За пригоршню чар - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За пригоршню чар | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Не знаю только, успела ли я сказать эту мысль словами до того, как потеряла сознание.

Глава 23

Куда-то я двигалась, и ни черта при этом не соображала, куда и зачем. Понятия не имела, что происходит, но кто-то обнимал меня за плечи, держал на руках, и остро пахло хлорофиллом. А сообразить, это я на улице с закрытыми глазами или в помещении, но с открытыми — было за пределами моих возможностей. Еще мне было холодно, но так было всегда.

Вот чувство падения и ощущение кровати под собой я узнала. Тогда я попыталась что-то сказать, и у меня не получилось. Чья-то большая рука приподняла мне затылок, из-под него вытащили подушку, голова провалилась в перину, а подушку подсунули мне под коленки.

— Рэйчел, не отключайся, — донесся голос, с ним запах помадки, и я попыталась вспомнить, как открываются у меня глаза. Чьи-то руки гладили меня, теплые и легкие. — Не отключайся. Давай сперва в тебя воды вольем, потом дам отдохнуть.

У меня качнулась голова, в шее появилась пульсирующая боль. Голос был тихий, но в нем слышалась паника. Мысль о воде напомнила мне название моих ощущений, а то я не могла вспомнить. Жажда. Да, я пить хочу.

И еще меня мутило, и состояние было слишком усталое, чтобы шевелиться — только веки трепетали. Помню, помню. Было такое.

Где Кизли? — шепнула я, слыша сама всего лишь шорох своего дыхания. За звуком наливаемой воды никто меня не услышал.

Джакс, соломинку! — потребовал напряженный голос. — В мусорке у телевизора.

Треск разрываемого целлофана, кто-то приподнял мне ноги, подсовывая под них еще одну подушку. Будто вдруг убрали занавес — и все стало понятно. Глаза открылись, реальность выровнялась и установилась. Я лежала в номере мотеля, на кровати, ноги выше головы. Мне было холодно. Дженкс меня сюда занес, а крылатый солнечный зайчик, порхающий над телевизором — это Джакс.

О Господи, я же попросила Айви меня укусить! С глубоким вдохом я попыталась сесть — Дженкс тут же оказался рядом, прижал мне плечи к кровати.

Какие у него большие руки, подумалось мне. И теплые.

— Не так сразу, — сказал он. — Глотать можешь? Я покосилась на пластиковую чашку у него в руке, облизала губы. Хотелось, но шея болела. И очень болела.

— Где Айви? — сказала я неразборчиво. Лицо у Дженкса закрылось. Я смотрела в его зеленые глаза, и зрение у меня заволакивало серым с краев, живот сводило тошнотой. Кистен когда-то говорил, что забывался под жестокой хваткой Пискари и мог убить человека в порыве кровавой страсти. Я думала, Айви лучше собой владеет. И Кистен так говорил, и с виду было похоже. Очевидно, попросив ее отделить любовь от голода, я отобрала у нее цепи, которыми она этот голод сдерживала. В три минуты я отбросила ее в бездну греховности, из которой она так отчаянно и давно пыталась вырваться. Это я с ней сделала. Я.

— Я виновата, — сказала я, начиная плакать, и он взял обе мои руки в ладонь, не давая мне поднять их к шее. — Я только хотела понять. Я не хотела ее столкнуть за край, Дженкс, не злись на нее.

Он убрал мне волосы со лба, но в глаза мне не смотрел — не готов еще был поверить. Лицо его было слишком молодо для отца взрослых детей, но в глазах, знающих страдание, читалось, что он прожил жизнь, полную скорбей и радостей.

Давай в тебя воды зальем, пока ты не отключилась, — сказал он, отворачиваясь. — Джакс! — рявкнул Дженкс, что было очень на него не похоже! — Где эта соломина? Не хочу я ей голову поднимать.

Которая ее, па? — спросил озабоченный голос пикси-подростка.

— Без разницы, дай любую!

Зайчик на потолке потемнел, из открытой двери донесся нерешительный голос:

— Она пила «спрайт», вот ее чашка — все пупырышки внутрь вдавлены.

Джакс взлетел на три фута на сверкающем столбе искр. И как вам это? От пупырышек на пластике тоже польза бывает.

— Вон отсюда! — вскипел Дженкс. Он выпрямился, снял с меня теплые пальцы.

На меня обрушилось чувство вины, захотелось свернуться в клубок и умереть. Что же я наделала, это ведь уже не исправить! Я только и хотела, что понять Айви, и вот — лежу в номере мотеля с дырками в шее, и двое моих лучших друзей стали друг другу врагами. Жизнь превратилась в кучу дерьма.

— Дженкс! — шепнула я. — Перестань!

Я ей нужна, — немедленно ответила Айви. Было слышно, что она все еще стоит на пороге, и в полном отчаянии. — Это вышло случайно, я больше никогда к ней не притронусь. Я могу помочь, я знаю, как.

Это уж точно, — едко ответил Дженкс, упирая руки в бока. Теперь, когда он был шести футов четырех дюймов роста, это почему-то не выглядело агрессивным. — Ты нам не нужна. Пошла вон!

Хорошо бы они уже как-то договорились, чтобы мне кто-нибудь дал воды. Джакс летал надо мной, держа красную соломинку больше своего роста. С отстраненным нереальным чувством я раскрыла глаза пошире, разглядывая его.

Па? — позвал маленький пикси тревожным голосом, но они его не слушали.

Ты, кретин-переросток! — крикнула Айви, — это вышло случайно! Ты слышал, что она говорит?

Слышал. — Он отошел от меня, беззвучно шагая по ковру. — Она скажет теперь все, что ты захочешь, да? Ты же ее привязала к себе, Айви, черт тебя побери! Ты, слабовольный и ревнивый мешок вампирской слюны! Ты же говорила, что справишься! Ты же обещала мне, что не укусишь ее!

Кричал он яростно, а мне стало еще холоднее. Что если она действительно меня привязала? Я бы знала об этом?

Мне отчаянно хотелось повернуть голову, но Джакс стоял меня на носу теплыми босыми ножками, и капля на конце соломинки пахла сахаром и воском. Я хотела ее, а потом мне стало стыдно: как я могу хотеть пить, когда сейчас мои друзья убьют друг друга?

— Я не буду повторять, Дженкс. Уйди с дороги. Резкий вдох — и Джакс с воплем взлетел к потолку. Кто-то крякнул, потом что-то покатилось тяжелое по полу. Плеснул адреналин, я оттолкнулась от матраса, пытаясь сесть, но шея ответила резкой болью, и я свалилась спиной на спинку кровати.

Они боролись на полу, слишком быстро, чтобы мой обескровленный мозг успевал следить. Столик у кровати перевернулся, я не видела, где чьи руки и ноги.

— Ты лживая и хитрая вампирская шлюха! — орал Дженкс, яростно выворачиваясь из ее захвата. Она прыгнула на него прямо с пола, и они влетели в стену. Дженкс, невероятно быстро двигаясь, выскользнул из-под нее, завернул ей руку за спину и припечатал к ковру, прыгнув сверху. Ну и скорость у него.

Ой, — сказала она в стенку, вдруг затихнув с вывернутой неуклюже рукой. А в свободной руке Дженкс держал нож, упираясь острием ей в почки. Откуда он нож взял?

Дженкс, черт тебя побери, — сказала Айви, чуть шевельнувшись. — Слезь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию