Ужасно скандальный брак - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ужасно скандальный брак | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Сесил!

Отец Джайлза обернулся и рассерженно побагровел при виде Себастьяна.

— Ты смеешь заговаривать со мной?! Мое присутствие здесь еще не означает, что я должен терпеть твое! Убирайся!

Себастьян был готов к этому. Реакция Сесила его не удивила.

Но прежде чем он успел ответить, женщина, стоявшая рядом с Джайлзом, тихо попросила:

— Сесил, прошу, не устраивайте сцен. Меня здесь едва знают и вряд ли примут, если мое имя будет связано со скандалом.

Сесил погладил невесту по руке, лежавшей на его рукаве, и ободряюще, улыбнулся. Очевидно было, что он приехал на праздник только по ее просьбе.

— Я всегда помню об этом, дорогая, — заверил он. — Но если вы дадите мне минуту…

— Леди, я попросил бы вас остаться, — перебил Себастьян. — У меня новости, которые вы, наверное, хотели бы услышать. Но сначала… мне очень жаль, Сесил. Никто не жалеет о смерти Джайлза больше меня.

— Не смей! — задохнулся Сесил. — Я вернулся домой и узнал, что сын погиб и уже лежит в могиле! А ты…

— Это была роковая случайность! — воскликнул Себастьян. — Неужели вы способны вообразить, будто я хотел с ним расправиться? Я приехал на дуэль с намерением выстрелить в воздух и вручив себя судьбе. Если он был достаточно сердит, чтобы убить меня, я не стал бы уклоняться от пули. Но он выстрелил, ранив меня, и моя рука дернулась как раз в тот момент, когда я спускал курок. Господи, неужели никто не рассказывал вам о том, что случилось на самом деле?

— Разве это вернет его к жизни? — парировал Сесил. — Он был моим единственным сыном!

Несмотря на столь патетическое заявление, в его глазах не было ни следа скорби. Только гнев. Но именно эти слова с новой силой вернули прежнюю боль. В этот момент сердце Себастьяна словно разорвалось.

— Он был моим лучшим другом! Сколько раз я должен умирать из-за потаскухи, на которой он женился?!

— Пожалуйста! — снова взмолилась герцогиня.

Она была права: они привлекали внимание окружающих. Давно уже Себастьян не терял самообладания до такой степени, как сегодня! Он в жизни не показал окружающим, как ему больно! Нечеловеческим усилием воли он загнал эту боль в самую глубину души за железный панцирь, где прятал свои эмоции.

Он хотел уйти, но все же решил узнать еще кое-что. Удовлетворить глупое любопытство.

— Почему вы во всем обвинили моего отца?

Он не думал, что Сесил ответит. Его лицо снова налилось краской гнева. Но он ответил. Тихим, злобным тоном.

— Я уехал, чтобы скорбеть в одиночестве. Не мог находиться в доме, где рос Джайлз. Вернулся несколько месяцев спустя и узнал, что французская шлюха, ставшая причиной дуэли, вышла за твоего брата. Дуглас мог этому воспрепятствовать. Как, впрочем, и дуэли.

— А на что он был способен, по-вашему? Только запретить дуэль. Я его ослушался. Потому что хотел умереть. Просто не ожидал, что вернусь и расскажу ему, как гримаса судьбы повлияла на исход поединка.

— Дуглас мог объяснить мне все это, вместо того чтобы приказать мне выйти вон и не возвращаться. Тебе неверно изложили события. Не я разорвал нашу дружбу. Это сделал он.

Себастьян был так потрясен, что едва не забыл еще об одном деле. Пара уже удалялась, явно желая покончить с неприятным разговором. Он едва не остановил их, но решил больше не расстраивать Сесила. С герцогиней лучше поговорить с глазу на глаз.

Минут через пять ему удалось поймать ее взгляд и знаком показать, что он хочет потолковать наедине. Еще десять минут ушло у герцогини на то, чтобы найти предлог ускользнуть от Сесила. Маргарет уже стояла рядом с Себастьяном, но герцогиня не присоединилась к ним и вышла из комнаты. Себастьян извинился, последовал за ней и заметил, как она вошла в пустой бальный зал в глубине дома. Там было совсем темно: ни одна свеча не горела. Стоило ему войти, как она схватила его за руку.

— Надеюсь, разговор будет коротким? Сесил и без того вне себя. Не хочу, чтобы он знал об этой встрече.

Он едва мог различить ее силуэт, хотя глаза быстро привыкали к темноте.

— Он знает, что у вас уже есть муж?

— Знает, что был. Много лет назад.

— Так вот, этот самый муж в настоящее время вас ищет. Хочет либо развода, либо вашей кончины. Думаю, вы, как и я, догадались, что он предпочтет.

— Нет! — ахнула она. — Невозможно! Прошло слишком много лет. Он давно должен был добиться развода. Ему нужен наследник!

— Я верно вас понял? Вы собирались выйти за Сесила, предполагая, что прежний муж давно освободил вас?

— Почему вы несете чушь? — удивилась она. — Уверяю, положение герцога настоятельно требует, чтобы он снова женился и имел детей.

Себастьян пожал плечами, хотя сомневался, что в темноте этот жест будет увиден.

— Очевидно, он не слишком спешил. А вот теперь будущая герцогиня требует неопровержимых доказательств того, что с первым браком покончено. Чувствую, что она не удовлетворится тем разводом, который поспешно организует жених, и потребует вашего согласия. Не хочет, чтобы появившихся на свет детей кто-то мог назвать незаконными.

— Значит, я еще замужем? — недоверчиво пролепетала она.

— И не только, мадам. Он нанимает людей, чтобы найти вас и вернуть в Австрию. И знает, что дороги привели вас в эту страну. Не слишком мудро с вашей стороны оставаться здесь, да еще под своим именем.

— О нет, имя я изменила.

— Нужно было и от титула отказаться.

— Да, тщеславие, — устало согласилась она. — Глупо, конечно. Но я не оставалась на одном месте. Жила за границей, почти постоянно путешествовала. Нужно сказать, эти путешествия надоели мне до смерти. Но ваша страна меня очаровала. Мне так захотелось вернуться и осесть на одном месте! Наконец я поддалась этому желанию.

— И, как выяснилось, не вовремя, потому что он ищет вас.

Женщина заплакала. Себастьян не мог не ощутить сочувствия к беглянке герцогине.

— Советую поделиться с Сесилом. Он знает, как получить развод в самое кратчайшее время. И немедленно пошлите бумаги вашему мужу. Это его удовлетворит.

— Но как вы об этом узнали?

— Он пытался нанять меня, чтобы найти вас, — сообщил Ворон, зловеще улыбаясь. — И мне не слишком понравился его способ уговаривать.

Глава 45

— Должна ли я ревновать? — пошутила Маргарет, когда Себастьян снова появился в гостиной.

— Это еще почему? А, вот оно что! — догадался он, проследив за направлением ее взгляда.

Она увидела, как герцогиня Фельбург вошла в комнату через несколько секунд после него. Но, честно говоря, в голосе девушки не было ревности. Простое любопытство.

— Мне нужно было поговорить с леди об одном незаконченном дельце, — пояснил он. — Мое доброе деяние… первое за целый век.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию