В дурном обществе - читать онлайн книгу. Автор: Энн Грэнджер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В дурном обществе | Автор книги - Энн Грэнджер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Мы добежали до конца коридора и понеслись вверх по лестнице. С нижнего этажа донесся хриплый крик и взрыв непристойных выражений: Мерв и Баз обнаружили, что одной из заложниц нет там, где они ее оставили. Особенно неистовствовал Баз, лишившись предвкушаемой потехи. Мне не нужно было других стимулов для того, чтобы не попасться ему на глаза. Поскольку спуститься вниз мы не могли, пришлось бежать наверх. Судя по всему, над нами был еще один этаж; туда мы и направились.

— Он бросил ее ради меня, потому что думал, что, женившись на мне, сможет наложить лапы на деньги Сабо! — тяжело дыша, объясняла Лорен, топая за мной по лестнице. — А она решила утереть ему нос и вытянуть из Сабо деньги…

— Может, заткнешься хоть на минутку! — отдуваясь, проговорила я, когда мы, спотыкаясь, выбрались на верхнюю площадку. — Подумай лучше о том, где нам сейчас спрятаться!

Мне самой показалось, что наше дело безнадежное. Расположение комнат на этом этаже было точно таким же, как и на нижних: коридор, поделенный на крошечные, тесные клетушки без окон. Здесь не могло быть надежного укрытия, куда не добрались бы мстительные Мерв и Баз. Судя по воплям и топоту, они поднялись на тот этаж, с которого мы только что ушли, и теперь в любую минуту обнаружат, что Лорен тоже пропала.

Я увидела надпись на стене, сделанную масляной краской: «Пожарный выход». Нарисованная рядом стрелка указывала наверх. Узкая железная лесенка в самом деле вела еще выше. Понимая, что ничего другого нам не остается, я бросилась к лесенке. Лорен не отставала.

Запасный выход оказался закрыт стальной решеткой.

— Помоги! — задыхаясь, велела я.

Мы вдвоем навалились на решетку, и нам удалось отодвинуть ржавую щеколду. Решетка со скрипом открылась наружу. Мы шагнули за порог, и в лица нам ударил порыв ледяного ветра. Мы очутились на крыше.

До тех пор, пока мы не выбрались на открытое место, я не догадывалась, как уже поздно. День быстро угасал; над горизонтом висела серая пелена. К счастью, крыша оказалась плоской. По периметру шел парапет высотой до талии. Запасный выход был утоплен в бетонной будке, похожей на домик. Кроме нее, на крыше находилось лишь еще одно похожее сооружение — запертая будка, скорее всего выход из недействующей шахты лифта. Кроме того, металлические колпаки через равные промежутки закрывали вентиляционные шахты. В полумраке они казались странно похожими на гигантские грибы. Здесь вовсю задувал ветер и было очень холодно. Я понимала, что отсюда можно как-то спуститься вниз. Иначе выход не назвали бы пожарным.

Я побежала вдоль парапета и наконец разглядела в одном месте металлические перекладины. Спускаться по ним можно было ухватившись за полукруглые перекладины, приваренные к стене. Я перегнулась через парапет.

Злобный ветер взлохматил мне волосы и швырнул в лицо. Мир неприятно закачался из стороны в сторону. Я ненадолго зажмурилась, а потом снова открыла глаза. Металлические перекладины этажом ниже оканчивались площадкой. Самые верхние перекладины окружало подобие металлической клетки, которая якобы защищала от падения. Впрочем, выглядела клетка не слишком надежно. Скорее всего, ее эффект был чисто психологический. Ниже, насколько я видела, не было даже такой примитивной защиты. Зато от площадки этажом ниже отходила уже более нормальная металлическая пожарная лестница; она шла пролетами с этажа на этаж. Спустившись по ней, можно было попасть в темный переулок с торца здания.

Мне стало тошно при мысли о том, что придется спускаться, но еще тошнее было представить, что со мной будет, если я попаду в лапы База. Болты, прикреплявшие верхние перекладины к парапету, совсем заржавели; вокруг них на бетоне расплывались оранжевые пятна. Я потрясла опоры для рук, и мне показалось, что они нас выдержат. Точно это будет известно, когда мы их испытаем. Я махнула рукой Лорен.

— Черта с два! — воскликнула она. — Я туда не полезу.

— Как хочешь, — ответила я. Ее общество мне к тому времени уже изрядно надоело. — Тогда оставайся на месте и жди. Мерв тебя сбросит с крыши, и ты окажешься внизу гораздо быстрее меня.

— Почему бы и нет? — ответила она. — Слушай… — Она указала на клетку. — По-моему, эта конструкция и кошку не выдержит!

— Пусть она и кажется ненадежной, это все-таки лестница. Нам, главное, нужно добраться вон до той площадки. Дальше все пойдет нормально.

— Площадка и пожарная лестница тоже как-то не внушают доверия, — буркнула Лорен.

Если честно, мне пожарная лестница тоже доверия не внушала, и чем дольше я стояла на крыше и спорила с Лорен, тем меньше меня радовало то, что предстояло сделать. Я поняла: либо надо лезть вниз прямо сейчас, либо я струшу.

Я ухватилась за перекладины, стараясь смотреть только на бетонную стену перед собой, и перелезла через парапет. Подошвы коснулись верхней перекладины. Она показалась мне тонкой и непрочной, я качалась на ней, как на доске качелей, вцепившись руками в опоры и стараясь не упасть. Ветер завывал все сильнее; на лестнице было даже холоднее, чем на крыше. Я задохнулась, задышала и ртом и носом. Возникло ужасное чувство, будто меня подвесили в космосе. На долю секунды я застыла, не в силах пошевелиться. Мне не хотелось смотреть вниз, но от взгляда в сторону я удержаться не смогла.

Жаль, что я туда посмотрела! То, что я увидела, лишь ухудшило дело. Мне на глаза попалось место пересечения переулка с дорогой. Там, под уличным фонарем, туда-сюда расхаживала Джейн Страттон, то и дело поглядывая на часы. Наверное, гадала, почему два болвана-головореза так долго не возвращаются. Если она вскинет голову, даже при слабом освещении наверняка заметит меня, висящую на торцевой стене.

— Ш-ш-ш! — прошипела Лорен. Я подняла голову. Она перегнулась через парапет и глазела на меня. — Что ты там застряла? — сварливо спросила она. — Я не могу спускаться, пока ты там.

Я с трудом сдержалась и не напомнила ей, что она ведь отказывалась спускаться по лестнице. Вместо этого я сообщила, что отсюда видно Джейн Страттон.

— Так что постарайся не топать и не орать! — предупредила я, надеясь, что могу на нее положиться и она не поддастся желанию громко выкрикивать оскорбления. Не сказать ей о Джейн я не могла.

Постаравшись на некоторое время забыть о Лорен Сабо, я принялась спускаться вниз — медленно и осторожно. Сердце колотилось очень часто, меня мутило, ладони вспотели, но мои ноги каким-то чудом наконец коснулись площадки.

Перекладины угрожающе зашатались и заскрипели. Лорен спускалась следом за мной. Надо сказать, справлялась она сравнительно неплохо.

— Что дальше? — спросила она, присоединившись ко мне.

— Спускаемся, — ответила я. — Пожалуйста, молчи и старайся не трясти перекладины, иначе Страттон нас услышит.

Джейн сейчас как раз стояла спиной к переулку, что было нам на руку. Только я обрадовалась, как сверху донеслись голоса. Мерв и Баз выбрались на крышу.

Они наверняка скоро найдут верхние перекладины и увидят нас! Я бросила взгляд на окно, возле которого мы стояли, но оно открывалось только изнутри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию