Стоя в чужой могиле - читать онлайн книгу. Автор: Иэн Рэнкин cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стоя в чужой могиле | Автор книги - Иэн Рэнкин

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Если я не останусь, им тоже не быть, — объяснил ей Ребус.

Затем они отпраздновали труды чаем (с горячей водой) и остатками шоколадного печенья.

— Ваш компьютер больше радовал чудесами? — спросил Ребус у Эссон.

Она покачала головой, откусывая крохотные кусочки печенья. Огилви же макал свое в чай, а потом высасывал из него все соки.

— Ну, тогда сачкуйте, пока можете, — продолжил Ребус. — Все к тому, что Пейдж вернется к концу дня.

— А вы возвращаетесь на Феттс? — спросил Огилви.

— Ненадолго. Отдел расформировывают.

— И что же вы будете делать?

Этот вопрос задала Эссон. Ребус театрально пожал плечами:

— Наверно, играть в шары. Пересматривать «Дорогу древностей». [81]

Она улыбнулась и показалась еще моложе, чем была.

— Мне было приятно работать с вами, ребята, — сказал на прощание Ребус.

Он оглядел кабинет напоследок и помахал рукой. Выйдя на лестницу, он остановился, увидев Дейва Ормистона, который поднимался навстречу, перелистывая на ходу пачку бумаг. Ормистон заметил его и натянуто улыбнулся:

— Мой стол возвращается ко мне?

Ребус кивнул.

— Ну, тогда до свидания.

Ормистон протянул руку, но Ребус не стал ее пожимать, и тот напрягся.

— Вот что, — заговорил Ребус. — Все это ваше телефонное любопытство навело меня на мысль о Большом Джере Кафферти.

— Да неужели?

— Понимаете, Кафферти знал о той записи с камеры на автобусной станции, хотя проведать о ней никак не мог.

— Так ни для кого же не тайна, что он ваш дружок.

— Но мы-то с вами знаем, Дейв, что это не так. Нам известно, что он кого-то купил — из тех, кто работает здесь. — Ребус подался к Ормистону так, что их лица теперь разделяло лишь несколько дюймов. — Пора бы вам перестать трепаться, а то мне придется выслужиться перед «Жалобами». Видели их в работе, Дейв? Залезут вам в телефон и компьютер. Проверят ваши расходы. Они найдут, что хотят. И это станет последним «прости» вашей пенсии. — Ребус выдержал паузу. — Честно предупреждаю: бегите от Кафферти, а потом еще дальше, без оглядки.

Вернувшись в «сааб», Ребус снял с торпеды знак «ПОЛИЦЕЙСКОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ». Он пошел обратно, чтобы сдать его в бюро пропусков, но остановился.

В конечном счете его об этом никто не просил.

Он отъехал всего на полсотни ярдов в сторону Бротон-стрит, когда зазвонил телефон. Это была Шивон Кларк.

— Проблемы с Демпси? — отреагировал он.

— У тебя телевизор далеко?

Он посмотрел направо, потом налево. Полно пабов, куда он мог бы заглянуть.

— Попробую скриншот. Подожди две минуты.

Трубка смокла. Ребус подъехал к тротуару, положил знак под стекло и вошел в ближайшую забегаловку. Когда бармен осведомился, чего он изволит, Ребус ответил, что для начала хочет переключить каналы.

— Скай или Би-би-си? — спросил бармен.

Посетителей не было, так что никто не возразил, и бармен повиновался. Канал Би-би-си рассказывал про Афганистан, и он переключился на Скай, где репортер беседовал с Джимом Меллоном, фермером из Эддертона. Но картинка сразу сменилась, на экране возникла студия, и Ребус даже не успел прочесть заголовок. Он взял телефон и сообщил об увиденном.

— Я тебе отправила фотографию, — сказала она. — Здесь нет 3G, так что грузиться будет долго.

— Что, какой-то прорыв?

— Прорыв? Нет. Просто они за неимением лучшего общаются с этим фермером. Половина новостных бригад уже свалила, откуда пришли. Перезвони, когда снимок придет.

— А на словах никак?

— Может, ерунда. — Она помолчала. — А может, и нет.

Телефон снова смолк, и Ребус вперился взглядом в экран, поторапливая послание. Бармен спросил, не хочет ли он выпить, пока ждет.

— Половинку ИПА, — уступил Ребус.

Пиво налито, подано, оплачено и выпито еще до того, как телефон оповестил Ребуса о новом сообщении. Открыв его, он увидел скриншот телевизионного интервью — репортер беседует с Меллоном. Они стояли во дворе фермы, а сразу за ними приютился небольшой белый фургон с именем, выведенным по борту крупными черными буквами: МАГРАТ.

Ребус перезвонил Кларк.

— Ну? — спросил он.

— Думаешь, совпадение?

— Не такая уж редкая фамилия.

— Нет, редкая — в таком написании. [82] Я проверила по местной телефонной книге.

— Ты думаешь, что Грегор Маграт ведет какой-то бизнес?

— «Гугл» тебе в помощь. В радиусе пятидесяти миль есть только один такой деловой Маграт. Электрик, из Роузмарки.

Ребус задумался.

— По-твоему, он был похож на электрика?

— Скорее, обычный пенсионер вроде тебя. Да и фургона у дома не было.

— Может быть, все это чушь, — сказал Ребус, подумал и добавил: — Ты успела поговорить с Демпси?

— Еще нет, но она где-то в здании.

— А вечером думаешь быть здесь? Пропустим по стаканчику?

— Только не напиваться — один стаканчик.

— Железно.

— Я тебе позвоню.

— Буду счастлив убраться с пути, если Пейдж тебя перехватит.

— Пока, Джон.

Он улыбнулся телефону и сунул его в карман. Бармен стоял за краном с ИПА, готовый наполнить его кружку, но Ребус покачал головой и вышел из паба.

В ОРНП Блисс и Робисон помогли ему вынести коробки из машины, и Робисон задала тот же вопрос, что и Эссон: отправятся ли эти дела в Инвернесс?

— Очень может быть, — только и мог он сказать.

В тот самый момент, когда они поставили на пол последнюю коробку и встали, вытирая заливавший глаза пот и переводя дыхание, в офис впорхнул Дэниел Коуэн, явившийся с очередного совещания или откуда еще. Выглядел он даже более подвижным и довольным собой, чем обычно.

— Я никому не выговариваю, — изрек он, — но мы, по-моему, хотели освободить помещение, а не загромождать.

— Это дело А-девять, — уведомил его Ребус.

Коуэн неожиданно проявил интерес и даже провел пальцем по верхней коробке. А9 было живым, текущим делом, его освещали в новостях. Глаза Коуэна на миг зажглись: он был бы рад им заниматься, но не мог. Более того, если он возглавит отдел нераскрытых преступлений в канцелярии прокурора, то ему, может статься, никогда уже не придется столкнуться с текущим расследованием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию