В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Тополь cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса | Автор книги - Эдуард Тополь

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

«На Ближнем Востоке сохраняются сложности с прекращением исторических конфликтов, но мы будем верны своей клятве никогда не предавать нашего ближайшего друга – государство Израиль».

Вот, собственно говоря, ключ, вот из-за чего Израиль сотворил это новое ночное наваждение! Да и кто еще, кроме израильтян, способен создать такое оружие массового внушения? Если бы его создали арабы – разве стали бы они использовать это оружие против Обамы, когда он требует от Израиля ужаться до границ 1967 года? Европейцы? Да вся Европа зависла над банкротством, и если ее не спасет Америка, то она просто рухнет в депрессию и гражданскую войну. Русские? Но русские держатся только на высокой цене на нефть, которую покупают Китай и Америка, и все их правительственные чиновники держат свои деньги в американских банках и флоридской недвижимости!

Нет, никто в мире, кроме Израиля, не заинтересован в скорейшем уходе Обамы из Белого дома, и только израильтяне с их дюжиной нобелевских лауреатов способны придумать этот Total Night Delusion. Три недели назад они опробовали его на русских, а теперь ударили по Америке. Правительство обязано прекратить экономическую помощь стране, которая таким вероломным способом вмешивается в наши внутренние дела и провоцирует наш народ на антиправительственные акции!

И то ли под давлением этой прессы, то ли по требованию президента Государственный департамент вызвал в Белый дом израильского посла Дана Шапиро для объяснений.

Но г-н Шапиро объяснил, что если бы у Израиля было это новое психологическое оружие, то он бы каждую ночь внушал всему арабскому миру выгоды от сотрудничества с Израилем. А если бы израильтянам приспичило кого-то свергать, то это был бы, конечно, иранский президент Махмуд Ахмадинежад, который публично обещает стереть Израиль с лица земли и спешно готовит для этого атомную бомбу.

А не менее энергичную кампанию, но с совершенно противоположным смыслом, обрушили на телезрителей и радиослушателей правые – консерваторы и республиканцы. Для них ночное явление Рональда Рейгана американскому народу стало покруче воплощения мечты о пришествии Иисуса Христа! Его речь они сравнивали с Нагорной проповедью. Никто, по их мнению, так четко и мудро не открыл американскому народу суть всей политики Обамы и его Демократической партии, как великий Рейган. И никто так беспощадно не высмеял все их попытки загнать американский народ в социализм сталинского или гитлеровского розлива. И никто так ярко и убедительно не показал, что с момента своего рождения и во веки веков Америка процветала и будет процветать только на основе свободного предпринимательства людей, свободных от правительственных пут. God bless America! Что же касается тех, кто додумался и смог в одну ночь живьем показать всей Америке эту речь президента Рейгана, то они, безусловно, заслуживают Нобелевской и Пулитцеровской премии одновременно! И могут рассчитывать на полную и безусловную поддержку и защиту со стороны всей Республиканской партии США.

33 От великого до смешного…

Что вам сказать? От великого до смешного один шаг, не так ли? Будущие «нобелевские лауреаты» слушали по Fox-News о своих заслугах перед Республиканской партией, моя горы посуды на кухне «Suzann's Hat» [32] . Вот уже неделю, как они жили в доме у Сюзан над ее «маленьким кафе», которое оказалось рестораном на двести мест! И все эти двести мест были ежедневно заняты с восьми утра до семи вечера, потому что за пятьдесят два года своего существования «Suzann's Hat» стала клубом всех сверстников Сюзан не только в Вилфорде, но и во всей округе радиусом в пятьдесят миль! То есть 52 года назад, когда 17-летней девчонкой Сюзан открыла тут действительно крохотное кафе с легкомысленным названием «Suzann's Hat», она приворожила к нему своих сверстников пластинками Элвиса Пресли, «Битлз», Бобби Дарена, Клифа Ричарда, Джима Моррисона и других идолов тогдашней молодежи. Потом Сюзан и ее сверстники взрослели, женились, рожали детей и нянчили внуков, идолы спивались, травились наркотой и сменялись новыми идолами, а «Suzann's Hat» оставалась центром притяжения всех и вся благодаря неуемному оптимизму своей хозяйки. И те, кто когда-то на «харлей-дэвидсонах» и на «фордах-мустангах» приезжал сюда из окрестных далей потусоваться с вилфордскими «гёрлс», теперь, став пенсионерами и одинокими холостяками, снова ежедневно тратили по тридцать – сорок и даже пятьдесят минут на поездку в Вилфорд, чтобы позавтракать или пообедать в «своем кругу».

При этом их тусовки вовсе не выглядели палатой в доме престарелых – отнюдь! Во-первых, эти семидесяти– и восьмидесятилетние рэднеки были мужиками сельских профессий – плотниками, кровельщиками, каменщиками, электриками и охотниками. То есть и силой, и сноровкой, и статью они могли дать фору любому молодому горожанину. А во-вторых, темой их разговоров были вовсе не старческие болезни и лекарства от них, а биржевые цены на золото и серебро, а также на ружья, пистолеты, электрогенераторы, солнечные батареи, холодильники и морозильники. То есть, судя по их разговорам, эти старики готовились встретить надвигающиеся мятежи и погромы всерьез и обстоятельно.

И что самое примечательное – умница Сюзан опять ставила им Элвиса Пресли, Джона Леннона, Бобби Дарена, Клифа Ричарда и Джима Моррисона, и старики растроганно кайфовали от музыки своей молодости и даже заказывали «one shot». Но больше одной рюмки Сюзан никому не давала, поскольку: «Ты же за рулем, я не хочу тащиться на твои fucking похороны!» Старики и старушки играли в преферанс и в лото, завтраки плавно переходили в обеды, но в семь вечера Сюзан закрывала заведение: «Всё! Уже темнеет! Все по домам заниматься любовью! Кто не занимается любовью, тот сокращает свою жизнь! Good bye, and I'll see you tomorrow!» [33]

Старики посмеивались, но нередко и вправду разъезжались парами, что было видно по машинам, которые оставались рядом с рестораном порой на несколько часов, а то и до следующего завтрака…

Но сама Сюзан никаких старичков ни к себе не водила, ни к ним не ездила – хранила верность любимому мужу, могилу которого посещала каждый месяц. Два ее сына жили вдали от нее – один в Техасе, а второй в Австралии. А Сюзан жила над рестораном, в квартире, уставленной старой, тяжелой и, наверно, уже античной мебелью и увешанной, как и стены в ее ресторане, десятками соломенных шляпок самых разных размеров и фасонов. Еще здесь были фотографии ее сыновей с их женами и детьми, портрет ее любимого президента Рональда Рейгана и две небольшие иконы Иисуса Христа и Девы Марии.

Помимо квартиры Сюзан, было на втором этаже еще шесть комнат. Об их прежних функциях читатель может гадать сколько ему угодно хотя бы потому, что самые верные посетители ресторана порой, посмеиваясь, парами просились «наверх». Но Сюзан всех отшивала: «Забудь! Раньше надо было! Сорок fucking лет назад! А теперь там все закрыто!»

Тем не менее одну комнату Сюзан открыла для наших героев, и это оказалась комната ее младшего сына Дака, увешанная фотографиями Брюса Ли, баскетболиста Джаббара, «Роллинг стоунз» и Sex Pistols. Еще здесь стоял старый ударник «Evans Drumheads», а под потолком висела тяжелая «груша» – по ним юный Дак бил, видимо, до тех пор, пока не стал страховым агентом в Австралии. В углу комнаты стоял античный телевизор «Quasar» величиной с кондиционер, у окна – кондиционер «GE» величиной с холодильник, а на двух подоконниках – ламповый радиоприемник «Grinding-Majestic», тяжеленная пишущая машинка «Brother» и несколько ящиков с пластинками «Аббы», Барбры Стрейзанд и Фрэнка Синатры, которые, видимо, достались Даку от матери. А теперь Сюзан поселила в этой комнате Андрея и Виктора, обязав их дважды в день – после завтрака и обеда – мыть на кухне посуду. «Раз вам еще нет четырнадцати, я не имею права брать вас на работу и платить зарплату. Но мыть посуду – это не работа, а благодарность за комнату и еду. Так что живите сколько хотите!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию