Исцеление смертью - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исцеление смертью | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Не могу поверить — мы опять здесь, — сказала Тереза, останавливаясь рядом с Томасом. Звук её голоса — глухой, словно в подвале — перекликался с пустотой в его душе.

И по не совсем понятной причине простое замечание девушки вызвало у Томаса чувство, что наконец-то он и Тереза получили возможность загладить свою вину, исправить то, что натворили. Теперь они здесь как спасители, а не как убийцы. Ему всей душой хотелось поверить в это.

Он повернулся к ней:

— Кто бы мог подумать, правда?

Она улыбнулась — впервые за... Он не смог вспомнить, за сколько времени.

— Кто бы мог... — отозвалась она.

Томас многого не помнил; он не помнил ни своей жизни, ни роли, которую играла в ней Тереза, но она была здесь, с ним, и помогала ему. Чего ещё желать...

— Вам не кажется, что будет лучше, если мы отправимся наверх? — спросила Бренда.

— Кажется, — согласился Томас.

Он пошёл последним. Вскарабкался по лестнице, встал на краю, а затем ступил на две доски, перекинутые с края гривер-дыры на Обрыв. Под ним простиралась рабочая зона, сейчас погружённая во тьму, а прежде выглядевшая как бездонная голубая пропасть.

Взгляд Томаса упал на Лабиринт, и юноша вынужден был остановиться.

Там, где когда-то простиралось синее небо, виднелся только тоскливый серый потолок.

Голограмма, изображавшая высоченную отвесную скалу, пропала, и на этом месте теперь была лишь прозаическая стенка, выкрашенная чёрной краской. Но вот от вида массивных стен Лабиринта у Томаса перехватило дыхание. Даже без помощи иллюзии они возносились над его головой, будто гигантские древние монолиты — серые, покрытые зелёным плющом, исчерченные трещинами. Казалось, что они стоят здесь уже многие тысячи лет. Огромные надгробные камни, поставленные в память тех, кто погиб здесь.

Он вернулся.

Глава 68

Теперь их проводником был Минхо. Парень бежал легко, свободно, гордо расправив плечи; он как будто снова стал Стражем Бегунов, властителем коридоров Лабиринта. Томас держался непосредственно у него за спиной; время от времени он задирал голову, чтобы охватить взглядом величественные стены, поднимающиеся к серому потолку. Странное это было чувство — вернуться сюда после всего того, что пришлось пережить за эти недели...

Они бежали к Приюту молча — ни у кого не было особой охоты разговаривать. Интересно, раздумывал Томас, какое впечатление Лабиринт производит на Бренду и Хорхе — ведь они видели его только в качестве картинки на экране монитора, а жукоглазы не в состоянии передать истинных масштабов этого сооружения. Наверно, ошеломлены его размерами?

А уж какие воспоминания Лабиринт пробуждал в Гэлли, оставалось только догадываться.

Они обогнули последний угол, за которым открывался широкий проход, ведущий к Восточной двери Приюта. Поравнявшись с тем местом, где он спрятал Алби в зарослях плюща, Томас бросил взгляд на стену и увидел путаницу изувеченных лоз. Столько усилий — и всё ради того, чтобы вожак приютелей, мозг которого так никогда полностью и не восстановился после Превращения, погиб несколькими днями позже...

При воспоминании об этом по жилам Томаса разлился огонь гнева.

Они достигли огромного проёма Восточной двери, и у Томаса занялось дыхание, он даже бег замедлил.

В Приюте толпилось множество народу — несколько сотен — гораздо больше, чем в своё время приютелей; здесь были даже малыши и грудные младенцы. При виде новоприбывших по толпе прокатился гул изумлённых возгласов, сменившийся мёртвой тишиной.

— Ты был в курсе, что их так много? — спросил Томаса Минхо.

Томас не ответил — при виде Приюта у него отнялся язык. Кособокое строение, которое они звали Берлогой; жалкая рощица в углу; Живодёрня; огороды, заросшие сорняками; сгоревшая Картографическая, стальная дверь которой так и стояла приоткрытой... С того места, где сейчас находился Томас, была видна даже Кутузка. На него нахлынул такой мощный поток эмоций, что он едва не утонул в нём.

— Эй, очнись! — Минхо щёлкнул пальцами перед его носом. — Я, кажется, задал тебе вопрос?

— А? Ох... Их так много, что даже Приют выглядит меньше, чем когда мы были здесь...

Но тут на них налетели Котелок, Клинт-Медяк, Соня и несколько других девушек из группы Б. Последовали восторги, объятия и прочие нежности, какие обычно бывают при воссоединении старых друзей.

Котелок двинул Томаса по плечу.

— Представляешь — они снова сунули меня в Лабиринт! Я даже не мог моим привычным делом заняться, нам посылали готовую еду три раза в день через Ящик. Да вообще-то, кухня не работает — ни электричества, ни продуктов, ничего...

Томас засмеялся.

— Ты и пятьдесят-то человек нормально накормить не мог, куда тебе с этой ордой управиться!

— Хохмишь, да? Комик. Чёрт, как я рад тебя видеть! — И в этот момент Котелок вытаращил глаза. — Гэлли? Гэлли здесь? Я думал, он помер!

— И тебе тоже большой привет, — саркастически отозвался тот.

Томас похлопал Котелка по спине.

— Долгая история. Он теперь хороший мальчик.

Гэлли скривился, но промолчал.

К ним подошёл Минхо.

— Так, парни, кончайте с любезностями. Чувак, как, по-твоему, мы провернём это всё? Это ж чёртова уйма народу!

— Думаю, справимся... — сказал Томас, но на самом деле у него всё внутри содрогалось при мысли о том, чтобы провести такое количество людей сначала через Лабиринт, а затем через весь комплекс ПОРОКа к транс-плоскости. Но ничего не поделаешь. — Не так уж это трудно.

— Не грузи мне этот плюк, — отрезал Минхо. — Твои глаза не врут!

Томас улыбнулся.

— Ну, во всяком случае, если придётся драться, то у нас теперь целая армия.

— Армия? Сбрендил? Ты хоть видел этих недотёп? — осведомился бывший Страж Бегунов с явным отвращением в голосе. — Половина из них ещё моложе, чем мы, а вторая половина и кулаком замахнуться толком не умеет. Армия!

— Зато их много, это уже само по себе преимущество, — возразил Томас.

Он подозвал Терезу и Бренду.

— Каков наш план? — спросила Тереза.

Томас очень рассчитывал на помощь этой девушки — ведь у неё теперь восстановлена память. Этим необходимо воспользоваться.

— О-кей, давайте разделим всех на группы, — сказал Томас. — Здесь четыреста-пятьсот человек, так что... ну, скажем, по пятьдесят в каждой группе. Во главе каждой группы поставим приютеля или члена группы Б. Тереза, ты знаешь, как попасть в это служебное помещение с транс-плоскостью?

Он сунул ей карту; Тереза внимательно изучила её и кивнула головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию