Ужасно скандальный брак - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ужасно скандальный брак | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Я пропустил нечто важное?

— О нет, если не считать, что твой братец воспрепятствовал жене чернить тебя на людях.

— Рад за него. Ну что, едем?

Маргарет нахмурилась. Полное отсутствие интереса к происходящему сбивало ее с толку. Но выражение его лица не изменилось. Он вне себя от злости, и если причина не в Жюльетт…

Она побоялась узнавать и поэтому просто кивнула:

— Разумеется. Я уже предупредила хозяйку, что мы возвращаемся домой.

— Мы ненадолго там остановимся, — поправил он, беря ее под руку и провожая к выходу.

Маргарет приготовилась к встрече с Жюльетт, но, к счастью, та не стала ждать, пока подадут экипаж. Нашла его сама и уже катила по дороге.

Только сейчас до нее дошли слова Себастьяна.

— Ты о чем? — растерялась она.

— Только о том, что нужно захватить Джона, Тимоти и любых спутников, которых ты предпочтешь взять с собой.

— Взять с собой? Но куда? С чего это нам вдруг понадобилось сопровождение?

— Куда еще, как не в Шотландию? Говорят, там по-прежнему женят людей прямо на месте и по первому требованию, не так ли?

Маргарет охнула и прижала ладонь к губам.

— Нам нужно сначала все обсудить.

— Нечего тут обсуждать.

— Черта с два! — взорвалась она. — Почему это мы ни с того ни с сего должны мчаться в Шотландию среди ночи? Может, лучше подождать хотя бы до утра, когда ты сам поймешь, что в этом нет необходимости?

— Ждать я не собираюсь, — объявил он, втолкнув ее в подъехавшую карету. — Если я промедлю хотя бы ночь, меня нельзя считать «порядочным человеком».

— Но…

— Ни одного слова, Мэгги. Иначе все путешествие проведешь у меня на коленях.

Маргарет открыла рот, но зловещий блеск его глаз подействовал лучше всяких приказов. Поэтому она плотно сжала губы. Сейчас она имеет дело с Вороном, и этот негодяй, по всему видно, не шутит!

Глава 47

— Я на вас сердита, сэр! — воскликнула Маргарет, догнав Дугласа на восточной дороге, ведущей к скалам.

Он возобновил свои утренние прогулки. Она приехала в Эджвуд спозаранку, но уже не застала его. Еще одна маленькая неприятность к длинному списку уже случившихся, которые преследовали ее с самой ночи праздника у Альберты.

Она по-прежнему не могла поверить, что Себастьян, по крайней мере тот рассудительный Себастьян, ни разу не появился во время долгого путешествия в Шотландию и ей пришлось терпеть Ворона, холодного, надменного, молчаливого наемника. Этот неприятный человек уж точно сделал бы то, что пообещал, попытайся она спорить с ним. И она, редкостная идиотка, вовсе не желала возражать ему и поэтому покорно принимала все, что он ей уготовил.

Господи, она глупо надеялась, что, если они поженятся, он останется с ней, в Англии, и действительно захочет стать ее мужем. Эти надежды еще теплились, когда он поцеловал ее в церкви после подписания всех бумаг. Властный, горячий поцелуй помог ей отбросить сомнения. Маргарет даже показалось, будто он пробормотал, что любит, когда обнял ее, перед тем как выйти из церкви и оставить одну.

Когда она выбежала наружу, его уже не было. Джон и Тимоти тоже исчезли вместе с лошадьми, и Маргарет залилась слезами. Она знала, знала в душе, что так случится! Хотя Себастьян всю дорогу сидел в карете вместе с ней, все же привел своего коня. И, совершив «благородное деяние», посчитал свою миссию законченной и, вне всякого сомнения, направился к ближайшей пристани, чтобы сесть на идущий в Европу корабль.

— Я ожидал тебя раньше, — нерешительно заметил Дуглас.

— Неужели? Итак, откуда начать? Сначала была безумная скачка в Шотландию, когда мы ни разу не остановились на ночлег. Если остановки и были, то лишь затем, чтобы захватить корзинки с едой и удовлетворить естественные потребности. Уверяю, заснуть в мчащемся во весь опор экипаже почти невозможно.

— Так он женился на тебе?

Маргарет нервно дернулась.

— А вы думали, что он ослушается после разговора с вами?

— Я не был уверен, — признался он. — Потому что, черт возьми, ни в чем не был уверен с его возвращения. Он… изменился. И я больше не знаю, что он чувствует и о чем думает.

— Все равно, что иметь дело с чужим человеком? Да, понимаю. Но теперь он таков. В нем ничего не осталось от прежнего Себастьяна. Тот умер вместе с Джайлзом.

Жестокая откровенность. Даже для нее. Но в этот момент она была слишком раздражена, чтобы ходить вокруг да около. Дуглас казался потрясенным, хотя она могла и ошибаться. В последнее время она, похоже, совершенно разучилась судить здраво.

— Как я и говорила, — продолжала Маргарет, — можно было вернуться скорее, но пришлось провести весь день в постели, чтобы хоть немного оправиться от тягот пути. Потом колесо кареты сломалось. Не до того, как я слегла в постель, нет, этому нужно было случиться именно потом, чтобы задержать меня еще больше!

Дуглас явно смутился и, помедлив, пробормотал:

— Не стоит извиняться за то, что медовый месяц оказался таким коротким.

Маргарет хлопнула глазами. И наверное, залилась бы истерическим смехом, не будь она так зла на Таунсендов, как отца, так и сына.

— Кажется, я забыла упомянуть, что он бросил меня у алтаря? Лично я предпочла бы, чтобы это произошло до того, как он женился на мне, но нет, сначала он подписал бумаги, а потом покинул, даже не попрощавшись. Надеюсь, вы понимаете, что теперь процедура развода, вместо того чтобы произойти на словах, будет для меня весьма затруднительной? Придется отправиться в Лондон, нанять поверенного, появляться в суде…

— В таком случае не разводись.

— Прошу прощения, вы о чем? И с чего это я должна оставаться женой человека, которого больше никогда не увижу?

— Потому что я ни на секунду не верю, что ты больше никогда его не увидишь. Он был достаточно увлечен, чтобы погубить твою репутацию, не так ли?

— Моя репутация в полном порядке, благодарю вас, — фыркнула она.

— Но если ты потребуешь развода, тебя не станут принимать в обществе.

— Вздор. Причины развода достаточно веские, и я заслужу горячее сочувствие, и даже сострадание, всех местных дам. Этот человек бросил меня. Сбежал. Вы ошибаетесь, если думаете, что он действительно питает ко мне нежные чувства. Он не испытывал ко мне ничего, кроме похоти.

Она вовсе не собиралась быть столь откровенной. Что это на нее нашло?

— Мэгги, ты не сможешь убедить меня, что поддалась похоти. Ты ведь любишь его, так?

— Не то чтобы это имело какое-то значение, — вздохнула девушка, — но да. Люблю.

— Ты сказала ему?

— Разумеется, нет! Признаю, я полная дура, но не настолько же! И он ничем не дал понять, что отвечает на мои чувства. Прежде чем открыть сердце, женщина нуждается в поощрении. Теперь ваша очередь сказать правду, Дуглас. Вы надеялись, что женитьба заставит Себастьяна остаться в Англии?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию