Охотник за Смертью. Судьба - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник за Смертью. Судьба | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Валентин ободряюще улыбнулся:

— Я восхищен, дорогуша. Обычный человек не способен увидеть меня, пока я сам того не пожелаю. Честно скажу, страшно завидую твоим чудесным способностям, дарованным Лабиринтом. У самого-то меня имеются лишь простенькие телепатические навыки, да и то лишь благодаря приему экстрасенсорного наркотика. Впрочем, кто знает, что таит будущее, а?

— Что ты здесь делаешь, Вульф? — сердито спросила Руби. — Ищешь Рэндома?

— С чего ты взяла, моя дорогая? Я знаю, где он. Он заключил союз с моими друзьями из Шаба и отправился выполнять их поручение.

— Ты спятил! Чтобы Джек, и вступил в союз с Шабом? Быть такого не может!

— О, ты просто плохо представляешь себе, на что способен человек, припертый к стенке. Впрочем, не беспокойся. Ты тоже можешь, на свой лад, послужить Шабу. Мои добрые друзья, Искусственные Разумы, попросили меня доставить тебя к ним. Они очарованы тобой. Твоими силами, твоими способностями, теми удивительными возможностями, которыми обладаете только вы, прошедшие Лабиринт. Они тоже хотят получить к ним доступ, а потому исполнены решимости любыми способами извлечь из тебя всю необходимую информацию. А мне, если я буду вести себя хорошо, они обещали показать, как это будет происходить. Так вот, хотелось бы знать, есть ли уверенность, что ты будешь благоразумна и добровольно отправишься со мной, не вынуждая прибегать к ненужному насилию?

— Догадайся сам, — ответила Руби Джорни и прострелила ему сердце.

Энергетический луч прошил грудь Вульфа насквозь. Он судорожно сглотнул и рухнул на колени. Голова его бессильно повисла, но руки, в самый последний момент ударившись о твердый бетонный пол, остановили падение. Несколько мгновений Валентин оставался недвижим. Потом медленно поднял голову и, взглянув на Руби, улыбнулся. Его большой рот с яркими алыми губами казался отверстой раной. Только вот ни капли крови не выступило. Пока Вульф неторопливо поднимался на ноги, дыра на его груди затянулась. В черной рубашке осталось прожженное отверстие, но под ним виднелась гладкая, без каких-либо шрамов или отметин, плоть. Руби озадаченно поморгала.

— Впечатляет, — произнесла она наконец. — Вижу, Вульф, ты научился новому фокусу. Черт возьми, неужто выстрелом в сердце теперь никого не убьешь?

— Бывает и так, а? — добродушно промолвил Валентин. — Финлей Кэмпбелл тоже пальнул в меня из дисраптера и вообразил, будто прикончил. То-то он удивится, когда я объявлюсь, чтобы вырвать его сердце.

— Финлей Кэмпбелл мертв.

— Как бы не так. Он просто взял отпуск. И вообще, в последнее время Империю наводнили люди, которым по всем статьям положено быть покойниками. Супермены, герои и чудовища всех мастей. Право же, обычному человеку в таком мире делать нечего. Вот и я стал не таким, как все. Своей неуязвимостью я обязан нанотехнологии. Шаб внедрил в мой организм этакие малюсенькие деловитые штуковинки, и теперь ничто не способно вывести меня из строя надолго. Надо мной не властно даже время. Минуют века, а я буду жить. И ради забавы творить всякого рода злодеяния. Если раньше Дьявол был лишь мифом, то теперь он существует во плоти.

— Ты всегда слишком носился с собой, Вульф, — невозмутимо отозвалась Руби Джорни. — Может быть, Шаб и обещал тебе все эти прелести, но Искусственным Разумам доверять нельзя. Скорее уж следует ожидать справедливости от жизни и милосердия от тигра. Или пощады от меня.

— Драться со мной нет никакого смысла, — сказал Валентин. — Ты не в состоянии причинить мне никакого вреда, а вот я тебе, напротив, очень даже способен. Конечно, Искусственные Разумы предпочли бы получить для исследования живую пленницу, но, на худой конец, они удовлетворятся и пригодным для вскрытия телом. Все зависит от тебя. Выбор за тобой.

— Предложенные тобой варианты меня не устраивают, — промолвила Руби, убирая дисраптер и выхватывая меч. — Посмотрим, чего будет стоить твое хваленое бессмертие, когда я искромсаю тебя на дюжину кусков.

Держа меч обеими руками, она нанесла удар. Но клинок Вульфа оказался в нужный момент в нужном месте. Сталь ударилась о сталь. Руби атаковала снова, развив свою силу и скорость до предела. Места для маневра в гараже было мало, и противникам оставалось лишь кружить по бетонному полу, нанося и парируя удары. Искры сыпались во все стороны, когда их клинки с лязгом скрещивались вновь и вновь. Валентин был крепок и быстр, однако Руби превосходила его в боевом искусстве. Раз за разом она наносила ему рану за раной, но ни одна из них не кровоточила, а с его алых губ не сходила приклеенная улыбка. Ее меч не причинял ему вреда, и оба они прекрасно это понимали. Вульф просто ждал, когда она выдохнется, чтобы обезоружить, связать ее и доставить своим новым хозяевам целой и невредимой. Упакованной, как подарок на именины.

Они метались по гаражу, отшвыривая пинками попадавшие под ноги ящики и коробки. Руби уже начинала ощущать усталость, но мысли ее неистово работали, предлагая один план за другим и тут же, в отчаянии, отвергая его. Наконец одна идея показалась ей перспективной, а поскольку для Руби мысль равнялась действию, она тут же, вложив всю силу и ярость в парирующий удар, выбила клинок Вульфа далеко в сторону и, прежде чем он успел восстановить равновесие и вновь принять защитную стойку, одним махом снесла ему голову.

Голова, все еще сохраняя удивленное выражение лица, стукнулась о бетон, а из обрубка шеи в низкий потолок гаража фонтаном ударила кровь.

Руби оперлась на меч, чтобы перевести дух. Грудь ее тяжело вздымалась, она уже давно не сталкивалась со столь сильным и опасным противником. Пот лился по ее лицу и щипал глаза. А отрубленная голова Валентина неторопливо катилась по полу, пока не наткнулась на ящик с гранатами. И только в этот момент Руби заметила, что обезглавленное тело не упало и, похоже, падать не собиралось. Оно твердо стояло на ногах, сжимая в руке каким-то чудом подобранный меч.

Грудь Вульфа все еще вздымалась и опадала, в рассеченном горле булькало и пузырилось дыхание. Руби похолодела. Руки ее покрылись гусиной кожей: тело Валентина неспешно повернулось, наклонилось и подняло с пола отрубленную голову. Руки помедлили, держа голову вровень с лицом Руби, так, что у нее была возможность разглядеть ясный, все осознающий взгляд и все ту же приклеенную улыбку. Потом тело приставило голову к шее. Поток крови мгновенно иссяк, и рана затянулась.

— Всегда приятно вернуться, — произнес Вульф небрежно. — Ты по мне скучала?

Дожидаться продолжения Руби не стала. Призвав внутренний огонь, она метнула его не в Валентина, а в ближайший ящик с боеприпасами, а сама бросилась в открытую дверь и упала наземь, свернувшись в клубок и закрыв уши руками.

Как раз вовремя: ящик взорвался. Громыхнуло так, что чуть не лопнули барабанные перепонки. Огненный всполох опалил Руби одежду и волосы. Земля задрожала. За первым взрывом последовали другие: детонировала накопленная Рэндомом взрывчатка. Руби, пошатываясь, поднялась на ноги и побежала прочь от пожара, охватившего весь оставшийся позади нее комплекс гаражей. Пламя отбросило ночь высоко в небо, кирпичная кладка трескалась и рассыпалась. Руби не знала, за какое время нанотехнология Шаба сможет восстановить Вульфа и как он будет выглядеть после восстановления. У нее и в мыслях не было задержаться, чтобы это выяснить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению