Охотник за Смертью. Судьба - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник за Смертью. Судьба | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Кэррион помолчал, бесстрастно глядя на Сайленса.

— Я знаю, почему я здесь, Джон. Разведчица Фрост умерла, но тебе по-прежнему нужен тот, на кого бы ты мог положиться. Тот, кто способен понять тебя таким, каким ты стал. И конечно же, кто лучше старого друга годится на эту роль. Друга, который и сам-то не совсем человек. Я не Фрост, но можешь рассчитывать на мою поддержку, капитан. Удовлетворись этим.

Сайленс медленно покачал головой:

— Я уверен, что другие люди не ведут подобных разговоров.


Спускаемый аппарат, защищенный самыми мощными энергетическими щитами, какие только могла создать силовая установка «Неустрашимого», устремился вниз, сквозь подозрительно спокойную атмосферу Зеро Зеро. Пилот торопился высадить экспедиционную партию и улететь на высокую орбиту. Он всем своим видом давал понять, что не намерен задерживаться на зараженной планете ни на секунду дольше необходимого. Кроме того, он громко молился сразу нескольким богам и время от времени отрывал руку от рычагов управления, чтобы перекреститься или прикоснуться к подвешенному к потолку кабины талисману, приносящему удачу.

Возможно, если бы не тряска, Сайленс отвесил бы ему затрещину. Но сейчас он держался обеими руками за ближайшую стойку, бурча себе под нос, что посадка на планету могла бы не смахивать на спуск по испорченному эскалатору. Экстрасенс Клаус Моррелл сидел рядом с капитаном со спокойным, отстраненным взором и невозмутимым выражением лица. Каковое, полагал Сайленс, экстрасенс изобразил на физиономии исключительно назло ему.

Напротив Сайленса, погрузившись в свои мысли, сидели Кэррион и Баррон. Облаченный в черный плащ разведчик сильнее, чем обычно, напоминал зловещую птицу. На коленях он небрежно держал энергетическое копье, похожее на обычный посох из полированной кости. В действительности это было столь опасное оружие, что его хранение и ношение каралось в Империи смертной казнью. Смерть грозила бы и ему, не будь он разведчиком Кэррионом, столь нужным Империи. Баррон тихо сидел рядом с ним, нервно проверяя и перепроверяя различные предметы своего снаряжения. Он впервые участвовал в столь ответственной высадке и, сознавая недостаточность своей подготовки, очень боялся напортачить. Что-что, а его старание Сайленс отметил.

Они направлялись туда, где до устроенного Йоргенссон взрыва находилась база Омега. Разумеется, то, что не уничтожил взрыв, скорее всего, стало жертвой беспощадного хода времени. Но раз первая вспышка наночумы произошла именно там, существовала вероятность, пусть и ничтожная, обнаружить на этом месте какой-нибудь ключ. Конечно, особых надежд на успех не было, но такова уж особенность их миссии.

Неожиданно катер тряхнуло особенно резко: пилот начал торможение. Обзорные экраны спускаемого аппарата не работали. Должно быть, они приближались к месту назначения. Мощные защитные поля делали работу сенсоров невозможной, поэтому пилоту приходилось лететь вслепую, полагаясь на электронные карты столетней давности. Пилота это совсем не радовало, чего он не скрывал, а комментировал громко и выразительно. Он чертыхался до тех пор, пока не завершился спуск.

Наконец аппарат приземлился, и пилот, развернувшись в страховочном гамаке, сказал:

— Все, приехали. Прошу на выход. Надеюсь, полет вам понравился, а все его побочные последствия остались не на полу, а в гигиенических пакетах. Все, что вам может потребоваться, забирайте с собой, потому что черта с два я вернусь сюда без крайней необходимости.

Он нажал клавишу на панели управления, и внутренняя дверь переходного шлюза отворилась.

— Порядок. Теперь делаем все точно так же, как на тренировках. Вы заходите в шлюз, после чего я закрываю внутреннюю дверь и открываю внешнюю. Вы активируете свои силовые щиты и, помолясь, прыгаете в люк. Вообще-то, защитное поле аппарата запрограммировано на такое взаимодействие с вашими индивидуальными защитными полями, что должно выпустить вас наружу без необходимости отключения. Теоретически. На практике, однако, никто этого фокуса не опробовал. Не сработает, можете накатать жалобу на проектировщиков. Если останетесь в живых. Но, черт возьми, неужто вас не манит судьба первопроходцев? Риск, как известно, благородное дело.

— Как высоко мы над поверхностью? — спросил Сайленс.

— Хороший вопрос, капитан, — откликнулся пилот. — Жаль, что у меня нет столь же хорошего ответа. Если почва все еще там, где она должна быть, мы зависли над ней футах в трех. Но один Бог знает, что может твориться в мире, где правят бал взбесившиеся нанотехи. Неизвестно, в какое дерьмо вы можете вляпаться. Впрочем, силовые щиты должны вас защитить. От большинства неприятностей. Ну, есть еще что-нибудь, чем бы я мог поднять вам настроение?

— Да, — промолвил Сайленс. — Ты должен висеть на орбите, держать ушки на макушке и быть готовым выдернуть нас отсюда по первому моему требованию.

Капитан вывел группу в переходной шлюз. Внутренний люк позади них закрылся и загерметизировался. В ограниченном пространстве шлюза четверым было очень тесно, но даже при этом вылезать наружу очень не хотелось. На внешний люк Сайленс посматривал с двояким чувством. С одной стороны, ожидал, что он откроется и они покинут аппарат, чтобы исполнить свой долг. С другой же, едва ли не надеясь, что механизм заест и выход придется отложить. По правде сказать, такого сильного страха Сайленс не испытывал даже будучи обычным человеком. А уж для того, кто, пройдя Лабиринт, сделался почти неуязвимым, подобная нерешительность могла показаться и вовсе странной. Но, с другой стороны, ему предстояло иметь дело не с обычным противником, а с невидимыми, всепроникающими, супермикроскопическими механизмами, способными или сожрать любой организм без остатка, или трансформировать его во все, что угодно. То, что противник невидим и вездесущ, а бороться с ним практически невозможно, пугало больше всего.

Впрочем, все эти соображения никак не повлияли на решение Сайленса покинуть переходной шлюз первым, дабы подать остальным пример. Он был капитаном, и это был долг.

Мерцающее защитное поле окружало спускаемый аппарат наподобие радужного мыльного пузыря. Покинув люк, капитан оказался внутри этого слоя, а когда, преодолев его, выбрался наружу, его ослепил яркий свет. Сайленс сообразил, что это всего-навсего естественный свет местного солнца. Его ноги соприкоснулись с твердой поверхностью, и ему пришлось приложить усилия, чтобы не приземлиться на пятую точку.

Пилот не ошибся: его «кастрюля» и впрямь зависла над поверхностью на высоте всего в несколько футов. Остальные приземлились рядом с капитаном. Сайленс, прищурясь, проводил взглядом катер, без промедления взмывший в ясное небо и устремившийся к безопасности безвоздушного пространства. Когда аппарат благополучно скрылся из виду, капитан повернулся, чтобы оглядеть свою команду. Он с облегчением отметил, что каждый из них окружен мерцанием индивидуального защитного поля, и лишь после этого позволил себе осмотреться по сторонам.

Оглядевшись, он понял, почему все так притихли.

Все вокруг выглядело абсолютно, прямо-таки немыслимо нормальным. Высадившаяся группа стояла посреди простиравшейся во все стороны на многие мили травянистой равнины. В обычном голубом небе ярко сияло ничем особым не примечательное Солнце. Над головой лениво проплывали заурядные белые облака. Единственная странность состояла в крайнем покое. Не улавливалось ни звука. Ни шевеления животного, ни жужжания насекомого, ни даже слабого дуновения ветерка. Моррелл повернулся и посмотрел на Сайленса:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению