Месть Царя скорпионов - читать онлайн книгу. Автор: Тони Эбботт cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Царя скорпионов | Автор книги - Тони Эбботт

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Пану изобразил на морде некое подобие улыбки.

– Только когда вы захотите уйти. Вы можете войти в наш загробный мир без проблем, а вот насчет того, чтобы его покинуть, тут уж особые правила.

Мне не понравилась эта скрытая угроза, но Сидни не дала додумать, оборвав мальчика.

– Мы здесь из-за Локи.

Пану сузил свои львиные глаза до размеров щелочек.

– Серебряный человек? Я видел его сегодня входящим в город.

– Он – зло, – произнес я.

– Тут и без него много зла, поверь мне, – добродушно заметил Пану.

– Локи – северный бог, – вставила Дана. – Он явился к вам, чтобы набрать воинов в свою армию. Локи собирается развязать войну против Одина – верховного скандинавского бога, а наш мир людей станет его полем битвы.

– Он уничтожит его до основания, – добавил Джон.

Пану кивнул:

– Я догадался. Мне сразу не понравился этот ваш Локи. Ему нужны огненные монстры. Они довольно известны в загробных мирах, знали? Например, только что вы познакомились с огненным драконом.

– Ага, он чуть не превратил нас в шашлык, – кивнул Сид. – Хорошо еще, что чудище не видит.

– Да, змей слепой, – ответил Пану, – но его обоняние настолько же сильно, насколько он уродлив. Он живет в городе с остальными. – Мальчик-лев помедлил, а затем продолжил: – Если хотите добраться до Локи, я могу провести вас за ворота. Идемте со мной.

Пану вылез на берег и проворно ринулся в заросли тростника, прокладывая себе дорогу к барханам.

– Что-то подозрительно просто, – заметил я.

– У нас нет выхода, – прошептала Сидни. – Придется поверить ему.

– А по-моему, он клевый, – улыбнулся Джон. – Вы только посмотрите на его шухер на голове. Классный причесон!

Мы с Даной переглянулись.

– Мы пойдем за ним, но надо быть настороже, – произнесла Дана.

Порешив на этом, мы бегом последовали за Пану в дюны.

Чем ближе мы подходили к городским стенам, тем огромней казалась нам башня. Костры, которые жгли в городе, отбрасывали золотистый свет, расцвечивая ночь красными всполохами. Невдалеке показались…

– Эй, да это же висячие вавилонские сады! Не может быть! Одно из семи чудес Древнего мира! – воскликнул я.

– Да уж, если бы такой вопрос оказался на тесте по истории, я бы ответил на него правильно, – задумчиво пробормотал Джон.

Пану улыбнулся.

– Висячие сады знамениты. Так же, как и семь врат. А еще семь чудовищ по одному на каждый этаж великой башни.

– Должно быть, семь – какое-то магическое число в мифологии, – заметил Джон. – У лиры Орфея тоже семь струн.

Я аккуратно вытащил инструмент из чехла и осмотрел его. К счастью, лира не промокла, а струны не повреждены.

Пану пристально взглянул на инструмент:

– Вы когда-нибудь слышали о потерянных звуках? В вавилонской мифологии существует легенда, согласно которой определенное созвучие обладает поистине магическими свойствами.

– вообще-то, нет, – ответил я. – Я обычно просто подбираю мелодию по… интуиции.

Пану кивнул:

– Секрет звуков не сохранился до наших дней, но легенда гласит, что только то, что потеряно, может быть снова найдено. Странно, правда?

Я ничего не знал об этом. Лира Орфея обладала особой силой и всегда выручала в трудных ситуациях – вот и все. Если тронуть нужные струны, то можно заставлять людей повиноваться моей воле. Но каждый раз, когда я играл на древнем инструменте, у меня начинала кружиться голова, и я переставал нормально соображать. Не самый приятный побочный эффект, скажу я вам.

– Сюда, – бросил Пану, ведя нас мимо двух ворот. – Держитесь поблизости к стене, так нас не заметят. Воины прекрасно видят в темноте, им пришлось развить в себе такое качество, потому что в Вавилонии всегда царит ночь.

Джон восторженно выдохнул:

– Очуметь! Львиноголовые солдаты с орлиным зрением!

Внезапно из-за городских стен раздался мощный рык, на который даже земля отозвалась дрожью. Пану остановился и поднял голову вверх, всматриваясь в мрачный силуэт башни.

– Это что, монстры? – шепотом спросила Сидни.

Пану отрицательно покачал головой:

– Нет, это Кингу. Когда-то он был самым знаменитым воином, который мог управлять огненными драконами. Но однажды он решил занять место Мардука, величайшего бога вавилонской империи. За это Мардук проклял его и драконов и сослал в загробное царство, превратив… ну, скажем, в нечто другое. – Пану замолчал на мгновение, а затем продолжил: – Он обречен оставаться в царстве мертвых вечно, теперь Кингу – узник тех драконов, над которыми когда-то властвовал.

Я смотрел в глаза мальчика-льва и думал, какими живыми они могут быть, сколько эмоций передают – не сравнить даже с глазами человека. Пану, очевидно, было жалко этого Кингу, даже несмотря на то что тот осмелился восстать против богов.

– Локи хочет заполучить драконов себе. – Сидни, как всегда, была прагматична и вернула всех к делу. – Он воспользуется магическими рунами, чтобы добиться своего.

– Рунами? – переспросил Пану.

– Да, это такие камни с начертанными на них магическими символами, – объяснила Дана. – Они несут в себе древнюю магию.

Пану согласно кивнул.

– Звучит не слишком приятно. Но ведь вы тоже пользуетесь магией, правда? Лира и эта штука? – Он указал на серебряную перчатку Локи.

– Только немножко, – пожала плечами Дана. Она попыталась спрятать руку за спину, стараясь не показывать, какую боль ей причиняет вросший в кожу металл. Но я знал, каких мучений стоит моей подруге сдерживаться. Я давно понял, что за любую магическую силу надо платить… и порой очень дорого.

– Вот мы и на месте. – Пану остановился у отрезка стены, украшенного декоративной мозаикой. Он покрутил один из разукрашенных камней, постучал по другому, толкнул третий, и часть стены отъехала в сторону, образовав узкий проход.

– Неплохо, а? – Пану первым нырнул внутрь, и мы последовали за ним на территорию города. Воздух резко сделался жарким и удушливым, как будто мы вошли в раскаленную духовку.

Петляя по лабиринтам улочек, стараясь избегать караульных, мы вскоре вышли к широкому, залитому лунным светом двору. Красные язычки пламени факелов освещали статую какого-то отвратительного создания с крылатой головой и длинным клювом.

– Это Мардук, тот самый бог, который проклял Кингу, – объяснил Пану и сердито взглянул на изваяние. – Постоянное напоминание о проигранной войне. Кингу тогда пообещал отомстить во что бы то ни стало.

Должен признать, здесь все было очень красивым: и песок, и камни, и башня. Правда, мне почему-то подумалось, что ночь не самое темное, что здесь есть. Город полон зла и ненависти, казалось, что они растворены в самом воздухе. Проклятие и месть. Да, Локи отлично сюда впишется. Идеальные ингредиенты для мегабитвы за власть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию