Рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Джин Вулф cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь | Автор книги - Джин Вулф

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Вы не ненавидите нас? Многие люди ненавидят.

Кот выпрыгнул из высокой густой травы на дальней стороне лужайки. По сравнению с человеком он казался страшно маленьким, но он был самым огромным котом из всех, каких мне доводилось видеть в жизни.

– Ты мне нравишься, – сказал я. – Я хотел бы приласкать тебя. Ну, когда отчищу руки от грязи.

– Вы ведь можете вылизать их, разве нет? – Он говорил без особой уверенности, но явно хотел, чтобы я попробовал это сделать. – Между прочим, меня зовут Мани.

– А я сэр Эйбел Благородное Сердце, – сказал я. – Рад познакомиться с тобой, Мани.

К тому времени когда костер разгорелся вовсю, Мани терся о мои ноги.

Глава 47 ДОБРЫЙ МАСТЕР КРОЛ

– Кролики. Больше ничего не попалось. – Гильф положил кроличьи тушки возле моей головы. – Но я нашел ее.

Я резко сел, протирая глаза.

– Ты нашел Военную дорогу?

– Да.

– Замечательно!

Гильф коротко проворчал и лег. Я видел, что он страшно устал.

– И людей встретил.

Я орудовал ножом, отрезая голову и пазанки у кролика покрупнее, которого собирался освежевать.

– Хорошие люди?

– Пытались поймать меня и посадить на цепь.

– Ясно. Они лесорубы или что-нибудь в таком роде?

Он долго обдумывал вопрос, а потом сказал:

– Не знаю.

Я сосредоточенно свежевал кроличью тушку.

– На меня приготовите?

– Конечно. Можешь съесть хоть всего кролика. В конце концов, это твоя добыча.

Мани, сидевший на ветке футах в десяти над нами, сказал:

– Можете отдать мне голову, коли она вам не нужна.

Гильф зарычал.

Я взял голову за уши и швырнул вверх, в крону дерева, чтобы он поймал.

– Мани наш друг, – сказал я Гильфу.

Пес просто помотал головой.

– Думаю, тебе не имеет смысла молчать в его присутствии. Он не человек и даже не эльф. Он животное, как и ты, и он уже слышал твой голос. На самом деле ты разговаривал с ним, когда меня не было рядом.

– Да.

– Спасибо. – Я потрепал Гильфа по голове. – Ты лучший в мире пес, ты знаешь? И ты мой лучший друг.

Мани, сидящий на своей ветке над нами, спросил:

– Вы знакомы с кем-то из эльфов? Я так понял с ваших слов.

– Да, и поначалу я принял тебя за одного из них. Но когда мы разжигали костер, из-за облаков выглянуло солнце, и ты не попытался спрятаться от света.

– Я кот, – пояснил Мани.

Гильф ощерился.

– Я понял. Гильф, ты не хочешь сказать мне, о чем вы с Мани говорили, когда я вошел в дом? Мне следует знать?

Гильф энергично потряс головой, хлопая ушами себя по морде.

– Нет!

– Ты стыдишься своих слов? Со злости все мы порой болтаем глупости, которых потом стыдимся.

Пес молчал.

– Мы болтаем глупости, – сказал я, – но признаться в этом можем разве только большому умному псу.

Я чувствовал себя немножко глупо, но, честно говоря, куда охотнее общался бы с животными, чем с большинством людей.

– Он стыдится, что разговаривал со мной, – объяснил Мани. – Мне точно так же стыдно, что я разговаривал с собакой. Вы там оставили перед очагом мясо, помните?

Я вспомнил про кроликов и вновь принялся свежевать тушку.

– Он жадно пожирал его, – продолжал Мани, – когда я, еле живой от голода, ловко утянул кусок у него из-под носа.

– Понятно. – Я принялся обстругивать ветку.

– Он обозвал меня разными нехорошими словами, на собачий манер. Всякими гнусными прозвищами. Я указал ему на то, что он сам жалкий бродяга, который ввалился в дом моей хозяйки без приглашения и каких-либо законных оснований. Он сообщил мне – оскорбления в мой адрес я опускаю, – что является псом благородного рыцаря, и назвал ваше имя.

Я насадил тушку, предназначенную для Гильфа, на вертел.

– Однако ты не попытался ничего стянуть, пока я сдирал шкуру.

– Я надеялся уговорить вас приготовить для меня часть одного из оставшихся кроликов, – вежливо ответил Мани.

– Но ты еще не съел голову, – сказал я, принимаясь жарить мясо.

– Да. Благодарю вас за нее.

– Гильф получит первый кусок. Второй я возьму себе, поскольку с утра ничего не ел. А следующий кусок достанется тебе.

– Я не сомневаюсь в вашей щедрости.

– Ты говоришь при посторонних? Гильф – нет.

– Отличная новость! Пускай они придут, и он заткнется. – Мани сбросил на землю кроличий череп. – В моем же случае все будет зависеть от того, что они за люди. Как они относятся ко мне и тому подобное. Я посмотрю.

Он принялся вылизывать лапы.

– Я тоже. Не возражаешь, если мы проверим?

Кот не ответил, и я счел молчание за знак согласия.

– Ури! Баки! – позвал я.

Я ожидал, что обе мгновенно выступят из темноты, но ничего подобного.

Ури! Баки!

Мани вежливо кашлянул.

– Таким громким криком можно привлечь нежеланных гостей, не в обиду вам будь сказано.

– Они разозлились на меня за то, что я заставил их задержаться здесь после восхода солнца, – объяснил я. – Они не особо страдают от солнечного света, покуда держатся в тени, но не любят его.

– Насколько я понимаю, Ури и Баки – эльфы. Следите за нашим мясом, пожалуйста.

Я повернул вертел.

– Вы действительно знакомы с эльфами? То есть находитесь в дружеских отношениях с ними?

– Да, но не в таких близких, в каких я хотел бы состоять с одной из них, – сказал я.

Мани попросил меня объяснить последние слова, и я вкратце объяснил, но без всякого удовольствия. Увидев, что мне не хочется вдаваться в подробности, кот замолчал. Мы приготовили остальных кроликов и поделили между собой, но больше почти не разговаривали.


Трава еще не высохла после дождя, когда на следующее утро мы вышли на Военную дорогу. Гильф трусил впереди, показывая путь, а Мани, когда не ехал на моем плече, бежал позади меня, стараясь держаться подальше от пса. Через полчаса быстрой ходьбы мы увидели несколько шатров, возле которых приводили себя в порядок сонные слуги и паслась сотня, если не больше, лошадей и мулов. Воин с алебардой выступил на дорогу, преграждая нам путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию