За пригоршню чар - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За пригоршню чар | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Запахло помойкой и собачьей мочой, я сморщила нос и плотнее запахнула куртку, выглядывая местечко понезаметней, откуда видна входная дверь. Я рано приехала, но чем раньше я его перехвачу, тем лучше. И тут над головой затрещали крылья.

Похолодев, я глянула вверх: одетый в черный комбинезон пикси протирал себе окошко для обзора в донельзя пыльном, заляпанном птичьим пометом окне верхнего этажа.

От стыда у меня горло перехватило. Господи, какая я была дура. Я не винила его за уход, за то, что он решил, что я ему не доверяю. Он прав был, как ни больно признаваться. Я ему не доверяла. Прошлой зимой я вычислила, что Трент Каламак — эльф, а чтобы этот богатый сукин сын не убил меня за то, что я теперь знаю, что эльфы не вымерли, а просто скрываются, я его довольно аккуратно шантажировала. Узнать, к какой разновидности внутриземельцев относится Трент, давно стало для рода пикси чем-то вроде обретения Святого Грааля, так что я знала, что искушение разболтать тайну для Дженкса было бы невыносимое. И все равно, он не заслужил моей молчаливой лжи, и я боялась, что он и теперь слушать меня не станет.

Дженкс парил наверху, погрузившись в наблюдение. Стрекозиные крылышки не разглядеть было, когда они не двигались, и даже крупинки блестящей пыльцы с него не просыпалось. Вид у него был уверенный и спокойный, лоб перевязан красной банданой — это у пикси и фейри защита от ревнивых собственников территории, обещание быстро убраться и не браконьерствовать.

С трудом собирая остатки решимости, я еще раз оглядела переулок, прислонилась к стене и попыталась примять небрежный вид.

— Так что, она мужа обманывает? — поинтересовалась я.

— Не-а, — ответил Дженкс, не отрываясь от окна. — Она на фитнес пошла, порадовать его на двадцатипятилетие совместной жизни. Он ее не заслуживает, мудак ревнивый.

И тут он подпрыгнул метра на два — чуть в соседний дом не врезался.

— Ты! — крикнул он, солнечными лучами рассыпая пыльцу. — Какого хрена ты тут делаешь?

Я отклеилась от стены и шагнула вперед.

— Дженкс…

Он камнем упал вниз и повис передо мной, наставив на меня палец. На нас медленно сыпалась оседающая пыльца, его тонкое лицо от гнева стало грозным и мрачным.

— Она тебе рассказала! — провопил он, стискивая зубы и багровея под блондинистой челкой.

Я в тревоге отступила на шаг.

Дженкс, она просто волнуется…

В жопу вас обеих, — прошипел он. — Я улетаю.

Он повернулся лететь, крылья слились в красное пятно. Взбесившись, я тронула линию. Поток энергии стабилизировался не дольше, чем исчезает лопнувший мыльный пузырь.

— Rhombus! — выкрикнула я, представляя в уме круг. Упала золотистая пелена, такая мощная, что стенки домов стали плохо различимы.

Я покачнулась — равновесие потеряла, у меня ведь времени не было даже пальцем в воздухе круг обозначить.

Дженкс остановился в каких-то сантиметрах от стенки круга.

— Жалкая ведьма! — взвизгнул он: наверное, все ругательства забыл с расстройства. — Пусти меня! Я тебе машину разобью! Я слизняков тебе в тапочки насую! Я, я…

Руки в боки, я глянула ему прямо в лицо.

— Ага, ты. Но сперва меня выслушаешь! — У него брови на лоб полезли, а я наклонилась к нему, так что он сдал назад. — Да что с тобой такое, Дженкс? Не в том же дело, что я тебе не сказала про Трента!

Удивление стерлось с лица Дженкса. Он прошелся взглядом по моим повязкам и синякам, по амулету от боли. Явно усилием воли заставив себя опять разозлиться, он прищурился:

— Верно, — сказал он, подлетая к самому моему носу. — Дело в твоем вранье! Дело в том, что не делишься со мной информацией! В том, что ты похерила все наше партнерство!

Ну вот, подумала я. Вот оно. Я стиснула зубы, едва не окосев в попытке на него смотреть с такого расстояния.

— Ну и?.. Если я скажу тебе, кто он такой, ты успокоишься?

— Заткнись! — проорал он. — Мне уже начхать, и на тебя

тоже. Выпусти меня из своего гребаного круга, или я тебе та-

кое устрою, ведьма!..

— Болван ты, — ответила я, вспыхивая. — Да пожалуйста!

В бешенстве я ткнула ногой в круг и со свистом втянула воздух, когда его энергия потекла обратно в меня. Несколько прохожих в конце переулка глянули на нас с любопытством.

— Вали отсюда! — Я еще и рукой ему показала, куда — мне без разницы уже было, что о нас подумают. — Вали, паучья сопля! Я пять месяцев пытаюсь извиниться, но ты так занят, блин, своими оскорбленными чувствами, что и слышать ничего не хочешь. Тебе просто нравится чувствовать себя оскорбленным, тебе так удобно — типа вас все обижают! Не пора ли тебе забыть об этой позе: «Я бедный маленький пикси, меня никто не принимает всерьез»? Ведь стоит мне на тебя положиться, как ты пугаешься и линяешь — при первом признаке, что тебя заставят жить по твоим же принципам!

Дженкс с отвисшей челюстью медленно терял высоту. Глядя на такое, я надавила еще — может, от встряски он все же капитулирует?

— Убирайся, — сказала я, хоть коленки начали дрожать. — Забейся в свой вонючий подвал и не высовывай носа, хоть зеленой плесенью порасти. Но Маталина с детишками пусть возвращается в сад. Мне они нужны. Без них мне с чертовыми фейри не справиться, а мне нужен сад, и подстраховка в ночь полнолуния нужна. А ты теперь хоть плачь, хоть злись — мне плевать. Я пыталась извиниться, а ты надо мной только измывался. Все, больше я пресмыкаться не буду!

Он не двигался с места, а крылья чуть посветлели. Он как будто не знал, куда девать руки — поправил бандану, взялся за рукоять меча…

— Я еду на поиски Джакса и Ника, — сказала я, остывая. Что хотела, я высказала, осталось только выслушать, что он решил. — Ты со мной едешь или как?

Дженкс выпрямился и приподнялся в воздухе.

— Не твое дело, что я еду на север, — упрямо сказал он.

— Черта с два не мое. — На мусорный бак неподалеку упала первая тяжелая капля дождя. — Пусть он твой сын, но это мой бывший бойфренд его подставил. Он врал тебе, и врал мне. И я туда поеду, чтобы выдать Нику по первое число.

Я сама слышала, как угрюмо говорю, и Дженкс мне похабно улыбнулся.

— Осторожней, — хмыкнул он. — А то кто-нибудь подумает, что ты его еще любишь.

— Не люблю! — отрезала я, чувствуя, как начинает болеть голова. — Но он в беде, и я не могу просто дать его убить.

Дженксово лицо снова стало язвительным, он спорхнул на торчащую из бака доску.

Ну-ну, — ехидно сказал он, упершись руками в бока. — Так почему ты все-таки едешь?

Я только что тебе сказала, — отрезала я, под его взглядом пряча покусанную руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию