В дурном обществе - читать онлайн книгу. Автор: Энн Грэнджер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В дурном обществе | Автор книги - Энн Грэнджер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Услышав голос диспетчера, я попросила соединить меня с полицией. Воспользовавшись тем, что я на миг отвлеклась, Лорен тут же кинулась на меня с воплем:

— Не-ет!

Шаткий столик, у которого мы стояли, от ее наскока перевернулся. На пол полетели бумажная тарелка и вилка. Я успела схватить вилку на долю секунды раньше, чем она, и сделала шаг назад, а вилку выставила на уровне ее колена. Я готова была пустить свое оружие в ход.

— Я насчет похищения Сабо! — тяжело дыша, сказала я в трубку. — Меня зовут Фран Варади, и я нашла Лорен Сабо. Мы находимся в брошенном офисном здании…

Черт побери, я ведь не знала, где находится здание! Я подбежала к окну, по-прежнему выставив перед собой вилку и краем глаза следя за Лорен. Она стояла, тяжело дыша, и выжидала удобного случая напасть. Мне удалось бросить из окна лишь быстрый взгляд.

То, что я увидела, меня потрясло. Дорога, ограды, кусты и… канал. Боже мой, ведь я пробегала мимо этого места в ту ночь, когда Баз гнался за мной на мотоцикле! Может быть, Лорен тогда как раз стояла у окна в затемненной комнате и наблюдала за тем, как я спасаю свою жизнь. При этой мысли тут же испарились все колебания и предположения, основанные на том, что мы с ней, возможно, на одной стороне.

— Здание… заброшенный склад на берегу канала Гранд-Юнион. Внутри он переделан под офисы, но снаружи вид у него викторианский. В двух-трех кварталах от…

Лорен набросилась на меня, вопя, как ведьма-банши. Молниеносным движением она выхватила у меня вилку и вцепилась в телефон. Я вынуждена была отпустить мобильник. Трубка полетела в окно, разбила стекло и упала на асфальт.

Тяжело дыша, мы смотрели друг на друга.

— Сука поганая! — прошипела Лорен. Лицо ее перекосилось от гнева, и она сразу стала очень некрасивой. — Ты все испортила!

— Не надо было трогать Алби! — парировала я. — На Сабо мне плевать, как и на тебя, кстати. Но кому-то надо позаботиться об Алби, и, похоже, кроме меня, заступиться за него некому.

— Я не знаю ничего о твоем гребаном Алби! — завопила она. — Ты все время бормочешь о нем, а мне плевать, кто бы он ни был! А теперь вот что: я ухожу отсюда! Отдавай ключ! — Она протянула руку. — Если не отдашь, — она мерзко улыбнулась, — значит, ты удерживаешь меня здесь против моей воли!

Пришлось признать, что ее наглость никуда не девалась. Но последние слова Лорен окончательно убедили меня в том, что на самом деле она ничего не знала об Алби. Может быть, два головореза решили разобраться со стариком по собственной инициативе. Я молча сунула руку в лифчик, достала ключ и протянула ей.

Она выхватила его со злорадной улыбкой и бросилась к двери. Но, когда она поворачивала ключ в замке, я спросила:

— Лорен, куда ты? Тебе некуда идти. До сих пор полицейские специально никому не рассказывали о похищении, опасаясь за твою жизнь. Теперь все изменилось; тебя будут искать открыто. Твое лицо замелькает на всех телеэкранах страны. Как ты думаешь, долго тебе удастся прятаться? — Я показала на окно. — Кто-нибудь узнает тебя и сдаст в течение ближайших суток. Скорее всего, Сабо назначит награду…

Она застыла на месте, а потом снова развернулась ко мне лицом, и я невольно восхитилась ее рассудительности и присутствию духа.

— А ведь верно, — довольно спокойно сказала она, — ты права. Ну что ж, тогда я останусь здесь, и, когда полицейские приедут, у них будет только мое слово против твоего. А мне всего лишь нужно сказать, что ключ был вставлен в замок снаружи, а похитители меня здесь заперли.

— На твоем месте я бы не была такой самоуверенной, — возразила я. — Не только я знаю, что ключ был вставлен изнутри, а ты могла выйти отсюда, когда захочешь. То же самое подтвердят Мерв и Баз, когда их схватят — а их обязательно схватят.

— Они могут говорить что захотят. — Лорен безмятежно улыбнулась. — Как и ты. Ну и ладно, расскажи им о ключе, не важно. Жертвы похищения или заложники испытывают сильный шок и начинают отождествлять себя со своими мучителями. У меня перед глазами был живой пример: Винни и мама. Кстати, такая ситуация подробно описана в литературе. Называется «стокгольмский синдром». Заложники начинают испытывать сочувствие к захватчикам, оправдывать их действия и в конечном счете отождествлять себя с ними… Включается механизм психологической защиты, понимаешь? Полицейским я скажу, что боялась бежать, а потом мне так промыли мозги, что мне уже не хотелось совершать никаких самостоятельных действий.

Какими бы дикими ни казались мне ее доводы, я почти не сомневалась в том, что она выкрутится. Лорен Сабо умна и привыкла манипулировать людьми. Из нее почти наверняка вышла бы неплохая актриса. Никто не поверит словам Мерва или База. Парри, возможно, поверит мне, но в суде любой умный адвокат за несколько минут заставит присяжных усомниться в надежности моих показаний. Итак, все как будто играло на руку Лорен. Но вдруг я сообразила, что кое о чем мы с ней обе не подумали.

С самого начала мне подспудно не давала покоя одна мысль. Не верилось, что Мерв и Баз сами придумали такой сложный план. А потом на удивление быстро поддались на убеждения Лорен, безропотно подчинились ей и стали выполнять ее распоряжения. Кроме того, даже если парочка головорезов в самом деле задумала похищение ради выкупа, почему они потом от него отказались? И почему вначале они так мало запросили? Может, потому, что выкуп назначили не они? Или вообще не догадывались ни о каком выкупе… Им заплатили за конкретные действия, но всем руководил кто-то другой!

Все стало настолько очевидно, что я чуть не улыбнулась. Мерву и Базу заплатили наличными за то, чтобы они похитили Лорен и держали здесь. Настоящим выкупом никто с ними делиться не собирался. И вдруг Лорен выдвинула встречное предложение… Да, все складывается!

— Лорен, — сказала я, — все будет не так просто!

— Это еще почему? — презрительно фыркнула она.

Я сжато пересказала ей свои доводы:

— Тебе казалось, что ты на коне, потому что общалась только с Мервом и Базом. Ты радовалась, что подчинила их себе. И все-таки пораскинь мозгами. За похищением стоит кто-то другой.

Впервые на моих глазах ее уверенность в себе пошатнулась. Тогда я привела решающий довод:

— Лорен, открой глаза! Достаточно одного взгляда на Мерва и База, и сразу становится понятно, что они — обыкновенные пешки. Они с радостью выполняют приказы тех, кто умнее их. Они даже тебя охотно послушались! Ими двигала только одна мысль: что они получат деньги. Тебя похитили по приказу неизвестного, который все и задумал. За выполненную работу неизвестный заплатил Мерву и Базу огромную, по их меркам, сумму. Но им заплатили за конкретное дело. Делиться с ними выкупом никто не собирался. Ты ведь сама сказала: Мерв и Баз обалдели, когда поняли, сколько можно вытряхнуть из Сабо.

Потом ты предложила им назначить другую сумму выкупа и поделить ее на троих. Тогда они решили обмануть того, кто их нанял. Главарь, задумавший похищение, по-прежнему считает, что ты сидишь здесь связанная с мешком на голове. Скорее всего, главарь боится лично приезжать сюда и проверять, как обстоят дела. Он не хочет подставляться, и потому ему приходится верить Мерву и Базу на слово. Мерв говорит, что тебя держат взаперти, и главарь вынужден принимать его слова за чистую монету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию