— А ты помнишь плащ, в котором была Джилл?
— Какой плащ?
— Плащ, который она надевала, чтобы играть Безумного монаха?
— Ну, помню… А что?
— Ты никогда не видела этот плащ в квартире Джилл?
— Нет.
— А Джилл когда-нибудь приходила к тебе домой?
— Один раз. У нас было что-то вроде вечеринки.
Шивон притворилась, будто обдумывает ее слова.
— Я не собираюсь предъявлять тебе обвинение в торговле наркотиками, Нэнси, — сказала она. — Но мне бы хотелось знать, кто твой поставщик и как его найти.
— Этого я вам не скажу.
Ответ Нэнси Зиверайт прозвучал твердо, однако на стуле она сидела слегка подавшись вперед, готовая в следующую секунду подняться. Можно было не сомневаться, что мысленно она была уже далеко отсюда, а это означало, что с ответами на все последующие вопросы девушка станет торопиться и… и, возможно, скажет чуть больше, чем могла бы при других обстоятельствах.
Шивон пробарабанила пальцами по закрытой папке.
— Но ведь ты его хорошо знаешь?
— Кто вам сказал?
— На той вечеринке, где ты встретились с Джилл, у тебя с собой были наркотики. Вот почему тебе удалось так быстро подружиться с новыми людьми.
— Ну и что?
— Значит, не хочешь говорить, как его зовут?
— Нет.
— Как ты с ним познакомилась?
— Через одного приятеля.
— Через того, с которым ты вместе снимаешь квартиру? С крашеными глазами?
— Это вас не касается.
— Когда мы приходили к тебе в первый раз, Нэнси, из гостиной пахло… в общем, кумар стоял еще тот.
Девушка еще упрямей сжала губы, и Шивон покачала головой.
— Ты поддерживаешь контакт с родителями, Нэнси?
Этот вопрос, казалось, потряс ее.
— Мой папаша исчез в неизвестном направлении, когда мне было десять.
— А мама?
— Она живет в Уордиберне.
«Пригород, и не самый благополучный. Во всех отношениях», — подумала Шивон.
— Ты с ней часто видишься?
— А вы что, социальный работник? — огрызнулась Зиверайт.
Шивон снисходительно улыбнулась.
— Мистер Андерсон тебя больше не беспокоил?
— Пока нет.
— Думаешь, он вернется?
— Пусть лучше не пробует.
— Интересное совпадение, Нэнси: мистер Андерсон работает в банке отца Джилл.
— Ну и что?
— Джилл никогда не приглашала тебя на корпоративные вечеринки в банк, где мистер Андерсон мог тебя заметить?
— Нет, — отрезала Нэнси, ничего больше не прибавив.
Шивон тоже молчала. Откинувшись на спинку стула, она положила руки на столешницу.
— И все-таки давай уточним еще раз: ты не проститутка и Андерсон — не один из твоих клиентов. Так?
Нэнси Зиверайт мрачно взглянула на нее, словно собираясь сказать еще какую-то дерзость, но Шивон не дала ей этой возможности.
— Ладно, закончим на этом, — сказала она. — Спасибо, что согласились прийти, мисс Зиверайт.
— Как будто у меня был выбор!.. — пожаловалась девушка.
— Допрос закончен в…
Шивон посмотрела на часы и, назвав время, выключила магнитофон, достала обе кассеты и убрала их в два полиэтиленовых пакета. Один из пакетов она протянула Зиверайт.
— Еще раз спасибо, Нэнси. Констебль Гудир проводит тебя до выхода.
Нэнси схватила кассету.
— Разве меня не отвезут домой?
— Мы полиция, а не такси.
Девушка состроила гримасу, наглядно демонстрируя, что она думает о полиции. Прежде чем Гудир вывел ее в коридор, Шивон движением головы показала ему, что будет ждать наверху. Как только дверь за ним закрылась, она поднесла мобильник к губам:
— Ты все слышал?
— Почти все, — ответил Ребус.
До Шивон донесся щелчок зажигалки — детектив закуривал.
— Подобные трюки — особенно если повторять их достаточно часто — могут обойтись нам в небольшое состояние.
— Корбин запретил мне появляться только в участке. В любом другом месте я мог бы присутствовать, так что тебе решать, где проводить допрос.
Шивон засунула кассету в папку и взяла ее под мышку.
— Как тебе кажется, я выжала из нее все, что можно?
— Все нормально, Шив. Ты правильно поступила, оставив важные вопросы на самый конец… Я даже волновался, не забудешь ли ты их задать.
— Но я ничего не упустила?
— Нет, насколько я могу судить.
Шивон вышла из комнаты и с облегчением вздохнула: в коридоре было градусов на десять прохладнее.
— Только одно… — добавил Ребус. — Почему ты спросила ее о родителях?
— Сама не знаю. Быть может, потому, что в нашей работе слишком часто встречаются такие, как она: неполная семья, мать вкалывает от зари до зари, лишь бы не потерять работу, а тем временем оставленные без присмотра дети сбиваются с пути истинного.
— Ты ее что, жалеешь?
— Нет, но… Сам посуди, каково это — вырасти в Уордиберне и вдруг оказаться на вечеринке в Нью-Тауне.
— Она торговала там наркотой, — напомнил Ребус.
Дойдя до конца коридора, Шивон плечом толкнула дверь, ведущую на автомобильную стоянку. Ребус был там — сидел в своем «саабе» и держал телефон в одной руке и сигарету — в другой. Увидев ее, он выключил мобильник и открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья. Шивон сунула свой аппарат в карман и скользнула в салон.
— Здесь все? — спросил Ребус и потянулся к папке в руках Шивон.
— Все, что я смогла скопировать, не вызывая ничьих подозрений.
Ребус вынул из папки дюймовую стопку чистых листов.
— Ты усвоила все, что необходимо знать настоящему мастеру.
— Так точно, учитель По.
— Ты смотрела фильм «Кун-фу»? Вот не знал, что тебе уже столько лет!
— Только в повторном показе. — Шивон покосилась на папку, которую Ребус положил на заднее сиденье. — Пока шел допрос, я молилась, чтобы тебе не вздумалось раскашляться или чихнуть.
— Я не рискнул даже закурить сигарету, — ответил Ребус.
Шивон пристально взглянула на него, но Ребус отвел глаза.
— Ну почему, — спросила она наконец, — ты не мог поступить по правилам хотя бы в этот раз?
— Потому что Корбин очень быстро достает меня до самых печенок, — объяснил он.