Непобедимая жара - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Касл cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непобедимая жара | Автор книги - Ричард Касл

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Однако делать замечаний Шерон она не стала. Это вряд ли изменило бы Гинсбург. Хит решила, что сейчас нет смысла вымещать на ней свое дурное настроение; она была зла на саму себя за то, что не побеседовала с экономкой утром, — все из-за журналистов, политических интриг и тревог за босса.

— Миссис Борелли, — начала Никки, когда они уселись за кухонный стол, — нам нужно задать вам несколько вопросов, пока события еще свежи у вас в памяти. Понимаю, как это тяжело. Скажите, вы готовы к разговору?

Глаза худенькой старушки распухли и покраснели от слез, но взгляд был ясным и уверенным.

— Я хочу помочь вам найти того, кто это сделал. Я готова.

— Давайте еще раз вспомним дни накануне исчезновения отца Графа. Прошу прощения, если вы уже говорили об этом с детективом Гинсбург.

— Нет, она у меня ничего такого не спрашивала, — удивилась миссис Борелли.

Гинсбург демонстративно полистала блокнот.

— Вы сказали, что в последний раз видели его вчера в восемь или восемь пятнадцать утра, — произнесла Шерон, повторяя информацию из заявления об исчезновении священника.

Но Никки лишь улыбнулась экономке и продолжила:

— Отлично, с этого и начнем.

Полчаса Хит расспрашивала старушку о последних днях отца Графа, задавая хорошо продуманные вопросы. Постепенно вырисовывалась картина не только вчерашнего утра, но и нескольких недель перед исчезновением священника. Его жизнь текла по заведенному распорядку, — по крайней мере, это касалось первой половины дня. Он поднимался в пять тридцать для утренней молитвы, открывал церковь в шесть тридцать, начинал служить утреннюю мессу в семь утра, и без десяти восемь миссис Борелли подавала ему завтрак.

— Помню, как, чувствуя запах бекона, он старался побыстрее закончить службу, — говорила она. Видимо, это воспоминание как-то утешало несчастную.

Остальную часть дня священника занимали административные дела прихода, визиты к больным, совещания в нескольких местных обществах, в которых он состоял. Экономка утверждала, что за последние дни его распорядок дня не менялся. То есть почти не менялся.

— Он стал надолго уходить из дома на ланч. И несколько раз даже опаздывал к ужину, это было не похоже на него.

Хит допила кофе и сделала заметку.

— Каждый день? — уточнила она.

— Дайте подумать. Нет, это случалось не каждый день.

Никки подождала, пока старушка вспомнит даты, затем записала их, а миссис Борелли налила ей еще кофе.

— А что он обычно делал по вечерам?

— Он всегда исповедовал прихожан с семи до семи тридцати, хотя сейчас люди почти не ходят к исповеди. Времена, знаете, стали другие, детектив.

— А после исповеди?

Экономка порозовела и принялась переставлять местами сахарницу и сливочник.

— О, иногда он читал, или смотрел старый фильм по телевизору, или встречался с прихожанами, если кто-то нуждался в его совете — ну, наркотики, насилие в семье, все такое.

Никки почувствовала, что женщина уходит от ответа, и попробовала спросить по-другому:

— Неужели не было такого времени, когда он не работал? Чем он занимался для собственного удовольствия?

Лицо миссис Борелли покраснело еще сильнее, и она пробормотала, обращаясь к сливочнику:

— Детектив, мне очень не хочется говорить о нем дурно, но отец Граф был человеком из плоти и крови, подобно всем нам… Отец Джерри любил выпить и в основном проводил вечера за стаканчиком виски «Катти Сарк» в баре «Медный гарпун».

Еще одна ниточка. Возможно, они не найдут подозреваемых, но если отец Граф был постоянным посетителем бара, у него должны были быть друзья или по меньшей мере собутыльники, которые могли пролить свет на некоторые стороны его жизни, скрытые от старушки.

Затем Никки перешла к самому щекотливому вопросу, задать который было просто необходимо.

— Сегодня утром я сообщила вам, где мы обнаружили тело.

Миссис Борелли покраснела от стыда и едва заметно кивнула.

— Вы никогда не замечали признаков того, что отец Граф… занимался подобными вещами?

На лице маленькой старушки впервые появилось гневное выражение. Миссис Борелли сжала губы и пристально посмотрела в глаза Хит:

— Детектив, этот человек дал обет целомудрия. Будучи священником, он творил богоугодные дела и вел жизнь скромную и праведную.

— Спасибо, мне все ясно, — сказала Никки. — Надеюсь, вы понимаете — я была обязана спросить вас об этом. — Затем она полистала исписанные страницы блокнота и уже другим тоном продолжила: — Вы упомянули о том, что вчера, в день, когда вы видели его в последний раз, а также позавчера он ушел из дома сразу после завтрака, вместо того чтобы заниматься обычной работой в кабинете и встречаться с людьми. Вы не знаете, с чем это связано?

— Мм, нет. Он мне ничего не говорил.

— А вы его спрашивали?

— Да. Но он сказал, чтобы я не совала нос в чужие дела. Вроде как пошутил, и в то же время это была не шутка.

— Вы не замечали никаких изменений в его настроении?

— Замечала. Он стал более резко разговаривать со мной. Вот, например, насчет «не совать нос в чужие дела». Раньше он сказал бы это другим тоном и другими словами, и я засмеялась бы. И он вместе со мной. — Она поджала губы. — Он определенно нервничал.

Хит решила зайти с другой стороны.

— И вы не предполагаете, с чем связано это напряжение? — Когда экономка покачала головой, Никки спросила: — Он с кем-нибудь ссорился? Может быть, ему угрожали?

— Насколько я помню, за последние несколько дней — нет.

Странный ответ от женщины, которая помнила практически все. Никки сделала себе заметку вернуться к этому вопросу позже.

— А в церкви не было никаких проблем?

— Они там всегда есть, — усмехнулась старушка. — Но ничего из ряда вон выходящего.

— Никаких новых людей вокруг? Незнакомцев, визитов в неурочный час, ничего подобного?

Экономка потерла подбородок и снова покачала головой.

— Простите, детектив, ничем не могу вам помочь.

— Напротив, — возразила Никки. — Вы нам очень помогли.

Видно было, что усталость и стресс сказались на старушке. Никки решила перед уходом продемонстрировать ей фотографии. Она открыла желтый конверт с распечатанными кадрами видео из «Опасных связей». Экономка, похоже, обрадовалась тому, что утомительный допрос наконец закончился. Она протерла очки и принялась рассматривать снимки. Тщательно изучив очередное фото, она качала головой и переходила к следующему. Примерно на середине Хит заметила, как изменилось выражение лица миссис Борели, — это было не узнавание, а скорее сомнение. Никки обменялась взглядами с Гинсбург, и та кивнула в ответ — она тоже это заметила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию