Рисунки на крови - читать онлайн книгу. Автор: Поппи З. Брайт cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рисунки на крови | Автор книги - Поппи З. Брайт

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Зах кивнул. Тревор мгновение смотрел на нею, потом тихо спросил:

— Ты уверен, что ты хочешь здесь остаться?

— Нет.

— Ты собираешься уехать?

— Нет. Не сейчас. — Зах взял руку Тревора в свои. — Но, Тревор, понимаешь, мне, возможно, придется уехать. И если это произойдет, то без особого предупреждения.

— Я знаю. Но я должен остаться, во всяком случае, до тех пор, пока не выясню…

— Что?

— Причину, почему я жив.

— Трев… — Руки Заха скользнули к плечам Тревора, обняла его за шею. — А что, если не было никакой причины? Что, если он просто сошел с ума?

— Тогда мне нужно это знать.

Они стояли на тротуаре, обнимая друг друга посреди жаркого полдня. Теперь тело в объятиях Тревора казалось умиротворяющим давним другом. Его напряжение немного спало.

— Так ты собираешься петь с группой? — спросил Тревор.

— Ага. Терри пишет для меня слова. Ты не против поболтаться в городе, пока я с ними репетирую?

— Нет, наверное. Что ты думаешь о Кальвине?

— Не знаю. Я и десяти слов с ним не сказал. Думаю, он в порядке.

— Я его ненавижу.

Зах удивленно поднял взгляд, чтобы увидеть, что Тревор говорит всерьез.

— С чего это?

— Из-за того, как он на тебя смотрит.

Зах собрался было рассмеяться, но остановился, увидев выражение лица Тревора.

— Не глупи, — сказал он. — Я с тобой. Понимаешь? Я с ума по тебе схожу, Тревор. Ты вне конкуренции.

— И из-за того, как ты на него смотрел.

— Черт побери! — Зах сгреб Тревора за футболку, почти вплотную придвинул к нему лицо. — Твой дом напал на меня вчера ночью. Он запер меня в ванной и заставил смотреть на мою собственную смерть в зеркале. Не знаю, что бы он еще выкинул, если бы ты не пришел. Да будь ты просто для меня бессмысленным трахом, как ты думаешь, был бы я еще здесь?

— Не знаю! Откуда мне знать, что ты собираешься делать? — Тревор схватил запястья, отрывая руки Заха от своей рубашки. — Я никогда раньше не был влюблен! Ты это понимаешь?

— Но и я тоже не был!

Их взгляды встретились. Они стояли, схватив друг друга за руки, тяжело дыша, и ни один не собирался сдаться и опустить взгляд.

Дело не только в том, чтобы у тебя был кто-то, с кем проснуться рядом, сообразил Тревор. Дело в том, чтобы доверять другому, знать, что он не причинит тебе боли, даже если ты уверен, что так оно и будет. Все дело в надежности и доверии и в том, чтобы не уйти, когда все становится слишком странно. Невероятно расширенные глаза Заха были ярко-зелеными, лицо бледнее обычного. Даже губы у него побелели, осталась лишь яркая ссадина заживающего шрама. Зах выглядел до чертиков злым. И таким красивым.

Тревор сообразил, что не пытается больше заставить Заха опустить взгляд, а изучает его, сознательно работает над тем, чтобы сохранить в памяти черты этого лица. В то же время гнев Заха, похоже, растворился — так же быстро, как и вспыхнул. Его сменила широкая чокнутая ухмылка.

— Эй!

— Что?

— Ты продал рассказ в «Табу»! Это ж здорово!

— Ага, — отозвался Тревор. — Но хотелось бы знать, под каким именем я его продал.

17

В среду Эдди проснулась, умирая от голода, а потому пошла в «Кафе дю Монд». Прочтя за кофе с рогаликами «Таймс-Пикайюн», она не нашла в газете никаких новых зацепок, а вернувшись домой, обнаружила грязный клочок бумаги, пришпиленный, к двери ее квартиры.

ЭДДИ: В ДОМЕ МОИХ РОДИТЕЛЕЙ БЫЛ ОБЫСК, МОЮ СИСТЕМУ КОНФИСКОВАЛИ. Я ЦЕЛИКОМ И ПОЛНОСТЬЮ СОТРУДНИЧАЮ С ПРАВИТ. ПО ДЕЛУ ЗАХАРИИ БОСХА, DОВ 5-25-73, SS# 283-54-6781. Я ЗНАЮ, ЧТО У НЕГО ЗА МАШИНА. И Я ТОЖЕ ЧИТАЮ ГАЗЕТЫ.

Подписано было СД, ниже стоял городской телефонный номер Нового Орлеана.

Чертыхнувшись, она сорвала эту грязь со своей двери. Бумага в руке казалась склизкой на ощупь, жуткой, невыразимо омерзительной. Интересно, как он пробрался за ворота с улицы? Однако потом Эдди сообразила, что «защита» заключалась в кнопках на электронном щитке. Уж конечно, такой примочке не устоять перед неустрашимым ЭмбриОном из. Ордена Дагона.

Я тоже читаю газеты.

Видел ли Стефан, этот лупоглазый губошлеп, ту же заметку, что она нашла вчера, где говорилось о том, как один кажун прострелил себя из пяти различных пушек? Она его заинтересовала и он, быть может — как нечто само собой разумеющееся, — ткнул в нее пальцем своим дружкам-фэбээровцам? Не знаю, есть ли на самом деле город, который называется Потерянная Миля. Она так и слышала этот гадкий скулеж. Но если есть, думаю, вам лучше проверить.

Ну, если так оно и было, он все же попытался предупредить ее, хотя и довольно бестолково. Быть может, где-то в глубине трусливой душонки он хотел, чтобы у Заха был шанс.

Но, разумеется, теперь дело за Эдди — дать Заху этот шанс.

Мозг ее, казалось, запустили в центрифугу. Клетки головокружительно вращались, синапсы, разъединяясь, коротили. Присев на кровать, она попыталась взять себя в руки. Она надеялась,

что можно будет как-то сделать это по телефону, но если нет, то ей, пожалуй, придется просто тащиться в Потерянную Милю, Северная Каролина.

Едем дальше. Ей нужно не просто предупредить Заха, ей нужно найти способ помочь ему сбежать от них раз и навсегда. Вероятно, ему придется уехать из страны. Возможно, она даже поедет с ним. На сей раз он едва ли сможет отказаться от ее общества, особенно если учесть, что она спасла его задницу.

Но прежде чем что-то делать, ей нужен телефон, с которого безопасно звонить.

Ладно. Если это не здравый план, то, во всяком случае, что-то, с чего можно начать.

Прихватив с собой блокнот и ручку, чтобы записать номера, Эдди отправилась ловить такси. Вскоре неспешно ползущая машина уже увозила ее прочь от Французского квартала, по Сен-Шарль-авеню к центру города.

Для начала она позвонила в «Розовый бриллиант». Она пропустила две смены, так что в стрип-клубе, очевидно, решили, что она не вернется. Но все же она не могла не позвонить, поскольку спецслужбы забрали ее телефон, а ей хотелось подчистить концы — так уж ее воспитали. Набрав номер офиса, она услышала в ответ противный голос менеджера.

— Привет, Лауп, это Эдди.

— Кто?

— Мисс Ли.

— Ах да! А мы уже решили, что ты сбежала назад в Китай. — До Эдди донеслось сопливое фырканье, вырвавшееся из сломанного носа, что у Лаупа сходило за смех. — Кстати, для тебя тут есть сообщение.

— Да? — Сердце у нее забилось чуть быстрее. — Что там?

— Ну, абракадабра какая-то. Это, наверное, какой-то чокнутый клиент оставил. Валери все записала, — Валери работала дневной барменшей, — и сказала, что мужик очень тщательно произнес все по буквам и клялся, что это очень важно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию