Камни бессмертия - читать онлайн книгу. Автор: Борис Бабкин cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камни бессмертия | Автор книги - Борис Бабкин

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, не произошло ничего ужасного, – улыбнулась мать. – Потому что ты…

– Мне пришлось доказывать, что ты моя мама, – засмеялась дочь снова. – Все мои друзья утверждали, что ты моя сестра. – Она, присев, обняла маму и поцеловала ее. – Ты у меня самая красивая и молодая мама в мире, – заявила она. – Вы согласны со мной, дядя Эндрю?

– Абсолютно, – улыбнулся он. – Твоя мама действительно очень красива, и я рад, что ты похожа на нее, – кивнул он. – Но, пользуясь случаем, хочу спросить вас, юная мадемуазель, почему вы не поступили…

– Мама, – вздохнула Марсия. – Ты уже нажаловалась. Да, – посмотрела она на Эндрю, – я действительно буду переводчицей. Я уже немного могу говорить…

– Давайте не будем об этом, – поднялась Энель. – Для меня это очень неприятная тема. И я не желаю более обсуждать это.

– Очень хорошо, – рассмеялась Марсия. Крутнулась на левой ноге. – Я ужасно хочу есть. Что сегодня приготовила Жозефина?

– Сейчас узнаем, – улыбнулась мать.

* * *

– Меня дважды снимали, – говорил Фишке. – Это только, сколько заметил я. Но не служба охраны мадам Леберти. Кстати, она на удивление молодая и красивая женщина. Все, что я успел сделать, это записать номера двух машин. Приезжали двое, – продолжил он. – На вид…

– Если хочешь завалить дело, – проворчал сидевший в машине Капут, – то первым пошли идиота. И тогда точно он навлечет на себя всех собак. Если ты заметил, что тебя фотографировали, почему допустил это во второй раз? Надо было просто…

– Тебе легко говорить, – вздохнул Фишке. – Я в конце концов врач, а не головорез, как ты. И когда меня сфотографировали второй раз, я именно тогда и понял, что уже видел эту пару – парня и девушку.

– Ладно, – кивнул Капут. – Разберемся. Ты номер машины запомнил?

– Нет, – опустил голову Фишке. – Точнее, запомнил сначала, но не записал и забыл. Но я попытаюсь вспомнить, – пообещал он.

– Попытайся, – усмехнулся Капут.

Бонн. ФРГ

– Черт бы побрал этого Фишке, – процедил Гейдрих. – Мало того, что он ничего не узнал, он еще засветился. Идиот.

– Но, с другой стороны, дядя, – улыбнулась Берта, – мы все-таки выяснили, что мадам Леберти охраняют. И кроме того, Фишке все-таки сумел сфотографировать двоих, кто приезжал к мадам, – напомнила она. – И вот что я скажу, – усмехнулась она. – Один из них из России. Из города на Волге Ярославля. – Она посмотрела на дядю. – Второй англичанин. Некто Чарли Досот. Журналист. Точнее, был им, работал на…

– Кто русский? – перебил ее дядя.

– Меньшов Олег Васильевич. Больше мы о нем ничего не узнали. Он улетел в Россию сегодня утром из Парижа. Но думаю, нам помогут о нем узнать мои знакомые.

– Как твой знакомый Зудин? – насмешливо спросил дядя. – Кстати, забыл тебе сказать. Точнее, не говорил, чтобы не опечалить, моя прекрасная племянница, – усмехнулся он. – Зудин Антон Вадимович попал в аварию и в данное время находится в больнице. Кстати, сколько денег ты ему…

– Эти вопросы к нему, – кивнула на Ганса Берта. – Я только виделась с ним, а договаривался и платил ему он, – заявила Берта.

– И что он узнал? – перевел взгляд на Ульдриха Гейдрих. Тот испуганно посмотрел на него и покачал головой.

– Он сообщил, что камушка у его отца нет, – пролепетал Ганс.

– Вот что, – вздохнул Гейдрих. – Отправляйся в Россию. Пусть его там встретят. – Он посмотрел на племянницу и снова обратился к Гансу: – И навести Антона. Что-то он узнал, раз не выехал из России. И вот что еще, – решил он. – Попытайся найти кого-нибудь из окружения Зудина Вадима Константиновича, отца Антона. Денег не жалей. Я уверен, что Зудин что-то знает. Не может быть совпадением то, что он знал Койота и тот работал на него, и люди Зудина были в Монголии. Что они там делали? – спросил Гейдрих. – В частности, его верный человек Иволгин Иван. Он был в Монголии, – повторил Гейдрих. – По крайней мере мне так сообщили, – отвечая на удивленный взгляд Берты, кивнул он. – И я не могу сомневаться в словах своего человека. И…

– Койот жив, – сказал, войдя в кабинет, бледный мужчина с белым платком на шее. – Мне звонил один человек и сообщил, что Койот ждет его помощи в Монголии. Он находится…

– Так в чем дело, Генрих, – перебил его Гейдрих. – Немедленно отправь туда своих людей.

Лондон. Англия

– Камень у нее, – говорила загорелая, крепкая, с хорошей фигурой темноволосая женщина. – Ее секретарь подтвердил это. Но там появился ее любовник, Эндрю Фуш. Наемник, несколько лет провел в горячих точках. Также Пьер сообщил, что, возможно, дочь Энель Жунавье, так зовут мадам Леберти, вполне может быть дочерью этого «дикого гуся». По крайней мере, так думают многие, но, по понятным причинам, вслух об этом никто не говорит. Также вполне возможно, что Пьер Жунавье, муж Энели, был убит по заказу этого самого…

– Маргарет, – покачал головой Ричард. – Тебя отправляли в Лион не для того, чтобы выяснять, от кого дочь у мадам Леберти, а для того, чтобы…

– Перестань, Ричард, – остановил его тихий голос отца. – Чтобы победить противника, а мадам Леберти в данное время для меня именно таковой и является, надо знать о нем все. Дочь мадам Леберти возможно захватить? – спросил он и надсадно закашлялся. Сидевшая на стуле темнокожая женщина в белом халате поспешно поднялась и сделала ему укол. – Мне осталось совсем немного, – тяжело дыша, с трудом проговорил он. – И счет идет уже не на недели, а на дни. А возможно, и на часы. И я просто умоляю вас, – сипло проговорил он и, открыв воспаленные глаза, посмотрел на Маргарет и перевел взгляд на Ричарда, – попытайтесь договориться с мадам Леберти. Пусть даст камушек на неделю за миллион евро. Я отдам все, что у меня есть, – задыхаясь, проговорил он.

– Она ничего не продаст и не отдаст, – вошел в комнату плотный, среднего роста мужчина лет сорока. – Прилетел Чарли Досот, и он так сказал, а ему верить можно.

– Да, папа, – вздохнув, кивнула Маргарет. – Это истина. Мадам Леберти не знает жалости и сострадания. Деньги у нее есть, и купить ее просто невозможно.

– Но попробовать, наверное, стоит, – вздохнул Ричард. – Мы привезем отца в Лион…

– Дик, – посмотрела на него Маргарет, – ты слышишь, что ты говоришь? Неужели ты действительно думаешь, что этот камень может излечить от рака? Я понимаю папу, – перевела она взгляд на отца. – Но ты человек здравомыслящий. Кроме того, мадам Леберти ни с кем на эту тему переговоров, да и просто разговоров не ведет. К ней приезжали из Саудовской Аравии два нефтяных магната, у нее был…

– Попробуем убедить ее, – вздохнул Дик. – Вдруг она поймет нас и пойдет навстречу.

– А если не поможет? – перебила его сестра. – Что тогда? А если папа умрет во время этого общения с алмазом или после этого? И что ты тогда будешь чувствовать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению