И Нэнси действительно чувствовала себя крайне неуютно. Приехавшие за ней Хейс и Тиббет не сказали ни слова о том, зачем ее везут в участок. На Гейфилд-сквер ее сразу поместили в комнату для допросов и оставили одну минут на сорок, не предложив ни воды, ни чаю. Зато появившиеся наконец-то Шивон и Гудир держали по стаканчику свежего чая со льдом (хотя Гудир и утверждал, что пить не хочет).
— Дополнительное психологическое воздействие, — объяснила ему Шивон. — Понятно?
Рядом с папкой лежали на столе мобильник Шивон, стопка бланков для записи показаний и ручка. Гудир тоже достал и открыл свой блокнот.
— Итак, Нэнси, — начала Шивон, — расскажи, пожалуйста, чем ты на самом деле занималась в тот вечер, когда нашла труп.
— Чего-о?..
Девушка так удивилась, что, задав вопрос, позабыла закрыть рот.
— По твоим словам, в тот вечер ты гостила у своей подруги… — Шивон притворилась, будто справляется с записями в папке. — …У Джилл Морган. — Она в упор посмотрела на Зиверайт. — У твоей лучшей подруги Джилл Морган.
— Да. Ну и что?
— Ты заявила, что возвращалась домой от Джилл. Но ведь на самом деле было не так? Ты солгала нам, Нэнси?
— Нет.
Шивон покачала головой:
— А вот мне кажется, что кто-то из вас двоих врет.
— Что она вам сказала? — В голосе Нэнси послышались твердые нотки.
— Мисс Морган убеждала нас, что ты шла не от нее, а к ней. Скажи, когда ты наткнулась на тело, у тебя были при себе наркотики?
— Какие такие наркотики?
— Те самые, Нэнси. Наркотики, которыми ты снабжала Джилл Морган.
— Эта гадина врет!
— А я думала — она твоя лучшая подруга. Подруга, которая станет выгораживать тебя и держаться твоей версии, хотя бы это грозило неприятностями ей самой.
— Она врет, — повторила Нэнси и прищурилась так, что ее глаза превратились в две узкие щелочки. — Врет!
— Зачем ей лгать? Зачем ей — твоей близкой подруге — клеветать на тебя?
— Это вы у нее спросите.
— Уже спросили. И факты, которые нам сообщила Джилл, совпадают с тем, что нам известно об этом деле из других, независимых источников. Один из свидетелей показал, что видел напротив автостоянки неизвестную женщину в плаще с капюшоном…
— Я же уже говорила — никакой женщины я не видела!
— Может быть, это потому, что ты и была той женщиной?
— Я совсем не похожа на картинку, которую вы мне показывали.
— Эта женщина предложила проходившему мимо мужчине заняться с ней сексом, а мы прекрасно знаем, зачем некоторые женщины поступают подобным образом.
— И зачем же?
— Затем, что им нужны деньги на наркотики, Нэнси.
— А я-то тут при чем?
— Тебе нужны были деньги, чтобы купить дозу и перепродать Джилл.
— Не нужны мне были никакие деньги! Джилл заранее дала мне сколько надо, ты, идиотка!
Шивон не отреагировала на оскорбление. Чуть прикрыв глаза, она ждала, пока Нэнси успокоится.
Наконец лицо девушки дрогнуло — она поняла, что сболтнула лишнего.
— Я имела в виду, что…
Нэнси не договорила. Ей необходимо было срочно что-то придумать, но она не знала — что.
— Джилл Морган дала тебе деньги, чтобы ты купила ей наркотик, — подсказала Шивон. — Скажу тебе откровенно, Нэнси, — откровенно и официально: меня это совершенно не интересует. Ты не похожа на крупного наркодилера. Начать с того, что любой толкач-профессионал, наткнувшись на труп, поспешил бы смыться, а не стал дожидаться приезда полиции. С другой стороны, ты все же осталась, из чего я делаю вывод, что на тот момент у тебя при себе ничего не было, а это, в свою очередь, означает, что ты либо ждала там своего поставщика, либо шла к нему.
— Ну и что?
— Я бы хотела знать, как было на самом деле.
— Ну, второе… — нехотя призналась Нэнси.
— То есть ты шла на встречу к поставщику?
Зиверайт кивнула.
— Нэнси Зиверайт утвердительно кивает, — сказала Шивон для записи. — Итак, ты никого не поджидала перед въездом на автопарковку?
— Я вам уже сказала!..
— Мне просто хотелось удостовериться. — Шивон снова сделала вид, будто листает страницы в деле. — Мисс Морган заявила, что собирается стать актрисой. Это так?
— Да.
— Ты когда-нибудь видела ее на сцене или на экране?
— Не думаю, чтобы она где-нибудь снималась.
— То есть ты сомневаешься?
— Ну, сначала она хотела писать для газет, потом — вести шоу на телевидении, потом решила, что будет моделью…
— Порхала как бабочка, ни на чем подолгу не задерживаясь, так, что ли? — уточнила Шивон.
— Называйте как хотите. — Нэнси пожала плечами.
— Но общаться с ней было, наверное, приятно?
— Ее часто приглашают в разные интересные места, — призналась девушка. — Но…
— Но она никогда не брала тебя с собой? — предположила Шивон.
— Не всегда. — Нэнси заерзала на стуле.
— Напомни-ка мне, как вы познакомились.
— Это было на вечеринке в Нью-Тауне… Я разговорилась с одним из ее приятелей, и он сказал — я могу к ним присоединиться.
— Ты знаешь, кто отец Джилл?
— Нет. Знаю только, что денежки у него водятся.
— Он — директор банка.
— Похоже на то.
Шивон перевернула еще одну страницу в деле. Сейчас ей очень не хватало Ребуса, с которым она могла бы обменяться идеями и догадками. Кроме того, он мог бы взять допрос на себя, а она тем временем успела бы собраться с мыслями. Тодд Гудир для этого не годился: он выглядел напряженным, слегка растерянным и заметно нервничал — во всяком случае, свой карандаш он глодал, словно какой-нибудь проголодавшийся бобер.
— Ты знала, что Джилл участвовала в одном из «кладбищенских туров»? — спросила она после небольшой паузы.
— А можно мне чего-нибудь попить?
— Мы почти закончили.
Нэнси нахмурилась — надулась, как капризный ребенок, готовый закатить истерику. Шивон повторила вопрос.
— Один раз она взяла меня с собой, — нехотя призналась Нэнси.
— Ну и как тебе?
— Нормально. — Нэнси пожала плечами. — Впрочем, было скучновато.
— Ты не испугалась?
В ответ Нэнси насмешливо фыркнула, и Шивон медленно закрыла папку с делом, делая вид, будто допрос окончен. Но у нее еще оставалось несколько важных вопросов, и, когда девушка сделала движение, собираясь подняться, Шивон задала первый из них: