Чародей - читать онлайн книгу. Автор: Джин Вулф cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей | Автор книги - Джин Вулф

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Я пробормотал «пожалуй» — или что-то в таком роде. Просто я уже напряженно всматривался вперед, потеряв интерес к находке Хелы.

— Конечно, губы у нее красные, — неловко закончил Воддет, — но глаза темные, а не голубые.

— Вы числите королеву Идн своим другом? — спросила Хела.

— Ты мне нравишься больше, — ухмыльнулся он. — Вот сэру Свону она очень нравится.

— А его вы любите, дорогой господин?

Воддет растерянно посмотрел на меня, и я сказал:

— Любит, но не в том смысле, в каком ты имеешь в виду.

— Я имела в виду ровно то, что сказала. Не больше и не меньше. — Хела отшвырнула горшок в сторону. — Вы числите сэра Свона своим другом, дорогой господин?

— Не только. — Воддет смущенно кашлянул. — Я относился к нему несправедливо. Во всяком случае, я так считаю.

— Я тоже, — заметил я.

— До меня доходили разные слухи. Я недолюбливал сэра Свона, и потому мне было легко верить молве.

Если Хела и поняла, о чем он говорит, ничто в ее широком лице с грубыми чертами не свидетельствовало об этом.

— Легко и слишком удобно. Но это неправильно. Рыцарь не должен так поступать. Честь человека священна, даже если он не рыцарь. Ты должен держаться о нем самого высокого мнения, покуда самолично не убедишься, что оно неверно.

Тем утром — на следующий день после нашего отъезда из Утгарда — состоявшийся между нами разговор казался не более значительным, чем разбитый горшок, найденный Хелой. Однако я воспроизвел его по возможности точно. Перечитывая сейчас все сказанное тогда, я ясно понимаю, что мне следовало бы догадаться: Хела замышляет оказать Идн и Свону какую-то услугу, и услугу весьма существенную.

Глава 24 ПОЕЗДКА ПОСЛЕ УЖИНА

Мы ехали без остановки весь тот день, самый теплый за последнее время. Никаких признаков погони не наблюдалось, но мы сошлись во мнении, что ангриды наверняка следуют за нами: отряд, сформированный из воинов, оставшихся в живых после вчерашней битвы, подкрепленный силами из Утгарда и пополняющий свои ряды великанами со всех одиноких ферм, мимо которых мы проезжали.

Ангриды (мы полагали) будут идти по нашему следу, точно охотничьи псы, до пограничной полосы между Йотунлендом и Целидоном, а там нападут на нас. Если мы обратимся в бегство, спасутся только всадники на самых резвых лошадях, а возможно, даже они не спасутся. Если мы примем бой, мы можем одержать победу, но скорее всего потерпим сокрушительное поражение. Если мы рассыплемся в стороны, нас отловят и перебьют поодиночке, а те, кто сумеет убежать от настоящих ангридов, наверняка погибнут от руки изгоев, которых ангриды называют мышами.

Разумеется, мы решили сражаться, коли не сумеем оторваться от погони. Но я втайне положил ночью вернуться назад — не с целью проверить, действительно ли ангриды гонятся за нами, а с намерением задержать преследователей, коли получится.

После полудня стало еще теплее — такого рода зимние дни порой выпадают в Целидоне: когда кажется, что весна не за горами, хотя до нее еще не один месяц. Снег на Военной дороге сильно подтаял, превратившись в слякоть, и ноги у лошадей были забрызганы грязью по колено. Гильф трусил рядом с мной, часто и шумно дыша.

— По такой каше они пойдут медленнее, дорогой господин, — задыхаясь, проговорила Хела. — Я уже еле ноги передвигаю. — По ее лицу градом лился пот.

Воддет придержал коня.

— Если ты не поспеваешь за нами…

— Клянусь всем самым дорогим на свете, сэр Воддет, я никогда не оставлю вас. — В голосе Хелы послышались металлические нотки.

Казалось, Воддет опешил:

— Я не собирался предлагать ничего подобного. Я просто хотел сказать, что мы с тобой — и с твоим братом тоже — можем сбавить шаг и присоединиться к сэру Леорту.

— Я не устала, — твердо заявила Хела. Однако ее вид свидетельствовал об обратном.

Я сказал, что оттепель наверняка скоро кончится.

— И мои силы тоже, сэр Эйбел?

Смешавшись, я ничего не ответил.

— Вы знаете… — Хела дышала на манер Гильфа, высунув язык, — … почему вы называете… моих предков инеистыми великанами?

— Конечно, — сказал я. — Потому что они начинают набеги с первыми заморозками.

— А разве не удобнее… воевать… летом?

Я попытался объяснить, что, по нашему мнению, они не могут покидать свою землю, пока не соберут урожай.

— Думаю… у меня есть объяснение получше…

Я немного придержал Облако, сказав Воддету, что мы слишком сильно оторвались от идущего позади отряда. Он согласился, хотя наверняка разгадал мою хитрость.

— Они не переносят жару.

Я ненадолго задумался. Древняя ночь — область тьмы, простирающаяся за солнцем, — есть страна Великанов зимы и древней ночи, и там царит вечная зима, как явствует из названия племени. Зима и мрак — ибо для них наше солнце всего лишь одна из звезд, хотя и более яркая, чем остальные.

Таким образом огромные глаза, подобные совиным, позволяют им видеть в темноте, а огромные, покрытые шерстью тела с толстой кожей защищают от холода.

Попросив Воддета ехать медленнее, я отправился переговорить с Мардером.

— Нам не стоит опасаться погони по такой теплой погоде, ваша милость. Хела и Хеймир еле поспевают за нами, хотя они наполовину люди. Будет хуже, если наши лошади выбьются из сил. Вчера мы их совсем загнали.

— Я думал то же самое. Ангриды перережут нас, как кроликов, коли настигнут нас, когда наши лошади выдохнутся.

— Согласен с вами, ваша милость. Целиком и полностью.

— Тогда останавливайтесь там, где найдете воду и траву.

Мы так и сделали в самом скором времени, хотя не нашли бы места для стоянки, если бы не Хела, сообщившая нам о нем. Оно находилось немного в стороне от Военной дороги, каковое обстоятельство являлось дополнительным плюсом — идти по следу ночью по силам лишь охотничьему псу, и, не обладай наши преследователи острым зрением, они наверняка прошли бы мимо. В таком случае на следующий день мы напали бы на них сзади на свежих лошадях. Анс и Поук обустраивали стоянку, пока я расседлывал Облако, а Мани вызвался забраться на дерево (высокие деревья встречаются в Йотунленде редко, но там оказалось несколько) и нести дозор, ибо коты, сказал он, видят в темноте почти так же хорошо, как ангриды.

Люди Воддета сами поставили палатки, пока Хеймир и Хела лежали пластом на чистой мягкой траве, обливаясь потом.

Анс отправился к костру Свона взять огня для нас, ибо, похоже, Вил умел с необычайной ловкостью разжигать костры, каковую способность я счел удивительной для слепого человека.

— Да тут нет ничего особенного, хозяин, — объяснил Анс. — Вы смотрите, не идет ли дым. Я тоже так делаю. А Вил чует запах и принимается дуть и ждет, когда потянет теплом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению