Тустеп вдовца - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тустеп вдовца | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Я открыл боковой замок, вынул из почтового ящика корреспонденцию, скопившуюся за два дня, и вошел в дом.

В кухне пахло лимонами и аммиаком, деревянный пол был подметен. Несколько экземпляров «Скрипача» и «Нэшвилл тудэй» аккуратной стопочкой лежали на стеклянной поверхности ящика из-под фруктов, превращенного в кофейный столик. На обеденном столе стояли свежие цветы. Джули Кирнс оставила дом в идеальном порядке для того, кто туда никогда уже не вернется.

Я сел на диван и начал просматривать почту Джули: счета, письмо от Тома и Сэлли Кирнс из Орегона, снимок их новорожденной дочки и записка: «Не можем дождаться, когда же ты увидишь нашу Андреа! С любовью, Т и С». Несколько мгновений я рассматривал розовое морщинистое личико, потом перевернул письмо и фотографию и положил на столик.

Задние комнаты дома я обошел довольно быстро. На автоответчике не было никаких сообщений, в мусорном ведре не нашлось ничего стоящего, кроме покрывающейся плесенью кофейной гущи. Единственное, что меня заинтересовало, лежало на верхней полке в стоящем в спальне Джули шкафу. Под пуховой подушкой прятался двухцветный коричневый чемодан, какие обычно можно увидеть в водевилях.

Внутри на самом верху я обнаружил фотографии Сент-Пьера — Лес пьет пиво с Мерлем Хаггардом, [33] Лес принимает награду из рук Тани Такер, молодой Лес в розовой рубашке с широким воротом, копной вьющихся волос, сплошной полиэстер, стоит рядом с точно так же одетым ковбоем «диско», который, наверное, когда-то был знаменитостью, но я его не узнал.

Под фотографиями лежала куча мужской одежды, которая выглядела так, будто кто-то в спешке освобождал ящики, а не собирал вещи в дорогу. Одни носки и трусы. Впрочем, может быть, когда Лес путешествовал, именно так он и одевался? Кто знает, может, это я неправильно выбираю места отдыха.

Я убрал чемодан обратно на полку.

И тут я увидел клетку, в которой сидел зеленый, невероятно голодный на вид попугай. Он тут же сообщил мне, что я шумный ублюдок, и принялся снова яростно царапать свою кормушку.

Я нашел на кухне несколько фисташек, отдал ему, уселся за «IBM ПК2» Джули и уставился на черный экран.

— Задница, — проскрипел попугай и расколол орех.

— Приятно познакомиться, — ответил я.

На стене за компьютером висела доска из прессованной плиты с огромным множеством самых разных бумаг, и среди них потрепанная фотография молодой Джули Кирнс, [34] на которой та, держа в руках скрипку, стоит рядом с Джорджем Джонсом. [35] Тогда ее каштановые волосы были длиннее, а сама она гораздо стройнее. И еще один снимок, более свежий, группы Миранды Дэниелс, где Джули находилась на переднем плане. Эту фотографию обрамляли вырезки из местных газет, посвященные их концертам, строчки, отведенные игре Джули Кирнс, она обвела розовым маркером. Довольно большую статью из «Стейтсмен», явно напечатанную на одной из страниц в разделе развлечений, иллюстрировала фотография Миранды Дэниелс, заснятой между контрабасом и колесом фургона. Заголовок громко оповещал читателей: «Возрождение западного свинга. Почему новый талант из Техаса штурмует Нэшвилл».

Доска поменьше, висящая слева, оказалась более приземленной. Я обнаружил на ней корешки чеков на двести пятьдесят долларов, выданных «Пейнтбраш энтерпрайзес», расписание концертов Джули и гонорары за работу, которую она получала через «Суллис темпс» в последние несколько месяцев, чтобы свести концы с концами, — базовая обработка данных для крупных корпораций в городе. Не знаю, собиралась ли Миранда Дэниелс взять Нэшвилл штурмом, но у меня не сложилось впечатления, что Джули Кирнс в ближайшее время грозило стать очень богатой.

Я просмотрел все дискеты, открыл расположенный по горизонтали шкафчик и достал оттуда стопку покрытых плесенью голубых папок. Я уже собрался пролистать ту из них, на которой стояла надпись «Личное», когда передняя дверь в дом открылась и послышался мужской голос:

— Дома есть кто-нибудь?

Хосе, виновато улыбаясь, как будто ему не терпелось попасть в туалет, на цыпочках вошел в кабинет.

Он оглянулся на дверь и сказал:

— Я должен был посмотреть.

— Тебе повезло, что я не пристрелил тебя.

— О… — он уже собрался засмеяться, но тут увидел мое лицо. — У вас ведь нет пистолета, или есть?

Я пожал плечами и снова занялся папками. Я никогда не ношу с собой оружие, но говорить ему этого не собирался.

Хосе немного пришел в себя и принялся оглядываться по сторонам, брал и ставил на место безделушки, изучал корешки книг. Попугай ел фисташки и смотрел на него.

— Задница, — сказал он снова.

Я дал ему еще орехов, потому что верю в закрепление позитивных отношений.

Быстро пролистав папку с надписью «Личное», я понял, что по большей части речь там идет о долгах Джули, и их оказалось великое множество. Кроме того, я наткнулся на бумаги известной в штате компании «Консультации по кредитованию» и понял, что Джули примерно два месяца назад начала с ними переговоры касательно своих долгов. Получалось, что ей принадлежали только дом, попугай и «Кугуар» 68-го года, в котором ее застрелили. На дом она уже оформила две закладные и находилась на расстоянии одного чека Шекли от того, чтобы стать бездомной бродягой.

Я включил компьютер Джули, решив, что быстренько его проверю и заберу с собой жесткий диск, чтобы просмотреть в спокойной обстановке, если меня что-нибудь заинтересует.

Однако ничего стоящего я не нашел. На самом деле там вообще ничего не было. Я сидел и смотрел на пустой зеленый экран, на котором командная строка ДОС спрашивала меня, куда подевались его мозги.

Я секунду подумал, выключил компьютер и снял корпус. Жесткий диск был на месте. Его стерли, но не забрали. Хорошо. Я вытащил его, завернул в газету и убрал в рюкзак. Теперь моему братцу Гарретту будет чем заняться.

— Что это? — спросил Хосе.

Он подошел, встал у меня за спиной и заглядывал через мое плечо, завороженный зрелищем разобранного компьютера. Запах его одеколона был таким сильным, что попугай чихнул.

— Ничего, — ответил я. — Совсем. Кто-то позаботился о том, чтобы мы не смогли ничего найти в компьютере Джули Кирнс.

— Это, наверное, тот мужчина, который приходил, — предположил Хосе.

— Какой мужчина? — обернувшись, спросил я.

— Я же пытался вам сказать на улице, — в отчаянии выпалил Хосе. — Мужчина, который приходил в субботу ночью. Вы говорили, что знаете про него.

— Подожди-ка минутку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию