Тень Ястреба - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Ястреба | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– О том, где сейчас твоя мать, герцог Манфред и барон Гектор, неизвестно, – продолжил Гриффин. – А граф Микель был убит Псами. Оставшихся членов твоего Совета сейчас разыскивают по всей Лиссии, за их поимку назначено большое вознаграждение. За твою голову тоже.

Каюта поплыла перед глазами Дрю. Микель и его дорогой друг и наставник Берган мертвы. А он так верил, что вновь увидит Медведя. Трудно представить, что ему уже никогда не удастся извиниться перед рыжебородым герцогом за свой тайный побег из Хайклиффа.

Криг ниже опустил прикрывающую лицо Дрю головную повязку.

– Сейчас, как никогда, важно не допустить, чтобы нас узнали, друг мой, – сказал Носорог и продолжил, положив руку на плечо Волка: – Если Оникс предложил за твою голову большие деньги, друзей у тебя осталось здесь мало, как никогда.

– Гектор и Уитли, – спросил Дрю, пристально глядя на лорда-ястреба. – И Гретхен. Что слышно о них?

– Как я уже сказал, Гектор бежал из Хайклиффа, когда Оникс захватил город. Не могу утверждать, жив он или нет. Леди Гретхен и леди Уитли исчезли из Кейп Гала после того, как тебя схватил Кесслар. Где они сейчас – неизвестно, но многие лорды-кони бежали из Кейп Гала в Калико на побережье, возможно, твои друзья присоединились к ним. Калико правит герцог Бранд, Буйвол. Его город-крепость одна из немногих, продолжающих оказывать сопротивление бастийцам. Военный флот лорда-кота собирается у побережья с целью перекрыть Лиссийский пролив.

– Что происходит в других землях? Стурмланде? Бейрбоунсе?

Гриффин покачал головой, а Криг заговорил, слегка повысив голос:

– Лорды Стурмланда предпочли остаться в стороне, а Бейрбоунс раскололся – Олени из Стормдейла и Хайуотера поддерживают Волка, а Вороны из Райвена предположительно выбрали нейтралитет.

– Предположительно?

– Хорошо известно, с каким презрением относятся Вороны к другим верлордам из Бейрбоунса – они хотят быть единственными хозяевами этой земли. Мне трудно поверить в то, что они непричастны к нападению на Хайуотер.

– Хайуотер подвергся нападению? – спросил Дрю.

– Города лордов-оленей остались без своих правителей – один брат мертв, другой пропал неизвестно куда, – ответил Гриффин, указывая костистым пальцев на горный хребет на карте. – Оникс продолжает свою военную операцию – его армия захватила Дейлиленд и в настоящее время приступила к осаде Хайуотера.

– Верно ли, что в Хайуотере очень много гражданских лиц?

– Не совсем. Там стало заранее известно о приближении объединенной армии бастийцев и омирцев. Многие штатские успели благополучно эвакуироваться на юг, в более безопасный Стормдейл. Так что, будем надеяться, они смогут остаться в стороне от военного конфликта, который должен разыграться в Хайуотере. Народ в Бейрбоунсе стойкий, а Хайуотер хорошо укреплен – надо думать, там успели приготовиться к долгой осаде.

– И нет никого, кто мог бы помочь им?

– У Оленей нет союзников. Медведь покинул Брекенхольм и погиб, расположенный южнее Виндфелл обезлюдел, – вздохнул Гриффин. – Мое родное гнездо опустело, превратилось в город-призрак, а оставшимся там курятником правит лакей Льва, Скир.

Впервые заговорила стоявшая рядом с отцом Шах.

– Это долго не продлится. Дни Скира сочтены. Когда мы возвратимся в Виндфелл, вытряхнем оттуда этого старого изменника и вернем город себе.

– Смело сказано, леди-ястреб, – сказал Криг. – Но с кем вы собираетесь вытряхивать из гнезда эту курицу, если вам окажут сопротивление? Есть лорды-ястребы, которые помогут вам сделать это?

Гриффин поднял голову, повернул ее в сторону Дрю, который продолжал пристально смотреть на старого бойца.

– Где остальные лорды-ястребы, барон? – негромко спросил Дрю, пытаясь справиться с потоком обрушившихся на него дурных известий.

– Разлетелись, – ответил Гриффин. – Многие продолжают жить как обычные смертные люди – так, как жил ты сам, Дрю, до тех пор, пока не открыл в себе способность к ликантропии. Можешь себе представить, каково это, когда тебе запрещено трансформироваться в своего Зверя? Когда ты вынужден отказаться от посланного свыше дара? Виндфелл был разгромлен, а мой народ рассеян. Он исчез.

– Можно ли отыскать этих пропавших?

Гриффин в нерешительности замялся, прищурил глаза, затем внимательно всмотрелся в карту. Провел своим пальцем линию вверх по течению Серебряной реки от Денджи мимо Азры к горам Бейрбоунс и здесь остановился. Верлорды молча наблюдали за ним, ждали, когда он заговорит. Ястреб опустил веки и сказал:

– Здесь находится самое священное для моего народа место, Великая гора Тор Раптор – древняя усыпальница лордов-ястребов из Виндфелла. Здесь находится и Кричащий пик, войти в который без риска для жизни может только подлинный и полноправный лорд.

– Кричащий пик? – спросил Дрю.

– Это пещера на вершине Тор Раптор. Когда поднимают камни, Тор Раптор кричит своим детям.

– Кричит? – спросил удивленный не меньше, чем все остальные, Криг.

– Это единственный способ, с помощью которого подлинный лорд Виндфелла может созвать лордов-ястребов домой. Единственный.

– По мне, это больше похоже на легенду, старик, – вздохнул Дрейк. – Боюсь, что для борьбы с нашими врагами одних завывающих гор будет недостаточно.

Лорд-ястреб открыл глаза, посмотрел на Дрю. Юный Волк кивнул.

– Нам нужна армия, – сказал он.

4. Возвращение из мертвых

– Войдите! – крикнул сидевший за своим письменным столом граф Вега, услышав стук в дверь. В каюту вошел закутанный в плащ герцог Манфред. Он постучал ногами о порог, потер ладони. На его плечах еще не успели растаять серебристые снежинки.

– Холодно на палубе, ваша светлость?

– Как в заднице у Снеговика, – хмуро буркнул герцог.

– Любопытное замечание. Кстати, мы вновь недалеко от побережья Стурмланда, вероятно, в одном или двух днях пути от Фригии. Та заварушка с сиренами, а затем Белый остров – они едва не укокошили нас, спасибо Соше, я хотя бы успел определить наши координаты.

Оба верлорда ненадолго замолчали, у них в памяти все еще были свежи воспоминания о коротком заходе на проклятый, затерянный посреди океана, остров. Вега открыл шкафчик, вынул из него бутылку и стакан, молча подвинул их к Манфреду.

– Вам вовсе нет необходимости находиться на палубе. Меньше всего я хочу увидеть, как промерзший насквозь Олень грохнется на палубу и разлетится на тысячу кусочков, как тот самый Снеговик. Еще матросов мне перепугаете насмерть.

– А мне меньше всего хочется убирать потом за ними навоз с палубы, – все так же мрачно заявил Манфред, откупоривая дрожащими руками бутылку и наполняя из нее свой стакан. Затем залпом осушил его, крякнул, кашлянул и сразу повеселел. – Фригия, говорите? – негромко пробормотал он. – Собираетесь сделать там остановку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению