Пугливая герцогиня - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Маккейб cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пугливая герцогиня | Автор книги - Аманда Маккейб

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Он непременно придет к ней скоро, и все повторится. А вдруг это было лишь странное исключение? Или все-таки занятие любовью всегда приносит такое наслаждение? Ах, если бы она не была так утомлена…

В спальне Эмили было совсем тихо, когда Николас осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Свечи тихо потрескивали, отбрасывая длинные мерцающие тени, которые пробирались по стене до самой ее кровати.

Она лежала на середине кровати на пуховом матрасе, окруженная смятыми одеялами и простынями, шторы были раздвинуты. Волосы струились золотистыми волнами по ее плечам и отделанной кружевами сорочке, на губах играла легкая улыбка, словно ей снился какой-то очень приятный сон.

Николас присел на край кровати, осторожно, стараясь не разбудить ее. Во время ужина она выглядела такой уставшей, даже когда смеялась с ним вместе, так что теперь ему не хотелось тревожить ее сон, несмотря на то что тело его изнывало от желания.

Он крепче затянул пояс халата, надежнее скрывая за ним свое возбуждение.

— Для этого будет время и завтра, — прошептал он. И завтра, и послезавтра, и еще многие-многие дни. С Эмили он не повторит той ошибки, что с Валентиной. Он больше не тот наивный неискушенный юноша, хотя именно таковым и ощущал себя, когда в нем закипало безудержное желание при виде ее прекрасного лица и соблазнительных округлостей ее грудей под тканью пеньюара.

Начало их брака было не слишком достойным, да и теперь зыбко и неопределенно. Возможно, он никогда не станет союзом, основанным на взаимной любви, как это было с Валентиной и в семьях его сестер. Возможно, он совершил ошибку, женившись на ней. И все же у них была, по крайней мере, одна область совместимости, а это немало.

Он нежно поцеловал ее в лоб и улыбнулся, когда она замурлыкала во сне и глубже зарылась в мягкие одеяла.

— Добрых вам снов в вашем новом доме, Эмили, — едва слышно сказал он, подоткнул одеяло и бесшумно вышел из комнаты.

Вот только это неукротимое, непреодолимое желание никак не оставляло его, как он ни старался отчаянно его побороть. Он боялся, что у него к ней зарождается настоящее чувство. Впервые за очень долгое время.

Глава 16

— Держите его чуть под углом, вот так. — Николас склонился над Эмили, обвил ее руками и поправлял положение ее рук на изогнутом древке лука, который она держала.

Несмотря на то что его мягкое прикосновение носило исключительно практический характер, Эмили прочувствовала его всем своим существом. Вообще любое его прикосновение пробуждало в ней необъяснимую робость и в то же время дерзость, даже если он случайно задевал ее рукой, передавая конфитюр, как сегодня за завтраком, или помогал выпустить стрелу, как сейчас.

Это вселяло в нее ужас… и надежду одновременно. Кажется, их семейная жизнь начинается не так уж плохо. Будет ли так и дальше? А может быть, еще лучше? Но, по ее наблюдениям, когда она позволяла себе надеяться на перемены к лучшему, это, как правило, заканчивалось разочарованием. Она бы просто не перенесла, если бы такое случилось и с ее замужеством. Эмили гнала от себя неприятное воспоминание о том неловком моменте, когда она уже просыпалась, но еще не отличала действительности от сна и, не понимая, где находится, сосредоточилась на прохладном гладком древке лука в своей руке. Когда Николас предложил этим утром обучить ее основам стрельбы из лука, она сразу поняла, что ни к чему хорошему это не приведет. Бесчисленное множество стрел, разбросанных по траве довольно далеко от мишени, лишь подтверждало ее опасения. А ей так хотелось провести это время с Николасом, продемонстрировать свою готовность разделять его увлечения.

Если бы только его теплое дыхание, ласкавшее шею, не отвлекало ее!

— Вы опять напрягаете пальцы, — нежно сказал он. — Расслабьтесь, вот так. Аккуратно возьмитесь за тетиву, да, примерно здесь. — Он направил ее пальцы к нужному месту, чуть надавив своими. — Оттяните ее одним плавным движением и… отпускайте.

Эмили натянула тетиву, насколько хватило сил, стараясь сконцентрироваться на мишени, и отпустила ее. Стрела полетела ровнее прочих, играя в солнечном свете зелеными перышками, и попала в мишень. Конечно, она воткнулась далеко от красного центра, но ведь в мишень, а не на землю!

— У меня получилось! — закричала Эмили. Она бросила лук на траву и радостно захлопала в ладоши. — Смотрите, Николас, она в мишени!

— У вас получилось, — сказал он с нескрываемой ноткой гордости в голосе. — И с первой попытки.

— Это была моя восьмая попытка, но очень мило с вашей стороны не заметить это.

Ни о чем не думая, она закрутилась вокруг и бросилась с объятиями к нему на шею, целовала его в щеки, он не выдержал и рассмеялся. Каждое мгновение, проведенное с ним, вселяло все большую решимость, уверенность в себе и в том, что она способна стать герцогиней.

— В следующий раз я попаду прямо в яблочко. Может быть, вы обучите меня и гребле?

— Всему свое время. А теперь, может быть, чаю?

Эмили бросила взгляд поверх его плеча и увидела, как слуги несли сияющие серебряные подносы на тенистую террасу. Все они вели себя чрезвычайно учтиво и профессионально, и только две горничные посмеивались над причудами хозяев.

Эмили внезапно отошла от Николаса и оправила подол своего нового платья из желтого муслина.

— Да, пожалуй, немного подкрепиться не мешает.

Она подняла лук с травы, взяла Николаса под руку, и они направились к террасе. Стулья с подушечками были плотно расставлены вокруг стола, покрытого скатертью из дамаста, на нем теснились многоярусные подносы с бутербродами и бисквитами, изящный итальянский фарфоровый чайник и чашки и хрустальный кувшин с лимонадом. Слуги в Вельбурне определенно знали свою работу.

— Здесь всегда подают так много еды для двоих? — удивилась Эмили. — Вчерашнего ужина хватило бы для приема у Генриха Восьмого.

— Думаю, сеньор Наполи и его помощники не привыкли готовить для двоих. Обычно, если кто-нибудь появляется в Вельбурне, за ним следует целая толпа, причем порой очень стремительно. Так что я полагаю, они просто не хотели, чтобы их застали врасплох.

— Им, наверное, кажется, что здесь слишком тихо, да и вы, скорее всего, так думаете? — Эмили разлила по чашкам черный, еще дымящийся индийский чай и добавила в чашку герцога дольку лимона, она помнила, что ему нравился чай с лимоном. — Быть может, вы бы предпочли, чтобы к нам кто-нибудь присоединился?

— И лишил нас редкой возможности насладиться тишиной и покоем? Ну уж нет. Если только вы не чувствуете себя здесь одинокой.

Эмили сделала глоток чаю.

— Мне почти никогда не бывает одиноко, — слукавила она, хотя часто ощущала одиночество, но воспринимала это в порядке вещей.

Она оглядывала бесконечные луга Вельбурна, сиявшие на солнце свежей сочной зеленью. Они вели к озеру, обрамленному деревьями, и окруженному скамьями маленькому белому летнему домику на берегу. Лебеди безмятежно скользили по зеркалу воды, а неподалеку в поле паслись овцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию