На несколько демонов больше - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На несколько демонов больше | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Мрачная улыбка заиграла на губах Гленна, и мы все обернулись к Денону. Слово пикси в суде не значит ничего, а вот заведомое уничтожение улик может значить очень много. И вампир явно кипел от злости. Что приятно. А то я терпеть не могу, когда только у меня утро неудачное.

— Пусть осмотрят ее руку, — сказал он резко, и мышцы его напряглись под тенниской. — И рапорт мне на стол раньше, чем чернила высохнут.

О боже, — подумала я, закатывая глаза. — Не мог он выбрать менее банальный образ?

Гленн задвинул ящик, запер его перед тем, как отдать ключ Айсмену. Дженкс висел рядом со мной в воздухе, и я молчала, улыбаясь, потому что знала: мы правы, а Денон — нет, и ОВ будет выставлена в совершенно идиотском виде.

Но неожиданно для меня Денон тихо засмеялся.

— Доставай, доставай народ, Морган. Кончится тем, что тебя будут нанимать только бездомные мостовые тролли да уроды, практикующие черную магию. Это твоя вина, что она погибла — и больше ничья.

У меня кровь отлила от лица, а Дженкс злобно хлопнул крыльями, будто готовясь к драке. Денон не только знал, что ее убили и он пытается это скрыть, но еще и меня обвинял в этом.

— Сукин ты сын! — вскипел Дженкс, но я ему показала жестом, чтобы не лез в это дело. Мне не под силу поймать пикси рукой, но разозленный вампир, быть может, на это способен.

Красиво мне улыбнувшись, Денон повернулся и пошел к выходу — такой же уверенный и властный, каким входил. Дженкс превратился в размытый круг крыльев и злости.

— Не слушай его, Рэйчел. Не твоя это вина, и не может быть твоей.

Я посмотрела на труп под простыней. Боже мой, пусть это будет не моя вина!

— Да, я знаю, — ответила я, надеясь, что он прав.

Никак не выходило. Мы с ней были связаны только через ту рыбку, и это дело урегулировали. Она секретарша мистера Рея, за рыбку она не отвечала. И вообще это не его была рыбка, прежде всего.

Гленн жестом утешения положил мне руку на плечо, и мы медленно направились к дверям, давая Денону время уйти. В приемной был только Айсмен, а из холла долетал уже угасающий разговор. Я подождала, пока Гленн поговорил со служителем и обещал, что вернется и составит все бумага, как только меня проводит. Тело Ванессы не будет вьдано, пока не будет исключено убийство, но как-то никакого удовлетворения мне это не доставляло. Потому что если я провалю какую-то операцию, проводимую под прикрытием ОВ, конторе это очень не понравится. Не любят они такого, лапушки мои.

Закинув сумку на плечо, я помахала нервничающему Айсмену и вышла вместе с Гленном. Дженкс молчал. Гленн в одной руке держал мой кофе, другой поддерживал меня под локоть. Он вел меня по верхним уровням здания, к солнцу, а я думала о Ванессе. По дороге домой я молчала, и разговор между Дженксом и Гленном то и дело угасал. В их молчании мне слышалось согласие, что действительно в каком-то смысле смерть этой женщины у меня на совести. Но ведь это не так. Этого просто не может быть.

Так я и сидела, уставясь в приборную доску, пока не почувствовала тенистую прохладу нашей улицы. Дженкс что-то буркнул и вылетел в открытое окно раньше, чем Гленн остановил машину. Я подняла взгляд и увидела, что утро переходит уже в день, в такое время, когда я обычно встаю.

— Спасибо, что со мной поехали, — сказал Гленн, и я повернулась и удивилась искреннему облегчению в его глазах. — У меня от офицера Денона мурашки по коже, — добавил он, и я сумела ответить улыбкой.

— Он слабак, — сказала я, беря сумку на колени.

— Если вы так говорите, — ответил он. — По крайней мере тело Ванессы уничтожено не будет. А я теперь получу доступ ко всем желательным материалам, пока не будет исключено участие людей в этом деле. Я думаю, сейчас я смогу взять дело в свои руки.

Я возмущенно запыхтела:

— И ради этого вы меня позвали с собой, г-н агент ФВБ?

Он улыбнулся, показывая зубы:

— Дженкс нашел следы уколов, а вы отвлекли Денона и заставили сдать назад. Судебный ордер? — Он усмехнулся. Я пожала плечами, и Гленн добавил: — Вы же знаете, он вас боится.

— Меня? Не думаю. — Пальцами я стала нащупывать ручку двери. До чего же я устала, черт побери. — Но счет я вам все равно пошлю, — сказала я, запоминая время на приборной доске.

— Гм… Рэйчел, — сказал Гленн, пока я еще не успела выйти. — У меня была еще одна причина приехать.

Я остановилась, и Гленн с не очень довольным видом полез под сиденье и дал мне толстую папку, перетянутую резиновой лентой.

— Что это? — спросила я, и он мне жестом показал, чтобы я ее открыла.

Положив папку себе на колени, я сняла резиновую ленту и пролистала бумаги. В основном это были ксерокопии газетных вырезок и докладов ФВБ и ОВ относительно краж по всему североамериканскому континенту и еще нескольких в Британии и Германии: редкие книги, магические артефакты, ювелирные изделия, имеющие историческую ценность… я похолодела на солнцепеке, поняв, что передо мной досье Ника.

— Позвоните мне, если он с вами свяжется, — сказал Гленн с некоторым трудом. Интересно. Ему не нравится меня просить, однако просит.

Я проглотила слюну, не в силах поднять на него взгляд.

— Он упал с Макинакского моста, — сказала я с таким чувством, будто все это не взаправду. — Вы думаете, он мог выжить?

Я знала, что он выжил. Он мне позвонил, когда понял, что украл у меня поддельный артефакт вервольфов, а настоящий остался у меня.

Вдруг будто петля захватила мою грудь и сжалась. Черт, вот что искала Тритон! Черт, черт, черт! Так ради этого и убили Ванессу? ОВ знает, что какое-то время фокусом владела я, но и ОВ, и весь мир думает, что артефакт упал с моста вместе с Ником Спарагмосом. Неужели кто-то узнал, что фокус уцелел, и сейчас убивает вервольфов, чтобы узнать, у кого он? Боже мой, Дэвид!

— Он мне нужен, Рэйчел, — сказал Гленн, возвращая меня к реальности. — Я знаю, что это Ник.

Я смотрела и слушала будто сквозь вату. Когда я повернулась к Гленну, глаза у меня, я сама знала, были слишком большими.

— Я догадывалась, что он вор. Но не знала, пока мы не расстались. Не хотела верить.

— Я знаю, что не хотели. — В глазах Гленна читались жалость и сочувствие.

У меня пульс запрыгал, дыхание стало резким. Гленн тронул меня за плечо. Наверное, он решил, что это от потрясения доказательствами, что Ник — вор, у меня задрожали руки, а не оттого, что я знаю, чего хочет Тритон, и знаю, что Ванессу убили. Черт побери, ее накачали наркотиком, а потом убили, потому что она ничегошеньки не знала. Но рассказывать Гленну—в этом толку не будет. Дело касается только внутриземельцев, а он лишь шею себе свернет. Я должна известить Дэвида. Забрать артефакт, пока Тритон его не выследила. Дэвид не может драться с демоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию