В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Тополь cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса | Автор книги - Эдуард Тополь

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

11 июля директор ФБР – высокий, массивный, с тяжелым лицом и в темном костюме – ровно в 7.40 утра вошел, как всегда по понедельникам, в комнату 7074, оборудованную для телеконференций в штаб-квартире ФБР в Вашингтоне. Три больших 61-дюймовых плазменных экрана уже светились на трех стенах этой комнаты, а во всех 56 региональных офисах ФБР начальники этих отделений уже сидели у своих обеспеченных защитой средств телевизионной спецсвязи.

– Мы потратим минут 15–20 на то, что случилось за уик-энд, – сказал им директор своим спокойным негромким голосом. – Я уже видел у себя в e-mail ваши доклады, и потому мы начнем с Нью-Йорка. Кажется,

Биллу Корни есть что рассказать. Билл, у вас две минуты.

– Yes, sir! – ответил Билл Корни, возникший на экране прямо перед директором и еще на 55 экранах начальников региональных бюро ФБР во всех концах США и даже в Гонолулу. – В 1992-м, когда русский президент Борис Ельцин был вынужден сокращать свою армию с трех миллионов до одного миллиона, к нему пришел один молодой архитектор и сказал: «Давайте создадим Министерство чрезвычайных ситуаций и переведем туда самых лучших из сокращенных офицеров. Так мы на случай войны сохраним военные кадры, а для Запада это будут гражданские люди, которые будут тушить лесные пожары, спасать людей во время землетрясений и наводнений, ну и так далее». Ельцину идея понравилась, и сегодня в EMERCOM of Russia (Emergency Control Ministry of Russia), а по-русски в МЧС, работают больше 350 000 человек, и это самое влиятельное и эффективное министерство в России. Позвольте вам представить начальника Антитеррористического центра МЧС полковника Ирину Рогову! – И Корни повернул на Рогову телекамеру спецсвязи. – Она прилетела к нам как русский партнер по поиску создателей Red October Nightmare…

Непривычные для ФБР аплодисменты прервали речь Корни.

– Спасибо, – сказала Рогова. – Я пока мало чем помогла. Практически всю работу сделал ваш специальный агент Мэтью Гросс. Он нашел Эрика Губера, который был прототипом Стивена Купера в этом американском сне– предсказании. А через него мы вышли на создателей этого сна – тринадцатилетних русских ребят Андрея Грущо и Виктора Малиновского. Но в последний момент они от нас улизнули, а вчера даже убрали свои страницы в «Фейсбук» и «Одноклассниках». И хотя ваша служба реагирования на компьютерные угрозы успела скачать оттуда всю информацию, мы не можем допустить, чтобы эти подростки попали в руки каких-нибудь маньяков, которые заставят их внушить Америке и России те же разрушительные идеи, какие сейчас овладели людьми в Египте, Сирии, Ливии и Тунисе. Поэтому у меня к вам просьба или, точнее, предложение – ни в коем случае не распространять их фотографии и вообще не давать прессе никаких сведений по этому делу. Спасибо за внимание.

– Итак, – сказал директор ФБР, – что мы имеем? Два русских пацана, гениальных, правда, как Серж Брин и Стив Джобс, болтаются где-то по нашей Америке, а мы, 18 тысяч взрослых профессиональных агентов плюс 300 тысяч полицейских и плюс русский полковник, получаем неплохую зарплату за то, чтобы их найти. Мне эта задача не кажется невыполнимой. И дело, конечно, не в содержании сна, который они сочинили. Мало ли что про нас сочиняют от Европы до Азии! Дело в том, как им удалось навязать этот сон всей стране. Вот рецепт, который нам нужен, и ради чего их нужно найти!

– И у нас есть заложники – отец и мать Андрея Грущо, – сообщил Билл Корни. – Они сидят в Нью-Йорке, в отеле под нашей охраной. Плюс этот мальчишка Эрик Губер, он в Корвелле, в полицейском участке.

– Но нам нечего им предъявить, – сказал директор. – Они не совершили никаких преступлений, и вы обязаны их освободить. Прямо сейчас.

29 Автостопом

Между тем те, из-за которых сотни взрослых людей поднялись в такую рань во всех концах США, которых искали с помощью полиции, вертолетов и интернет-провайдеров, а полковник МЧС даже прилетела в США, – как раз эти-то двое спали в это раннее утро крепким мальчишеским сном. Такой сон бывает только в 13-летнем возрасте, а потом не повторяется никогда, и потому не будем их осуждать. Они устали, да и было от чего.

Вчера вечером, после того как им удалось тихо смыться из аэропорта имени Кеннеди и элементарно сабвеем доехать до Пенн-стэйшн в центре Нью-Йорка, они не только пустили своих преследователей по ложному следу, «забив» свой электронный адрес в лаптоп молодых афроамериканцев, но и с помощью Интернета выбрали маршрут своего путешествия в Корвелл. Тем же сабвеем и всего за $2.50 с носа они доехали до 178-й стрит, оттуда автобусом ($5.00 с носа) пересекли Гудзон по мосту Джорджа Вашингтона и уже на той стороне, в Форте Ли, просто вышли на обочину 95-й Interstate Express-вэй, держа в руках картонку с надписью: «RUSSIAN BOYS LEFT BEHIND TOURBUS. PLEASE GIVE A LIFT!» [29]

Не прошло и десяти минут, как их подобрал гигантский фургон, везущий продукты в сеть магазинов «Red Lion», известную всей Северной Америке. Длинноволосый здоровяк водитель в бандане и с татуировкой на пудовых бицепсах сначала расспрашивал их, есть ли в России девчонки-байкерши, а потом спросил, видели ли они сон про будущую Октябрьскую революцию в Америке. Ребята, переглянувшись, сделали вид, что ничего не только не видели, но и не слышали. И тогда водитель стал с восторгом пересказывать им то, что они сами же сочинили. «It's fucking right prediction! – говорил он. – Это гребано точное предсказание! Если дать Обаме остаться на второй срок, он устроит нам коммунизм похлеще Сталина и Мао Цзэдуна!»

Так Андрей и Виктор впервые вкусили сладость если не славы, то хотя бы известности. Но, маскируясь, тут же заспорили с мужиком-водителем, доказывая, что диктатуру в Америке установить невозможно и что демократия тут охраняется Конституцией. А водитель сказал:

– Пацаны, вы только приехали и ничего не знаете! Вся наша fucking демократия держится на болтовне fucking политиков, которым нужно только fucking одно – чтоб их выбрали еще на один fucking срок! Они продадут за это не только Конституцию, но свою fucking душу, жену, детей и fucking любовницу! Слушайте сюда!

И он включил радио, по которому какой-то знаменитый рэпер пел про то, что хватит этой fucking белой власти и пора этот fucking Белый дом перекрасить в черный цвет.

Через два часа, на пересечении 80-й Interstate Express Way и 209-й State Road он остановил машину, но не высадил ребят в черноту душной июльской ночи, а тормознул сворачивавший на 209-ю грузовик «Coca-Cola Inc.» и пересадил Андрея и Виктора в кабину к старику водителю этой фуры. Старик, выяснив, что ребята догоняют туристический автобус, который должен заночевать в отеле «Holiday Inn» в Корвелле, тут же сообщил им, что как раз в этом Корвелле полиция заняла университет, но причина неизвестна – то ли там кого-то убили, то ли изнасиловали. Но скорее всего убили – последнее время такая fucking мода пошла: врываться в университет или в школу и стрелять всех подряд. Мир вообще сошел с ума, три дня назад инопланетяне показали нам наше исламское будущее, хорошо, что ему, старику, уже семьдесят семь и он до этого fucking будущего не доживет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию