Сквозь Топку - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь Топку | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Они поцеловались, но в душе Томаса ничто не шевельнулось. Он не почувствовал ничего.

ГЛАВА 56

Ветер усилися, завившись в яростный вихрь.

В быстро темнеющем небе прогрохотал гром. Томас воспользовался этим предлогом и отстранился от Терезы. Он решил и на этот раз скрыть свои истинные, далеко не нежные чувства к ней. Времени оставалось мало, а путь предстоял неблизкий.

Призвав на помощь всё своё актёрское мастерство, он улыбнулся Терезе и сказал:

— Кажется, я понял. Ты творила чёрт-те что, но тебя к этому принуждали. Зато я остался в живых. Так?

— Ну, вроде так.

— Тогда я больше не буду сушить себе этим голову. Нам надо догнать остальных.

Если он хочет достичь Мирной Гавани, то необходимо сотрудничать с этими двумя. А о Терезе и её художествах он подумает потом.

— Если ты так считаешь... — Она натужно улыбнулась — почувствовала, должно быть, что что-то не так. А может, ей просто не нравилась перспектива предстать перед приютелями после всего, что натворила?

— Эй, ребята, вы там закончили? — крикнул Арис, всё так же глядя в другую сторону.

— Да! — крикнула в ответ Тереза. — И не воображай, что я ещё когда-нибудь поцелую тебя хотя бы в щёку. По-моему, я подхватила грибок.

Томас чуть не поперхнулся. Опасаясь, что Тереза сейчас уцепится за его руку, он чуть ли не бегом припустил вниз по тропе.


Чтобы добраться до подножия, потребовался ещё час. По мере спуска склон становился менее крутым, так что путники постепенно смогли увеличить скорость. Пройдя последний крутой поворот, они пробежали оставшуюся до равнины милю. Теперь перед ними до самого горизонта простиралась мёртвая, выжженная пустыня. Воздух был зноен, но небо затянули тучи, дул ветер — так что жара оказалась не слишком изнуряющей.

Видеть обе движущиеся группы — и приютелей, и группу Б — стало теперь, с плоской равнины, значительно труднее, к тому же в воздухе носились тучи пыли. Однако Томасу удавалось следить за их продвижением: и парни, и девушки — каждая группа сама по себе — упрямо шли на север. Даже с его неудобной точки обзора он мог видеть, как они при ходьбе налегают на тугие струи ветра.

Глаза резало от летящей по ветру пыли. Томас постоянно тёр их, отчего становилось только хуже — вдобавок к рези ещё и веки начали свербеть. Темнота вокруг сгущалась по мере того, как небо всё больше затягивалось плотными чёрными тучами.

Они сделали короткий привал — попить и подкрепиться тем немногим, что у них оставалось, потом ещё пару минут наблюдали за другими группами.

— Они просто идут там, как на прогулке, — сказала Тереза, указывая вперёд одной рукой, а другой прикрывая глаза от ветра. — Почему они не бегут?

— Потому что у нас ещё три часа до истечения срока, — ответил Арис, взглянув на часы. — И если только мы капитально не лоханулись с расчётами, то Мирная Гавань лежит всего в каких-то милях от подножия гор. Хотя вообще-то я ничего не вижу.

Как ни было Томасу горько это признать, но надежда, что они не видят ничего просто из-за дальности расстояния, стала исчезающе мала.

— Судя по тому, как они еле тянут ноги, они тоже не видят никакой Мирной Гавани. Должно быть, её здесь нет. Зачем тогда бежать? И куда? В пустыню?

Арис взглянул в серо-чёрное небо.

— Ой, что-то мне это не нравится. Как бы не пришлось принять участие в ещё одном шоу с громом и молниями.

— Если нам грозит электрическая буря, то лучше оставаться под прикрытием гор, — заметил Томас.

«А, что, классный был бы конец всему балагану! Самый что ни на есть подходящий! — подумал он. — Превратиться в кучку угольков, пока ищешь какую-то пресловутую Мирную Гавань, которой тут, похоже, вообще отродясь не бывало».

— Давайте-ка лучше догоним их, — сказала Тереза, — потом решим, что делать. — Она развернулась к обоим юношам и уперлась руками в бока. — Ну что, парни, понеслись?

— Понеслись, — ответил Томас. Он всеми силами старался не утонуть с головой в затопившей его волне тревоги. Так всё кончиться не может! Наверняка есть какое-то решение!

Арис только плечами пожал на призыв Терезы.

— Тогда бежим! — воскликнула Тереза, и прежде чем Томас успел среагировать, рванулась вперёд. Арис полетел следом.

Томас глубоко вдохнул. На память почему-то пришёл его первый забег в Лабиринте с Минхо. С чего бы?.. Шумно выдохнув, он припустил за своими спутниками.


Ветер дул так, что Томасу пришлось тратить вдвое больше сил, чем когда-либо в Лабиринте. После двадцати минут бега он заговорил с Терезой напрямую, в мозг.

«По-моему, ко мне в последнее время вернулись ещё кое-какие воспоминания. Во сне».

Он уже давно порывался рассказать ей об этом, но при Арисе пускаться в откровения не хотелось. Проверим, как она отреагирует на то, что он расскажет. Может, удастся докопаться до её истинных намерений?

«Да ты что?!» — отозвалась она.

Он понял: Тереза поражена.

«Да. Непонятные, разрозненные факты. Что-то из раннего детства. И... и ты тоже была там. Видел кое-что из наших дел с ПОРОКом... И ещё немного — о моменте перед уходом в Приют».

Она ответила не сразу — наверно, не решалась задать вопросы, которые мучили и его.

«А нам это чем-нибудь может помочь? Как много ты помнишь?»

«Да почти всё. Но всё равно этого мало, общая картина никак не складывается».

«Что ты видел?»

Томас пересказал ей все свои сны-воспоминания за последние пару недель. О том, как видел свою маму, об услышанном в операционной разговоре, о том, как они вдвоём подслушивали у двери совещание членов ПОРОКа. О том, как они упражнялись в телепатических беседах. И, наконец, о прощании перед его уходом в Приют.

«Так значит, Арис тоже был там? — спросила она, но прежде чем он успел ответить, продолжила: — Ну да, конечно, я ведь уже знаю о том, что мы все трое — участники. Но что это за бред про то, что кто-то умер, про какие-то там замены и прочее? У тебя есть какие-нибудь соображения?»

«Никаких. Но мне кажется, что если бы мы все вместе сели и потолковали об этом как следует — глядишь, к чему-то бы и пришли».

«Мне тоже так кажется. Том, я очень, очень сожалею... Я вижу, тебе трудно простить меня».

«А с тобой что — было бы по-другому на моём месте?»

«Нет. Я просто смирилась с этим. Решила: лучше потерять то, что, наверно, было у нас с тобой, чем позволить тебе умереть».

На это Томас не нашёлся что ответить.

Впрочем, время для бесед было неподходящее, даже если бы Томасу и хотелось поговорить ещё. Завывал ветер, в воздухе носились пыль и всякий мусор, тучи нависали над головой чёрной клубящейся массой, а расстояние до других групп постепенно сокращалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию