Вампиры как будто почувствовали произошедшую в доме
перемену, раздался стук в окно из-за шкафа блокировавшего его. Шкаф затрясся, а
потом начал опрокидываться. Майкл успел как раз в тот момент, когда шкаф был
почти на полу, поймал его и бросил обратно в вертикальное положение, снова
подпирая его диваном.
— Отойди! — приказал ей Майкл, и она отступила к
лестнице. Она слышала, как Шейн вел боевые действия в холле. — Клэр, ты и
Ева должны найти способ забаррикадировать все двери. Не позволяйте Шейну…
Она так и не узнала, что он собирался сказать, потому что
Майкл ахнул и согнулся пополам. Потом он начал блекнуть, растворяться в
воздухе, становиться туманным. Пока не пропал, и с ним вместе затих его
призрачный крик.
Ева остановилась рядом с ней, широко раскрыв глаза.
— Он ушел, — прошептала она потрясенно. — Он
ушел от нас.
— Он ничего не мог поделать. — Клэр взяла ее за
руку. — Ну, Ева, давай приниматься за шкаф в коридоре. Мы должны заставить
им дверь.
Ева механически кивнула. Она выглядела потерянной,
опустившей руки, и Клэр ее прекрасно понимала. На что они могли надеяться
сейчас? Майкл кидал мебель, словно щепки, но без него…
— Помоги мне, — сказала она Еве, она не собиралась
сдаваться.
Ева слегка улыбнулась и сжала ее пальцы.
— А ты знаешь, я это сделаю.
Втроем им удалось заблокировать входную дверь очень
тщательно, заставив ее шкафом и подперев его с обеих сторон. Потные и
задыхающиеся они переглянулись.
Стало тихо. Жутко тихо.
— Ну как? — Ева попыталась выглянуть. — Я
ничего не вижу…
— Может, нам пойти в кладовку? — спросила Клэр.
— Слишком рискованно, — сказал Шейн. Он схватил
телефонный аппарат, валяющийся на полу и начал набирать номер. Телефон молчал и
Шейн бросил его. — Они перерезали линии.
Ева вытащила свой мобильный телефон из чехла на поясе. Шейн
схватил его, проверил сигнал и поднял руку, показывая пять. Набрал номер.
— Давай, — бормотал он, нервно шагая, и
вслушиваясь. — Возьми, возьми, возьми…
Он замер.
— Папа? Ах, черт возьми, автоответчик… Пап, слушай. Это
Шейн. Я в доме Майкла Гласса в Морганвилле. И мне нужен шок и страх, чел…
Прибеги. Ты знаешь почему. Надеюсь, ты услышишь это сообщение.
Он отключился, закрыл телефон и бросил его Еве.
— На второй этаж обе. Спрячьтесь в секретной комнате.
Майкл? Ты с нами?
Клэр вздрогнула от внезапного холодного прикосновения.
— Он здесь.
— Присмотри за ними, — сказал Шейн. — У меня
есть план. — Он сказал это так, словно бы сам был наполовину
удивлен. — Девочки. Наверх! Сейчас же!
— Но…
— Идите! — Он приказал так, как это обычно делал
Майкл. И это сработало, потому что Клэр шла по лестнице, хотя минуту назад
совсем не собиралась делать этого. Холод окутывал ее, и она видела, что Ева
тоже дрожит.
Наверху стояла тишина, которую нарушал только приглушенный
стук Миранды в дверцу шкафа.
— Мне не нравится эта тишина, — сказала
Клэр. — Оливер знает, что Майкл бессилен после рассвета, верно?
— Я не знаю, — сказала Ева, пожевывая нижнюю губу.
Большинство ее макияжа стерлось, и даже губы были естественного цвета. «Впервые
за все время, что я ее знаю», — вспомнила Клэр. — Но ты права. Это
странно. Почему они отступили сейчас?
— Они не отступили, — сказал голос, который Клэр
узнала раньше, чем увидела его хозяйку. Дверь из спальни Майкла открылась, и
оттуда, улыбаясь, вышла Моника Моррелл. Джина и Дженнифер держались позади.
У них у всех были ножи, и это было гораздо страшнее, чем нож
в руке у Миранды, какой бы сумасшедшей она ни была.
Ева вышла вперед и встала между Клэр и Моникой.
— Иди в свою комнату, — сказала Ева. — И
запри дверь.
— Вряд ли это хорошая идея, — сказала Моника,
приближаясь к Еве. — Спроси меня почему. Ну же, спроси.
Не пришлось спрашивать. Клэр услышала, как дверь за ее
спиной открылась, и оглянулась. В коридор выходил человек в полицейской форме,
держащий перед собой пистолет.
— Встречайте, мой брат Ричард, — Моника
захихикала. — Разве он не милый?
Возможно, он действительно был милым, но Клэр видела только
пистолет, большой, блестящий и черный. В нее никто и никогда раньше не целился,
и она страшно боялась этого пистолета, даже больше, чем ножей.
— Заткнись, Моника, — сказал полицейский и кивнул
в сторону лестницы. — Дамы. Вниз, пожалуйста. Мы должны обойтись без
кровопролития. — Голос его звучал устало, как будто штурм Стеклянного дома
оторвал его от чашки утреннего кофе.
Клэр тронула Еву, и прошептала:
— Что нам делать? — Вопрос относился и к Майклу
тоже.
— Я думаю, надо спускаться по лестнице, — сказала
Ева. Она была поражена.
Холод охватил их сильнее, чем когда-либо.
— Гм, я думаю, что нам не нужно этого делать,
правда? — Теплый воздух затопил тело. — Это да? — Еще теплый
воздух. Клэр зашептала: — Ты издеваешься надо мной, Майкл. Оставаться здесь?
Хорошо тебе, ты у нас уже призрак, но как, черт возьми, мы вдвоем выстоим против
с трех психопаток с ножами и полицейского с пистолетом?
И тут Ева потеряла сознание. Сделала она это так
убедительно, что Клэр ни секунды не сомневалась в том, что она в отключке.
Моника, Джина и Дженнифер смотрели на упавшую Еву, нахмурившись, а Клэр
наклонилась над ней, и начала дуть в лицо.
— Она ранена, — сказала она. — И потеряла
много крови. — Она надеялась, что это преувеличение, но уверенности не
было, потому что черное полотенце, упавшее с руки Евы, было промокшим насквозь.
— Оставьте ее, — сказал брат Моники. — Нам
нужна только ты.
— Но она истекает кровью! Ей требуется…
— Шевелись. — Он толкнул Клэр, и она чуть не
налетела на нож Джины. — Моника, ради бога, иди к черту, а? Я думаю, что
смогу самостоятельно справиться с некоторыми девочками!
Моника нахмурилась.
— Оливер сказал, что мы сможем забрать ее, когда все
закончится.
— Да, когда все закончится. Но этого не произошло, так
что отправляйся обратно в ад!
Моника навела на него указательный палец, имитируя
воображаемый пистолет, и изобразила выстрел. Потом нехотя отступила, чтобы Клэр
могла пройти. Клэр шла медленно, как только могла, изображая на лице истерику и
потрясение, что было не так далеко от истины.
— Видишь? — сказала Моника, оглядываясь через
плечо на Дженнифер. — Я говорила тебе, что на психопатка.