покачала головой. — Так что за событие?

Он повернулся к Аурелии, ожидая чего-то, потом к Эриливу. Они оба едва заметно качнули головой, и у князя приподнялись брови.

— Вот как даже… Леди Виктория, пожалуй, я не стану рассказывать вам, что за событие. Вот когда назначим точную дату, тогда все и сообщу.

— Ну ладно, — я пожала плечами, и мысленно потерла ладошки. К сюрпризам я отношусь довольно спокойно и не умираю от любопытства. А вот возможность заполучить домик в столице княжества приятно грела душу. Уж там-то точно нет драконов, и меня никто не украдет.

Глава 11

После этой беседы Кирин отправил мужчин из рода ле Соррель помыться и переодеться, сказав, что нужно идти к драконам, а они выглядят неподобающе. Альдид и Ирлейв без разговоров кивнули и удалились, а вот с Эриливом пришлось пободаться — отходить от меня он не желал. Князю пришлось приказать ему, как главе государства, и утешить, что он лично за мной пока присмотрит. Аурелия посмеивалась, но не вмешивалась, а я только молча глаза закатывала. На мой взгляд Рил перегибал палку.

Затем мы долго беседовали с Громом и Кирой. Точнее беседовал князь, а я присутствовала по требованию вожака. Он безапелляционно сообщил, что я являюсь сокровищем их расы, подтвердив слова Кирина, а то я уж решила, что это такая шутка. А раз так, то я непременно должна быть рядом. Во время переговоров они договаривались о дальнейшем существовании бок о бок. Одно дело жить рядом с животными, пусть и огромными и зубастыми, и совсем другое с разумным народом. Пусть опять-таки чешуйчатым и зубастым. Мне так же пришлось дать драконам разрешение прилетать ко мне в резиденцию в случае необходимости.

А когда драконы улетели, меня отозвала Аурелия и спросила, что делать с теми ободранцами, которых я пригласила. Оказалось, что они все-таки пришли на следующий день, и пока их разместили в пристройках, ожидая моего возвращения. Я сходила побеседовать с мальчишкам, и ожидал меня сюрприз.

— Леди! — трое уже известных мне парнишек вскочили при моем появлении и поклонились.

Выглядели они чисто, то есть указание постираться и помыться они выполнили. И даже немного отъелись, так как из глаз ушел голодный блеск.

— Привет. Молодцы, что не испугались и пришли. Я тут немного задержалась… — я покрутила в воздухе рукой.

— Да-а, леди, — восторженно выдохнул Каберт. — Мы видели, как вы прилетели на драконе.

— Ну да… прилетела. Так, ладно. Давайте по существу?

— Да, леди?

— Для начала — у вас есть родня или опекуны? Никто не будет против, если вы уедете ко мне?

— Нет, никого, — хором выдали они.

— Леди, — Каберт помялся. — А вы не согласитесь взять не только нас, но и их? — он кивнул куда-то в сторону.

— Кого? — я тоже повернулась туда.

В сторонке тесной кучкой стояло еще трое мальчишек в возрасте от пятнадцати до семнадцати лет, на глаз точнее было непонятно. И девушка с короткой стрижкой. То, что это девушка я поняла сразу, мне-то не привыкать видеть девушек в брюках и джинсах, поэтому я и не обманулась, хотя она, судя по всему, пыталась притвориться мальчишкой и сильно сутулилась, стараясь спрятать грудь.

— А это еще кто? — я вопросительно глянула на Аурелию и Эрилива.

— А они все вместе пришли, — Лия пожала плечами.

— Леди, — снова заговорил Каберт. Похоже он в этой компании главный. — Мы им рассказали, что вы согласились дать нам работу и кров… И они пошли с нами в надежде на ваше милосердие.

— Леди, — вперед выступил один из новеньких парнишек. — Возьмите нас тоже, пожалуйста. Мы готовы работать сколько угодно, и будем выполнять все ваши приказы. Если нужно будем сражаться за вас с оружием, только дайте нам шанс.

— А ты? — я перевела взгляд на девушку, и она вздрогнула. — Ты ведь не можешь сражаться.

— Но как?.. — она распахнула глаза, а потом, приняв решение, выпрямилась. — Я могу быть горничной, или кухаркой, или поломойкой. Что прикажете, леди, — твердо ответила она.

— А умеешь быть горничной? — я задумчиво оглядела ее одежду.

Горничная мне нужна, Алексия одна зашивается. Но эта девушка была одета в крестьянскую одежду и скорее всего ничего не умеет.

— Умею, леди, — ее голос дрогнул. — Я… работала камеристкой, но…

— Выгнали? — перебила ее Аурелия.

— Да, — почти шепотом ответила девчонка.

— Что-то украла? Испортила? — та отчаянно помотала головой, и Лия продолжила. — Соблазнила мужа хозяйки? Сына?

— Да не я, — девушка вдруг зарыдала, спрятав лицо. — Я не хотела… Пряталась… Даже волосы отрезала, думала это оттолкнет. И хозяйку просила помочь, а он… А она потом…

— Понятно, — Аурелия вздохнула. — Как тебя зовут?

— Ильза, — она всхлипнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению