Табу - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Хилл cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Табу | Автор книги - Кейси Хилл

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Рейли наклонилась вперед и впилась в судмедэксперта пронизывающим взглядом.

— Что это такое, Карен?

— Барбитураты. Ну, они обычно входят в состав различных легальных снотворных препаратов или антидепрессантов, и их присутствие в минимальном количестве в предыдущих случаях не стало для нас поводом для тревоги. Однако позже, когда выяснилось, что в нескольких делах об убийстве прослеживается общее связующее звено, я велела токсикологической лаборатории перепроверить на предмет возможного присутствия сходных химических соединений все отчеты, написанные за последнее время. И вот результат.

Рейли никак не могла это осознать.

— Выходит, наркотик, убивший Веру Майлз, найден в крови и тканях других жертв? Как он хоть называется?

Карен открыла принесенную с собой папку и толчком переправила по поверхности стола Рейли, ткнув пальцем в подчеркнутый в рапорте абзац.

«Пентобарбитал… — Молодая женщина некоторое время исследовала название взглядом. При этом мысли у нее в голове неслись бешеным хороводом. — Обнаружен в достаточном количестве, чтобы убить Майлз, но в других случаях доза значительно меньше. Не знаю, насколько члены следственной группы знакомы с этим препаратом, но его присутствие по крайней мере объясняет, как убийце удалось подавить волю жертв, чтобы…»

Рейли не посчитала нужным дочитывать рапорт до конца. Она и так знала, что Карен права. Пентобарбитал был отличным выбором.

Глава семнадцатая

— Что это, к дьяволу, такое — пенто?.. — спросил Кеннеди, заглядывая с хмурым видом в файл.

— Пентобарбитал, — доброжелательным голосом объяснила Рейли, — это барбитурат. Иногда используется как рекреационный наркотик — от небольшой дозы можно испытать приятные ощущения, — но чаще всего применяется ветеринарами для усыпления животных.

Крис откинулся на спинку стула и со своего рабочего места посмотрел на Рейли.

— А эти сведения помогут нам выследить убийцу? Может, данный препарат официально относится исключительно к ветеринарной сфере?

— Не сказала бы. Его иногда применяют и в обычных больницах в качестве обезболивающего. Однако если есть необходимость им завладеть, то проще всего это сделать, взломав двери местной ветеринарной клиники. Вы почти наверняка его там найдете.

— А как он, собственно, применяется? — осведомился Кеннеди.

— В виде инъекций. Сейчас Карен проверяет отчеты по вскрытиям на предмет обнаружения проколов в коже — они могут указывать на место введения препарата с помощью шприца. Если подобные проколы будут найдены, а Карен считает это вполне вероятным, то, объединив эти факты с результатами токсикологической экспертизы, мы получим твердое доказательство, указывающее на связь между всеми четырьмя убийствами.

Если же это подтвердится, Рейли планировала позвонить Дэниелу и сообщить о новом развитии событий, чтобы помочь в составлении профиля преступника, над первоначальным вариантом которого он в данный момент трудился. Она считала, что способность препарата воздействовать на поведение человека, помимо чисто химического аспекта, будет представлять для него значительный интерес.

— Стало быть, этот наркотик… позволил преступнику, скажем так, склонить Клэр и Джастина Райан к?.. — Крис не счел нужным закончить фразу, поскольку все и так было ясно. — Кстати, они понимали, что делают, как вы думаете?

— Думаю, понимали. Так что преступник, помимо наркотика, воздействовал на них посредством принуждения и насилия, а эти методы также являются составными частями его модуса операнди. Совершенно ясно, что это имело место в случае с Джерри Уотсоном и, весьма возможно, при так называемом самоубийстве Редмонда.

— А в случае с женщинами по фамилии Майлз? — поинтересовался Кеннеди. — Зачем, спрашивается, ему было накачивать их наркотиками? Кроме того, я не заметил никаких следов принуждения или насилия.

Рейли сделала глоток кофе, чтобы промочить горло.

— Я тоже задавалась этим вопросом. — Она окинула взглядом оперативный центр. — Скажите, ребята, у вас здесь найдется небольшая тихая комната, где бы мы могли пообщаться без помех?

Заинтригованный Крис с любопытством посмотрел на женщину:

— Дальше по коридору находится комната для допросов. В это время дня она скорее всего не занята. Но зачем это вам? Что у вас на уме?

— Если мы хотим хотя бы приблизительно представлять себе, как все это происходило, нам необходимо попытаться инсценировать эти события.

— Шутить изволите? — бросил Кеннеди.

Крис пристально посмотрел на него:

— Уж какие тут шутки… У тебя что — в голове такая яркая картина произошедшего, что ты можешь совершенно точно объяснить, как происходили убийства?

— Ну, знаешь ли, я…

— Если знаешь, то давай рассказывай, — оборвал его Крис. — Лично мне непонятно, как, даже с помощью наркотика, ему удалось сломить такого большого и сильного парня, как Джерри Уотсон, и заставить его есть человеческое мясо. Или как он принудил Джима Редмонда залезть в петлю. О Клэр и Джастине Райан я уже не говорю…

— Хватит развивать эту тему. Я все понял. — Надувшись как малое дитя, Кеннеди повернулся к Рейли и спросил: — Что нам конкретно надо сделать?

Несколько минут спустя детективы устроились за длинным столом в комнате для допросов. Рейли, подобно режиссеру или ведущей телепрограммы, в задумчивости расхаживала перед ними.

— Предположим, вы Джерри Уотсон…

— Надеюсь, мне не придется в этой связи жрать какую-нибудь мерзость? — пошутил Кеннеди и получил от нее в награду взгляд строгой учительницы. Вскинув вверх руки, он пробормотал: — Хорошо, хорошо! Согласен. Я Джерри Уотсон.

Рейли открыла сумку и достала сотовый телефон.

— А это, предположим, пистолет…

— Чертовы американцы! Вечно им пистолеты мерещатся.

Она сделала паузу и посмотрела на мужчин:

— Мне казалось, это следует рассматривать как данность. Как иначе он проник в палатку, не встретив сопротивления?

— Если вы зайдете в мою палатку, я тоже не буду сопротивляться, и ствол вам не понадобится, — снова пошутил Кеннеди и расхохотался.

Крис тоже рассмеялся, но оба почти мгновенно затихли, напоровшись на неожиданно посерьезневший взгляд коллеги.

— Что такое? — спросил Крис.

— А ведь это мысль, — пробормотала Рейли с отсутствующим видом, словно обращаясь к себе самой. — Черт, как же я раньше об этом не подумала?

— О чем? — произнесли детективы чуть ли не хором, не понимая, к чему она клонит.

— Мы исходили из предположения, что убийца действует в одиночку, но, быть может, у него имеется сообщник — или партнер? Тот, кто помогает ему входить в доверие к жертвам, выбирает их, знакомится с ними — ну и так далее. К тому же раз они используют пентобарбитал для подавления воли жертв, то большая физическая сила им не требуется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию