Земля обреченная - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Шенгальц cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля обреченная | Автор книги - Игорь Шенгальц

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, дон, я вас понимаю. Думаю, вам дозволено будет не сдавать копье!

— без пломб…

— И безо всяких пломб! Счастливого пребывания в Ольстине, дон. Если чем-то смогу вам помочь, ищите меня здесь. Моя смена день через день. Дон Кен, не забудьте.

— Договорились!

Мы вышли обратно а улицу, и дон Кен кивнул солдатам, чтобы нас пропустили.

Альберт тронул поводья коня, искоса на меня поглядывая. Видно, молодой рыцарь не совсем понимал, как получилось так, что сначала было все нельзя, а потом вдруг стало можно.

Я не стал ему рассказывать о многолетнем опыте общения с гаишниками, просто сделал глазами знак помолчать.

Мастер Нак, по-моему, вообще не заметил произошедшего. Он спокойно въехал вслед за нами, дружелюбно кивнув стражникам. Те благожелательно ответили ему тем же самым.

Ольстин был небольшим приграничным городком в западной части Мельоны. Далее на западе находились владения диких кочевников — Степь, подчинить которую даже у Королевств пока не хватало сил. Кочевники свободно перемещались по своей территории и полностью ее контролировали, совершая периодические вылазки в глубь континента. Впрочем, в последнее время случалось это не часто, видно, постоянные стычки с солдатами Королевств ослабили даже многочисленные кочевые племена.

— Тут наши пути расходятся! — заявил мне мастер Нак. — У нас есть свои дела, у тебя — свои. Книжника Адеруса ты найдешь на улице Трех Повешенных, что недалеко отсюда. А если будет у тебя желание повидаться с нами, приходи в гостиницу «Жирный хряк». Мы пробудем в городе некоторое время, думаю, еще увидимся! Удачи тебе!

Мастер Нак тронул поводья своего коня и поехал прочь. Альберт несколько смущенно кивнул мне на прощание, видно, его слегка задели манеры учителя. Но мне так было даже удобнее. Попутчики мои — люди, безусловно, крайне интересные, но и проблем с ними было не счесть. А мне сейчас требовалась скрытность и незаметность. Тем более, помня приказ Вероны, еще нужно было сообразить, как наладить контакт с людьми из гарнизона. Жаль только, что так и не удалось выяснить ничего о том, кем же на самом деле являлись дон Альберт и мастер Нак, хотя некоторые догадки по этому поводу у меня имелись. Но об этом я решил поразмышлять в другой раз, а сейчас сосредоточиться на текущих делах.

Барон советовал просто завербоваться в войско и действовать дальше по обстановке, но мне казалось, что это не лучший план. Даже если все пройдет хорошо, навряд ли мне мгновенно доверят хоть какой-нибудь, даже самый завалящий, секретец. Нужно постараться действовать иначе, но вот как, я пока сообразить не мог.

Для начала, в любом случае, требовалось навестить книжника и пообщаться с ним. Он, проживший в этом городе много лет, наверняка мог дать мне дельный совет.

Я поинтересовался у прохожих о нужном направлении. Мне охотно подсказали дорогу.

Людей вокруг было много. Я слегка удивился — от маленького городка я не ожидал такой активной и кипучей жизнедеятельности. Почти все передвигались исключительно бегом, словно боясь куда-то опоздать.

Я, не церемонясь, поймал за отворот рубахи какого-то мальца, пытавшегося протиснуться между моим Ураганом и стеной дома:

— Что тут творится сегодня?

— А вы не знаете? — Малец удивленно воззрился на меня. — Кочевники объявили месяц торговли. Степь пропускает купцов. Караваны из дальних стран прибудут к нам, в Ольстин. Сегодня большая ярмарка открывается! Вы обязательно сходите туда, дон, товаров будет — тьма!

Я отпустил мальца, кинув ему мелкую монетку за информацию. Месяц торговли! Надо же! Очень интересно! Но сначала книжник.

Дом Адеруса я нашел легко. Вряд ли на этой улице жил еще один любитель литературы, а большая вывеска с нарисованной на ней открытой книгой и пером явно принадлежала человеку подобной профессии.

Дом был достаточно большой — в два этажа, и стены, закрывавшие участок от посторонних глаз, были высокие.

Я подергал за веревочку на воротах, и где-то в глубине двора раздался мелодичный звон.

Через некоторое время узкое окошечко в воротах приоткрылось, и приятный женский голос поинтересовался:

— Вы что-то хотели, светлый дон?

— Да, я желал бы видеть мастера Адеруса. У меня для него привет от старого друга.

Ворота приоткрылись, позволяя мне въехать во двор.

Молодая симпатичная девушка оглядела меня с ног до головы к жестом показала, куда привязать лошадь. Пара собак настороженно уставилась на меня, но лаять при хозяйке не решалась.

Совенок приоткрыл один глаз, обозрел пространство и, не обнаружив ничего для себя любопытного, снова впал в свою постоянную дрему. Я вообще поражался тому, сколько времени он может дрыхнуть.

— Проходите, светлый дон, — пригласила девушка. — Отца в последнее время редко навещают, думаю, он будет очень рад вашему визиту.

Я кивнул головой и, слегка пригнувшись перед низким косяком, зашел в дом. Девушка повела меня на второй этаж по узкой деревянной лестнице и постучалась в одну из трех дверей, что там имелись.

— Зарка, дорогая, что там был за шум?

Зарка распахнула дверь и сказала:

— К тебе гость, отец. Говорит, что приехал передать привет от старого друга.

Я шагнул в комнату. Мне навстречу из-за стола поднялся пожилой мужчина с растрепанными седыми волосами и, подслеповато щурясь, посмотрел на меня.

— Юноша, вы извините меня, но я вас совершенно не знаю!

— Вы и не можете меня знать, я впервые в Ольстине. Меня попросили передать вам поклон от Гепарда.

— От Гепарда, говорите, — старик смотрел на меня настороженно. — А больше ничего, кроме поклона, сообщить не просили?

— Еще просили сказать, что в том старом споре вы были правы. Истина существует, но человек обычно слишком поглощен своими страстями, чтобы понять и осмыслить ее.

Взгляд старика потеплел.

— Вы и правда от Гепарда… давненько-давненько… Зарка, дорогая, не приготовишь ли нам обед? Думаю, нашему гостю… хм… не помешает хорошенько подкрепиться!

— Дон Ярый, — представился я. — К вашим услугам!

Девушка улыбнулась и отправилась выполнять просьбу отца.

— Вы пока проходите-проходите! — засуетился Адерус. — Садитесь вот на этот стул, только сначала, будьте уж любезны, переложите эти бумаги вот сюда, в сторону. Благодарю! Знаете ли, светлый дон, я не позволяю моей дочери убираться в кабинете, потом никак не могу разобраться, что и куда она положила! Ей, конечно, такой подход с моей стороны не нравится, она у меня чистюля, но мирится с прихотями старика.

— Ничего, я понимаю, рабочая обстановка требует некоего хаоса!

Старик всплеснул руками.

— Как вы верно это подметили! Не возражаете, если я занесу эту фразу в сборник афоризмов, над которым я работаю последние несколько лет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию