Звезда ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда ведьмы | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

С камней поднялась девочка с ниспадающими на спину волосами и бледной кожей. В отличие от мальчиков Кассы, она выглядела удивительно стройной и гибкой, подобно той змее, что скрывалась в ее сердцевине.

— Хорошенькая… — сказал болотный мальчик, вновь протягивая руку.

Касса Дар сильно стукнула его по запястью. Необходимо было еще одно, последнее заклинание. Ведьма продолжала удерживать связь с девочкой.

— Пробудись, — прошептала она.

Словно бабочки, впервые разворачивающие крылья, веки ребенка затрепетали. Темные глаза смотрели с прекрасного личика, напоминающего куколку, вырезанную из слоновой кости.

— Мама? — изумилась она.

— Да, милая. Пора просыпаться.

— Пора идти? — Дитя огляделось по сторонам.

Касса Дар улыбнулась. Ее стремление передалось ее творению.

— Конечно. Ты не должна опоздать.

Ведьма ощущала связь с девочкой. Узы были столь же ясными, как горный хрусталь. Они и должны были быть такими после завершения волшебства.

— Ступай же! — Она шагнула назад. Девочка глянула на закатное солнце, а потом на север. — Ты знаешь дорогу.

Дитя кивнуло и направилось к парапету. После первых неуверенных шагов девочка перестала спотыкаться и вскарабкалась на ограждение без малейшего страха.

Но, если подумать, чего ей было бояться?

За ее плечами распахнулись, отражая солнечный свет, изящные крылья, сотканные из болотной травы и волшебства.

— Поспеши, моя сладкая! — поторопила ее Касса Дар.

Девочка прыгнула с башни. Как и первые шаги, начальные мгновения ее полета вышли неуклюжими, но уже через несколько взмахов она легко взмыла ввысь, поймав восходящий поток воздуха.

Ведьма оперлась о теплые камни парапета, наблюдая за девочкой. Теперь она обладала как собственным зрением, так и способностью видеть глазами своего создания. С каплей яда, заключенной в сердце, девочка уносила с собой немного силы болот, подобной той, что обладала Касса Дар.

— Только бы этого хватило, — прошептала ведьма.

Она закрыла глаза и приказала разуму полностью погрузиться в тело голема, касаясь ядовитой силы в его сердцевине. Все еще используя магическую мощь Клыка Юга, Касса Дар призвала волшебство и открыла проход. В глазах девочки он представлялся черным провалом в тумане, затянувшем болота.

Крылатое дитя нырнуло в магическую дверь и пронеслось сквозь нее.

На какой-то миг она растерялась и, кувыркаясь, рухнула вниз. Касса Дар осела на камни.

— Нет! — охнула она, стараясь вернуть себе управление големом.

На таком расстоянии их связь ослабела. Теперь дитя казалось маленьким маячком на другом берегу широкого мрачного озера. Ведьме потребовалось полностью сосредоточиться, чтобы восстановить единство.

Мальчик, оставшийся на башне, как всегда, знал, что ей нужно. Он подошел, позволив ведьме прикоснуться к себе. Касса Дар высосала его магию до последней капли, не заметив, что к ее ногам упал пучок бурьяна и мха. Вот и все, что осталось от болотного дитяти, но малая толика силы, заключенная в нем, помогла ведьме.

Где-то вдалеке девочка отчаянно била крыльями, стараясь поймать стремительные воздушные потоки, срывающиеся с горных склонов. Наконец ей удалось подняться повыше, дав Кассе Дар отличный обзор. Здесь было гораздо темнее. На западе бушевала неистовая гроза, черные тучи затянули небо. Копья молний пронзали небосвод, а раскаты грома эхом отражались от гранитных утесов.

Ведьма приказала девочке спуститься пониже, чтобы избежать наиболее опасных порывов ветра. Внизу через заросли черных сосен и горной ольхи пробирался ручей. Касса Дар узнала поток — именно здесь Джастон сражался с ограми.

— У меня получилось… — вернув разум на болота, она оперлась лбом о камни и застонала.

Да, она сумела открыть путь туда, где погибло ее последнее болотное дитя. Касса Дар выпрямилась. Теперь она могла поддерживать связь со своим новым творением, несущим в сердце частицу ядовитой магии. Соединение казалось непрочным, но пока что выдерживало.

Следя за полетом девочки, Касса Дар почувствовала в глубине своего голема нечто новое, какую-то незнакомую связь. Ядовитая змея шевельнулась, тоже отзываясь на нее. Обученная как мастер-отравитель и скованная болотными испарениями, ведьма была очень чувствительна к любому виду яда.

Она напрягла все чувства… И лед коснулся ее жил, замораживая кровь и кости. Даже влажный жар топей не смог согреть ее.

Касса Дар сжала кулаки. Она умела распознавать даже самые незначительные количества яда и различать их, а потому сразу поняла все. Лишь одна мысль билась в ее голове.

— Пауки….


Тол’чак шагал во главе длинной вереницы огров. Тропа поднималась по крутому склону с южной стороны Клыка Севера. Пока что угроза бури миновала их, хотя совсем недалеко уже вовсю грохотало. Едва село солнце, как стало темно, как в полночь. Путь освещали факелы, которые несла каждая семья клана Токтала.

Вскарабкавшись на валун, Тол’чак смотрел на длинную цепочку огней, растянувшуюся вдоль тропы. А небо на западе полыхало вспышками молний.

Джеррик встал рядом с ним. Его лицо было таким же белым, как и волосы, глаза потускнели от горя, но элв’ин повернулся к бушующей грозе и потянул из нее магическую силу.

Высоко подняв факел, рядом с ними остановился Магнам.

— Сколько еще плестись к этой проклятой пещере? — проворчал он.

— Вход уже недалеко, — махнул куда-то вверх Тол’чак. — Поллиги, не больше.

Д’варф пошел дальше, качая головой, а его место заняли Джастон и Могвид. Оборотень скулил на ходу:

— Нам нужно идти вниз, а не вверх. А еще лучше остаться в тех пещерах и попросить охрану. Если там всякие ужасы вроде паучьей ведьмы или враждебно настроенных огров, зачем туда соваться? И еще…

Джастон лишь кивал с отсутствующим выражением лица.

Спрыгнув с глыбы, Тол’чак присоединился к Хун’шве, топающему по тропе. Вождь следил за шагавшими впереди людьми.

— Ту’турн, — насмешливо сказал он, кивнув на Могвида. Он использовал огрское слово, обозначающее изменяющих облик си’лура. И продолжал на местном наречии: — Эти похитители детей не заслуживают доверия.

— Могвид вполне способен довести тебя до ручки своей болтовней, — ответил Тол’чак. Но у него и в мыслях нет красть ваших младенцев. Могу поклясться.

— От него смердит предательством, — Хун’шва оттопырил губу, показав один клык.

Тол’чак даже не пытался возражать. Что до него, так все нагорье ужасно воняло изменой. Клан Ку’укла, ведьма-паучиха, сам Клятвоотступник — а кто знал, с какими еще опасностями предстоит столкнуться?

— Наши охотники готовы? — Он указал на тропу позади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению