Земля обреченная - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Шенгальц cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля обреченная | Автор книги - Игорь Шенгальц

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Может, вернемся к вопросу о дровах? — Наку воспоминания настоятельницы явно не нравились.

— Ну хорошо, давайте поговорим о дровах. В этом мы не нуждаемся, но если вы правда хотите помочь и не шутили про чудовищ, то у нас тут как раз завелось одно! Но то чудовище — всем чудовищам чудовище!

— Да нам все равно, молодой дон Альберт только и ищет чудище пострашнее. Ему, понимаете, опыт нужен боевой! Для рыцаря это первое дело! А дон Ярый вообще зверь — не может удержаться, чтобы кого-нибудь не спасти, иначе, говорит, день потерян!

Вот старикан наглый! Когда это я такое говорил?

Селена улыбнулась.

— Смотрите, потом не говорите, что я не предупреждала. Расскажу вам о нашем горе. Завелся у нас недавно зверь летучий. Сам весь в броне, огромный, как элефант, а крылья держат. Повадился он таскать поначалу скот, но много ли скота этого — было у нас с дюжину овечек, так половину он сожрал, а вторую мы от греха подальше сами съели. Лучше уж так… А после этого он и на людей кидаться стал! Налетит огромный внезапно с неба, схватит девушку и прочь, ищи ветра в поле! Уже трех послушниц утащил! Мы уже и во двор без особой нужды не выходим…

В разговор вступил Альберт. Все, что касалось помощи слабым и беззащитным, интересовало его в первую очередь! Мастер Нак равнодушно отвернулся и продолжил ужин.

— А где обитает зверь этот?

— Есть тут скала одинокая, а в ней пещера! Там и живет, гадина летучая. Мы уж и награду предлагали заезжим рыцарям, один было взялся, да там и сгинул, а остальные не хотели, отказывались.

— Значит, они недостойны быть рыцарями! — решительно заявил Альберт. — Мы беремся за это дело! Так ведь, друзья мои?

Мастер Нак, поглощенный трапезой, мимоходом кивнул. Чудища его занимали мало, еда — гораздо больше. Я тоже согласился. Страшновато, конечно, но отказать в помощи монашкам, пусть и таким боевым на вид, я не мог. Ведь они же просто женщины!

— Завтра с утра и отправимся! Пусть с нами пойдет одна из послушниц, дорогу показать!

Настоятельница кивнула.

— Верю, что люди вы благородные и ничего дурного с девочкой не сделаете. Отправлю с вами сестру Енну, вы с ней уже знакомы. А сейчас вам покажут вашу келью…

* * *

Мы провели ночь в маленькой комнатке с тремя узкими кроватями. Мастер Нак уснул сразу и неожиданно громко захрапел. Альберт к такому, видно, уже привык, поэтому вскоре тоже задремал, а я ворочался пару часов.

Не выдержав, я решил пройтись до обеденного зала и поискать воды — пить захотелось сильно.

Дверь кельи негромко скрипнула, но никто не проснулся, и я тихонько вышел в длинный темный коридор. Дорогу до зала я помнил хорошо, идти было недалеко.

По пути никто не встретился, но в зале меня ждало разочарование. На столах ничего не осталось, а дверь, откуда монашки приносили еду, была заперта.

Я уже собирался было вернуться обратно, как вдруг услышал легкие шаги. Недолго думая, я спрятался за широкую портьеру, мало ли что подумают монашки, увидев меня здесь в такой час.

В зал зашли две монахини. Я узнал мать-настоятельницу, вторая была еще более пожилая, с седыми волосами и морщинистым лицом.

— Видишь, Вера, тебе послышалось, здесь никого нет.

— Видать, совсем стара я стала, чудится всякое.

— Да ладно тебе, ты вовсе не старая, это просто ветер гуляет по коридору. А знаешь, я вспомнила этого мужчину — мастера Нака…

— Ты знала его по прошлой жизни?

— Да. Я встречала его раньше, он был главным магом при старом дворе, но он сильно изменился, очень сильно, поэтому и вспомнила я не сразу.

— Я думала, он давно погиб.

— Я тоже так думала. А мальчик этот, Альберт, он так похож… На кого именно похож Альберт, я не услышал. Монахини вышли из зала и прикрыли за собой дверь.

Выждав некоторое время, я на цыпочках вернулся в нашу комнату и, как ни странно, почти мгновенно уснул.

* * *

— Вставай, дон Ярый, время совершать подвиги!

Я недовольно открыл глаза. Мастера Нака в комнате не было. А молодой рыцарь делал зарядку, отжимаясь от пола. В комнате еще царила полутьма, светило едва лишь намеревалось показаться из-за горизонта.

— Чего так рано?

— Я поговорил с учителем. Он сказал, что на дракона лучше всего охотиться спозаранку. Надо его разбудить, он спросонья будет вялый и ленивый! Надо время, чтобы проснуться!

— Злой он будет, если его разбудить в такой час! Альберт заулыбался. Он очень красиво умел улыбаться, в это время чело его становилось столь чистым и возвышенным, что хотелось писать с него иконы. К счастью, иконописец из меня был никудышный.

Ворча вполголоса, я все же поднялся и оделся. Альберт как раз закончил свою утреннюю разминку, и мы дружно отправились искать завтрак.

В обеденном зале уже все было накрыто. За столом мастер Нак о чем-то беседовал с настоятельницей, а неподалеку скромно сидела молчаливая Енна, одетая в легкий женский доспех. На столе перед ней лежал узкий меч, а у стены в ряд выстроили копья и с десяток разных доспехов.

Альберт восторженно вскрикнул и бросился их изучать.

— Кушайте, — пригласила к столу Селена. — День вам предстоит тяжелый, надо сил набраться.

Меня уговаривать не пришлось. Я позавтракал плотно, чувствуя, что с таким спутником, как Альберт, можно остаться и без обеда. Он его даже не заметит и запросто проигнорирует.

Рыцаря больше интересовали копья и доспехи.

— Выбери по росту своему, ученик, — посоветовал мастер Нак. — Чтоб и не велик был и не мал, не болтался чтобы и не жал… Копье же возьми по руке своей, чтоб удобно было держать его и не натужно…

Пока Альберт выбирал доспехи и копье, уже почти рассвело.

— Поторопись, ученик, нужно идти нам в путь-дорогу!

Наконец, Альберт собрался. Его было не узнать. Доспех полностью скрывал его тело и голову, и только сквозь открытое забрало виднелось донельзя довольное лицо. Еще бы, для рыцаря — великая честь сразиться с драконом! Вот только далеко не все рыцари могли потом рассказать о подробностях схватки. Но Альберт сомнений не знал. Он рвался в бой и был полон искреннего нетерпения.

Настоятельница проводила нас до ворот. На прощание Альберт красиво поднял своего коня на дыбы и сказал:

— Победим ли мы или нет, обратно мы уже не вернемся, путь наш лежит дальше! Поэтому прошу вас принять от нас в дар то немногое, что может быть полезно вашей святой обители! У нас в повозке есть сундук — его содержимое отныне принадлежит вам!

Настоятельница кивнула и поинтересовалась:

— А что именно там лежит? И как нам лучше это использовать?

— Там деньги, — просто ответил рыцарь. — Золото и серебро, где-то с полсундука. Используйте его во благо любви и человечности!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию