Вживание неправильного попаданца - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вживание неправильного попаданца | Автор книги - Алексей Переяславцев

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Доброго вам дня, судари.

– Эге.

– Не скажете ли вы, где отыскать владельца или капитана вот этого корабля.

– Владельца зовут Дофет-ал. Сейчас не найдете, он бегает в поисках покупателя на эту груду обломков. Вечером загляните в «Белого окуня», он там остановился.

– Спасибо, всего вам пресветлого.

– Ага.

Ладно, вечером поглядим, а пока что на рынок.

– Слушай, командир, может, разделимся? Ты – в ряды с кристаллами, я посещу оружейников. А?

– Я бы и согласился, да разделяться не хочется. Давай так: сначала вдарим по кристаллам, потом по оружию.

Для начала я купил три темных корунда. Просили за них дешево; мне они были нужны для пыли, а главное – как эталоны твердости. Потом настал черед лотка, где было навалено кучкой нечто (по местным понятиям) совсем уж малоценное. Увидев, что я глянул на товар, торговец заголосил:

– Замечательные кристаллы для учеников! Дешевле не бывает! Всего лишь сребреник за любые пять на выбор!!!

Пожалуй, продавец попал в точку насчет «дешевле не бывает». Кристаллы и в самом деле были дешевы. Кварц среди них, правда, встречался, но такой формы, что я трижды подумал бы, прежде чем решиться на огранку, даже если не учитывать трещинки и включения. А что тут еще? Пириты… ну, те, что я купил раньше, по большей части лучше… так, галенит… не узнать его трудно, очень уж характерный кубический излом наряду с густо-черным цветом и солидным весом… кристаллы рутила, непрозрачные; впрочем, совсем прозрачный рутил не встречается, в лучшем случае он полупрозрачный… а это что такое?

Черный кристалл миллиметров восемь в поперечнике. Приглядевшись, можно увидеть, что в лучшие времена он был октаэдром. Твердость… а попробовать его моим корундом? Не царапает. Карбонадо, вот это что, он же – черный алмаз. Ювелирная ценность ничтожна, коллекционная чуть повыше. Но с технической точки зрения – очень и очень даже. Абразив сам по себе, алмазный инструмент, фильеры для проволоки – вот что из таких делают. А раз есть один кристалл, можно отыскать и больше. Алмазный абразив мне нужен прямо сейчас, и побольше, побольше. С ним полировка пойдет куда веселее, и корунды можно полировать, да чего там корунды – алмазы как раз алмазным абразивом и полируют. И я стал тщательно обшаривать взглядом развал.

Продавец зафиксировал мой, пусть мимолетный, интерес и запустил рекламную кампанию:

– Замечательный кристалл! Неуничтожимый! Ни один ученик с ним ничего не сможет сделать!

– Просто чудесный кристалл, если не считать того, что он не поддерживает ни один из видов магии, – выстрелил я наугад.

– Возражаю! – возопил оппонент адвокатским голосом. – Он всего лишь слабо поддерживает, но вашим ученикам этого будет достаточно!

Этот парень, видимо, вообще не умеет разговаривать без восклицательных знаков. Он принял меня за мага – ну и ладно, брыкаться не буду.

А вот и еще карбонадо, этот совсем маленький, и еще парочка. Больше нет. И все равно можно сделать выводы. Выходит, где-то за Черными землями есть алмазное месторождение. Не обязательно кимберлитовая трубка, это может быть и россыпь, как на Урале.

В результате я купил пять рутилов и столько же галенитов, а равно весь запас черных алмазов. Возможно, стоило поторговаться, но козлетон торговца в больших количествах я посчитал утомительным.

Проглядывание кристаллического ряда дало еще результат: один продавец предлагал сростки. Среди них попались действительно ценные: один пирит весом не меньше четырех килограммов – точнее, пять кристаллов в одном – и еще рутил с вариацией цвета от полупрозрачного до розоватого, сросток из четырех кристаллов. Этот весил как бы не все десять кило. Но упускать такой – грех, и я не согрешил.

– Ну а теперь можно пойти по оружейным лавкам.

В ответ Тарек очень тихо шепнул:

– На нас посматривают.

Я подумал, что пока мы не выделялись богатством. Ради денег нас пасти не стоило. Вот ради нас самих – другое дело.

Тихо:

– Сейчас делать ничего не будем. Только следим.

Громко:

– Оружейные ряды – вон там.

И мы пошли. Тут мой лейтенант очутился в родной стихии. Он оглядывал, щелкал ногтем, пробовал на щепочке, рубил, колол, фыркал, отвергал, а иногда выказывал откровенное презрение. Мое понимание металла все же технологического плана, а вот Тарек понимал металл с практической точки зрения – оружейной, разумеется.

После перекуса Тарек вознамерился снова вдарить по смертоносным предметам, но мне захотелось попробовать переговорить о делах морских. Вот это оказалось куда труднее. Любые мои поползновения встречались вопросом: «Вы состоите в гильдии мореходов?» – с последующим отказом.

В «Белом окуне» у меня состоялся небольшой разговор с хозяином.

– Доброго вам вечера, уважаемый.

– И вам. Чего изволите заказать?

– Столик на троих. Капитан Дофет-ал у вас остановился?

– Его сейчас нет.

– Когда он появится, скажите, что Профессор (это я) хочет переговорить насчет его корабля. Если уважаемый Дофет-ал заинтересуется, я буду ждать его за столиком.

Мы только-только начали запеченную рыбу, когда капитан появился. Узнать его труда не составило: во-первых, никто не носил таких кожаных курток и кожаных бейсболок; во-вторых, и этнический тип – скорее среднерусский или даже польский. Лет сорока. Рост – средний для здешних мест. Цепкий взгляд снайпера или моряка.

Капитану шепнули на ухо, после чего он решительно направился к нашему столику. Я поднялся навстречу: пусть капитан сочтет, что я сильно заинтересован. Поклон.

– Капитан Дофет-ал, если не ошибаюсь?

– Верно. А вы – уважаемый Профес-ор?

Капитан говорил с сильным акцентом, но понять можно.

– К вашим услугам. Доброго вам вечера, капитан.

– И вам.

– Позвольте представить моего советника лейтенанта Тарек-ита.

Поклон.

Поклон.

– Приглашаю за наш столик, капитан.

Понятливый официант тут же возникает у столика и принимает заказ. Капитан предпочитает курятину, видимо, рыба приелась. Отдать должное здешней обслуге: заказ приносят в течение минуты.

– Позвольте угостить вас вином моего производства. Ручаюсь, вы такого не пробовали. Но будьте осторожны, очень крепкое.

Наливаю лимонной. Моряк ведет себя предсказуемо: осторожно обнюхивает, потом глотает содержимое стопки, потом усилием воли сдерживается от кашля.

– Очень крепкое, но пить можно. Вы сами его делаете?

– Да. Рекомендую закусить.

Пауза.

– Правильно ли я понял, уважаемый капитан, что у вас было морское сражение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению