Кредо негодяев - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кредо негодяев | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Всего хорошего.

Он положил трубку. Кажется, что-то начинает проясняться.

В Хартфорде они рассредоточились по отелям. Нестор поехал в «Шератон», Клычков — в расположенный напротив «Холлидей Инн», а он остановился в «Рамаде», находящейся прямо рядом с вокзалом. Это было сделано по предложению самого Дронго, чтобы не подставлять под удар сразу всех троих.

В этот вечер у отеля «Гудвин» — самого лучшего отеля города — было заметное оживление. Много полицейских и еще больше каких-то подозрительных личностей, будто только что вышедших из гангстерских фильмов Голливуда.

В отеле собирались лидеры преступного эмигрантского мира. Первыми на правах хозяев приехали какие-то пожилые итальянцы. Среди них выделялся один старик. Все называли его Паоло и понимали, что рассредоточенные по всему городу итальянцы в шляпах его люди. Кое-где мелькали и местные детективы.

За ними прибыли Рябой в неизменно темных очках и Палач, вызывающий ужас своими рыбьими выпученными глазами. Почти сразу к отелю приехала и другая пара. Зверь — Михаил Капустин и Сказочник — Андрей Кирьяков. Первую пару сопровождал помощник Рябого, коренастый здоровый мужчина по кличке Енот. Вторую пару сопровождал всегда улыбающийся Валька Трубочист. В это время Дронго читал сообщение, поступившее из Вашингтона. Последние сомнения отпадали. Теперь нужно было действовать.

Они договорились встретиться у пивного бара, расположенного прямо рядом с отелем «Рамада». На этой же улице, только выше и дальше, был расположен самый фешенебельный отель города, в котором их уже ждали. Дронго вошел в пивной бар и только теперь вспомнил, что голоден. В самолете от волнения он почти ничего не ел. Взяв меню, он чисто механически заказал какую-то еду и, получив тарелки, даже не взглянул на смотревшую на него с любопытством молодую официантку.

Только пообедав, он вспомнил наконец о ней и, подняв глаза, заметил улыбающуюся девушку, с короткой стрижкой и немного круглым лицом, в шортах и тенниске.

— Вам понравилось? — спросила она.

— Да, спасибо, — он так привык говорить по-русски в Америке, что неожиданно сказал эту фразу на русском.

Девушка удивилась.

— Что вы сказали?

Он вдруг вспомнил, где он находится, и едва не рассмеялся. Девушка с любопытством смотрела на него.

— Вы иностранец, — поняла она, — на каком языке вы говорили?

— На русском, — он только теперь заметил цвет ее глаз. — А как вас зовут? — спросил Дронго.

— Джейн.

— Пожелайте мне удачи, Джейн, — он улыбнулся ей на прощание и вышел из бара. На улице его уже ждали Клычков и Каландадзе.

— Я уже волновался, — покачал головой Нестор, — кто знает, правильно ли мы делаем. Давай пойдем быстрее.

Они поспешили к отелю, где уже собрались ожидавшие их гости. Каждого входящего в зал заседаний внимательно проверяли на предмет оружия. Всех гостей пропускали через специальное устройство, фиксирующее наличие даже ключей в карманах.

«Интересно, — весело подумал вдруг Дронго, — как сумеет Клычков пронести в гостиницу оружие?» Но он недооценил опыт матерого лагерника, просидевшего столько лет в колонии. Еще днем, сразу по прибытии, Клык успел посетить отель «Гудвин» и за последние деньги, снятые с карточки, сумел договориться с одним из служащих отеля. Получив на десять минут его форму, Клычков сумел войти в зал заседаний и прикрепить пистолет к задней панели огромного стола, стоявшего в этом помещении.

Последним на встречу приехал местный шериф Альфред Вильсон, который прошел в зал, и заседание сразу началось.

— Мы хотим поблагодарить наших друзей, — начал Паоло свою речь, — и прежде всего нашего друга шерифа Вильсона за его присутствие на этом сугубо внутреннем совещании приехавших в Америку русских эмигрантов. Мы все верим, что Америка будет для вас второй родиной, как когда-то стала родиной для нас, итальянских переселенцев.

Он говорил недолго, минут пять. Переводчиков не было, все сидевшие уже могли понимать английский, хотя некоторые понимали его не очень хорошо. Во главе большого стола сидел Паоло со своими людьми. Справа сидели Рябой, Палач и Енот. Слева сидели Зверь, Сказочник и Трубочист. Приехавшие из Цинциннати гости расположились напротив Паоло. Клычков не сумел правильно рассчитать все, и прямо у пистолета оказался Нестор, который сидел лишь справа от Клыка. Тот, наклонившись, очень тихо сказал:

— У тебя под столом прикреплен мой пистолет. Немного погодя осторожно достань его.

Нестор, поняв, в чем дело, кивнул головой.

После выступления Паоло поднялся Рябой. Он как-то особенно неприятно усмехнулся, посмотрев на Дронго, и сказал:

— Благодарю вас, мистер Паоло. Вы правы, мы собрались сюда, чтобы обсудить некоторые вопросы нашей внутренней жизни. Сначала я предлагаю почтить память всех погибших.

Все встали, и Дронго сумел сдержать невольную улыбку. Кто и кого убивал, он уже почти знал.

— Мы собрались и для того, чтобы решить наконец, как нам быть, — продолжал Рябой, — мне трудно говорить так хорошо по-английски, как это делает мистер Паоло, и поэтому разрешите мне перейти на более привычный русский. А наш переводчик будет вам переводить, — Паоло согласно кивнул головой.

В зал быстро вошел очень молодой человек в темном костюме и сел позади Паоло и двух его друзей, скорее телохранителей или помощников.

Рябой удовлетворенно кивнул головой, продолжая свою речь.

— Мы собрались сюда, чтобы кое-что выяснить. Вот этот человек, — показал он на Дронго, — прилетает сюда и выдает себя за посланца наших друзей. Но те отказываются иметь с нами дело, заверяя, что никого не посылали. Более того, они спешно улетают из Америки, решив даже не встречаться с нами. Мы ничего не понимаем. Но только затем нам удается установить, что этот незваный гость работает на наши правоохранительные органы, то есть обыкновенный «мусор», стукач.

При этих словах, переведенных ему переводчиком, Паоло нахмурился. Заметив это, Рябой продолжал с большим воодушевлением.

— Нам очень хочется узнать, кто убил после его прибытия в Америку Важу Дадашвили. Кто застрелил Георгия Хабашели. И кто, наконец, ответит за убийство Сокола и покушение на Сказочника в Новом Орлеане.

— Это очень важно, — согласился вставший со своего места Зверь, — и мы должны ответить на все без исключения вопросы. Пусть сначала начнет этот молодой человек, если у него есть что сказать в свое оправдание, — и он показал на Дронго.

Тот встал, огляделся. Тринадцать пар внимательных глаз смотрели на него. Среди них был и тот, ради кого он прибыл в Америку, и тот, кого он искал все эти дни. Тринадцать пар глаз. Трое итальянцев, шериф, переводчик Паоло, пятеро бандитов, двое друзей, сидевших слева и справа, и еще один тайный друг, возможно, даже не подозревавший о цели его визита. При таком раскладе начинается его выступление. Он еще раз огляделся, увидел дружеский кивок Нестора и начал говорить:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию