Выкуси. История любви - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Мур cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выкуси. История любви | Автор книги - Кристофер Мур

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Ну хорошо, — сказал Кавуто. — Мне полегчало.

— Надо найти Императора, — сказал Ривера.

Кавуто вытянул из кармана пиджака ключи от машины.

— И забрать наши апокалиптические куртки.

— А нам как? — спросил Хлёст.

Отвечая, Ривера даже не глянул на него.

— У вас, ребята, больше опыта в борьбе с вампирами, чем у кого угодно на этой планете…

— Правда, что ли? — сказал Трой Ли.

— Ох, нам такой пиздец, — произнес Хлёст.

— Прискорбно, — вымолвил Дрю, вновь набивая чашечку бонга. — Весьма прискорбно.


Император


Тьма. Он подождал, прислушиваясь к биенью крови в ушах, и только потом чиркнул следующей спичкой.

— Мужайся, — прошептал он себе — мантру, подтверждение, звук, чтобы не выпрыгивать из собственной шкуры от каждого скрипа или шелеста в темноте. Зажженную спичку он поднял над головой.

Потянул на себя стальную дверь, изо всех сил — и она подалась на пару дюймов. Может, там другой выход есть. Ясно было, что все эти коты не через окно сюда проникли — там фанерка. Император толкнул дверь локтем — ее подпирал нанос из спящих котов-вампиров, и приоткрывалась она с большим трудом. Когда в щель стало можно протиснуться, Император сунулся в нее плечом и помедлил. У него при этом как раз погасла спичка.

За дверью пол под ногами, казалось, был чист, хотя возникло ощущение, что Император стоит на толстом слое пыли. Чиркая следующей спичкой, он рассчитывал увидеть лестницу, коридор, может, еще одно забитое досками окно — но стоял он в небольшой кладовке, уставленной широкими металлическими полками. И пол в ней действительно был покрыт толстым слоем пыли, а в ней валялись кучки мятой одежды. Драные пальто, джинсы, грубые башмаки — но не только. Еще там были яркие атласные тряпки, брючки в облипку и топы, высокие сапоги флуоресцентных расцветок, на платформах, на шпильках. От пыли и тьмы — тусклые и грязные.

Все это — бывшие люди. Бездомные, уличные, бродяги и шлюхи. Изверги затаскивали их сюда и здесь ими кормились — «отсасывали в порошок», как выразилась мелкая готица. Но как? Сколь бы сильны или голодны коты ни были, они все равно — домашние кошки. По крайней мере, были ими до обращения. И к тому же не поражали воображение своим умением что-то делать вместе. Император не мог себе представить стаю из двадцати котов-вампиров, способных затащить сюда взрослого человека. Что-то не складывается.

Спичка обожгла ему пальцы, Император отшвырнул ее, а перед тем, как зажечь следующую, вытянул из-за пояса кухонный нож. Когда огонек вспыхнул, Император заметил что-то на верхней полке в дальнем углу кладовки. Нечто побольше обычной кошки. Может, какая-нибудь выжившая жертва?

Он взялся поудобнее за нож и двинулся вперед, стараясь не дергаться, когда пыльная одежда липла к лодыжкам.

Нет, это не кошка. По крайней мере — не домашняя. Но с шерстью. И хвостом. А размером — с восьмилетнего ребенка, и она устроилась возле чего-то еще больше. Император поднял руку с ножом и шагнул вперед. Но замер.

— Ну, не всякий день узришь такое, — промолвил он.

У голого туловища Томми Флада ложечкой угнездилось нечто похожее на кота.

11
Где представлены хроники Эбби Нормал — жалкой чмошки для всех тварей от мала до велика

Чмо я, а не клеврет и не любовница — и вообще не человеческое существо, и при этом даже не считается «Биология 102», которую я по-прежнему тотально валю, хотя аж дважды была на уроках.

Графини с нами нет уже типа неделю, и никто не видел ни ее, ни Вурдалака Хлада. Я ходила их искать — в основном когда мне полагалось быть в школе. Не знаю, где еще смотреть. Я кагбэ везде хожу и расспрашиваю людей, не видали ль тотально отпадную рыжую, а они либо очень быстро от меня убегают, либо, как это случилось с одним парнем, подозреваю — сутенером, — предлагают мне тыщу долларов, чтоб я только привела ее к нему, когда найду. А потом он мне еще работу предложил, птушто, как он сказал, «Гусаки клюют на таких костлявых лолиток».

А я ему вся такая: «О, это очень лестно, сэр. Спасибо. Как только найду подругу, я ее непременно приведу, и мы с ней вместе будем счастливы обслуживать отвратительные уды жутких чужих дядек и отдавать вам все вырученные деньги, а заодно — и остатки самоуважения».

А он весь такой: «Так и сделай, мамулька. Тока не забудь».

Именно поэтому мне и нужно поскорей отыскать Графиню и вымолить у нее прощение — у меня в новом телефоне теперь есть видеокамера, и я жду не дождусь, когда можно будет в бложике запостить клип, как Джоди разбрасывает кровавые куски сутенера по всей Вырезке. (Графиня прочла мне лекцию о самоуважении и про то, что женщина никогда не должна поступаться своим достоинством перед мужчиной, если он не дарит ей драгоценности, если он не жаркий красотуля и если у него нет работы; поэтому мне кажется, что сломанные кости-то уж наверняка будут — да и мордобитие всех оттенков.)

Очевидно, в Городе сейчас нехватка уличных шлюх и бездомных людей, это на веб-сайте «Кроникл» говорится. Сообщают так, будто это хорошая новость: «АРЕСТОВ ЗА НАРУШЕНИЕ НРАВСТВЕННОСТИ МЕНЬШЕ» или типа того, — а еще одна статья о приютах для бездомных, в которых аще впервые проявились свободные места. ОЯЕ! Они же все котин закусон теперь, клизменные вы сопла! Потому-то я и отказалась вступать в школьную газету. Журналисты не видят очевидного, не дают даже слова «блядь» говорить.

Когда я наконец-то добралась тащемта до нашей любовной берлоги, все окна там были забиты фанерой, а Фу с Джередом кагбэ пронумеровали всех крыс по алфавиту, сложили стопками, надписали и чего не. Ну я такая типа к Фу сразу в объятья бросилась и поцеловала его долго и хорошенько, а потом озираюсь и вся такая: «Они же все дохлые. Наше гнездышко набито дохлыми крысами».

А Джеред мне такой: «Не дохлыми. Нежитью».

Поэтому я Фу вся: «Для тупых, s'il vous plait».

И Фу мне такой: «Это поразительно, Эбби. Им нужно просто вколоть немного вампирской крови, и они тут же обращаются, но только после того, как их убьешь. Мы это не сразу поняли».

«Так вы убили столько крыс?» — типа.

«Это я, — такой Джеред. — Грустно было, но я уже привык. Наука же».

Я такая: «Как?»

А Фу: «Хлорид калия».

И Джеред с ним в один голос: «Молотком». И тут же такой глаза испуганные, как в анимэ, сразу: «Тойсь хлорид калия. Я его и имел в виду».

А я вся: «Вы убивали и вампирили крыс, когда Графиня с Томми потерялись, весь Город устелен листовками о пропавших котиках, а Чет и его клевреты типа жрут всех бездомных, а также, вероятно, шлюх?»

А они мне такие: «Ну… да, в общем».

«А мне, кроме того, — грит Фу, — еще на занятия надо было ходить и на работу. И машину драить».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию