Один неверный шаг - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один неверный шаг | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, проследить невозможно?

– Почти невозможно, – поправил Уин. – Но даже на тех островах есть люди, которых можно подмазать.

– И кого же мы будем подмазывать?

– Уже сделано. К сожалению, счет был на подставное лицо и четыре года назад закрыт.

– Четыре года, – повторил Майрон. – Как раз тогда Бренда в последний раз получила стипендию и поступила в медицинский институт.

– Логично, – произнес Уин. (Еще один доктор Спок.)

– Значит, тупик.

– Временно да. Можно порыться в старых документах, но на это нужно время.

– Что-нибудь еще?

– Стипендиат должен был выбираться определенными адвокатами, а не образовательными учреждениями. Критерии довольно расплывчатые: академические успехи, добропорядочное поведение и тому подобное.

– Иными словами, все было подстроено так, чтобы адвокаты выбрали Бренду. Как мы уже догадались, это был способ передать ей деньги.

– Логично, – повторил Уин.

Они проехали Уэст-Орэндж и теперь двигались по улицам Ист-Орэнджа. Постепенно стали заметны перемены. Хорошие загородные дома уступили место огромным кондоминиумам. Потом снова частные дома, только поменьше и поплоше. Участки маленькие. Стали попадаться брошенные фабрики. Как будто яркая бабочка превращалась в неприглядного мотылька.

– Мне звонил Хал, – сказал Уин. Хал был специалистом по электронике, с которым они когда-то вместе работали на правительство. Именно его Майрон попросил проверить телефоны.

– И что?

– Во всех помещениях установлены жучки на телефонах – у Мейбел Эдвардс, у Хораса Слотера и в общежитии у Бренды.

– Ничего удивительного, – заметил Майрон.

– Кроме одного, – поправил его Уин. – Приспособления в домах Мейбел и Хораса – старые. Хал прикинул, что они были установлены по меньшей мере три года назад.

У Майрона снова голова пошла кругом.

– Три года?

– Да. Примерно так. Местами они даже разрушились от грязи.

– А как насчет Бренды?

– Здесь жучок установили позднее. Но ведь она живет всего несколько месяцев. Хал также нашел подслушивающие устройства под столом в спальне. И еще одно – за диваном в общей комнате.

– Микрофоны?

– Похоже, кто-то интересуется не только телефонными разговорами Бренды.

– Милостивый Боже! – воскликнул Майрон.

– Да, я тоже подумал, что это покажется тебе странным. – Уин улыбнулся.

Майрон пытался ввести новые данные в мозг.

– Кто-то шпионит за этой семьей с давних пор.

– Вне сомнения.

– И этот человек располагает большими финансовыми ресурсами.

– Верно.

– Тогда это Брэдфорды, – заявил Майрон. – Они разыскивают Аниту Слотер. Похоже, ищут ее все двадцать лет. Только такой можно сделать вывод. И знаешь, что это еще означает?

– Просвети меня.

– Артур Брэдфорд меня надул.

– Да что ты говоришь? Не совсем честный политик? Скоро ты мне скажешь, что не существует пасхального кролика.

– Все именно так, как мы думали с самого начала, – продолжал Майрон. – Анита Слотер сбежала, потому что боялась. И именно поэтому Артур Брэдфорд так старается мне помочь. Он хочет, чтобы я нашел ему Аниту. И тогда он ее убьет.

– А потом попытается убить тебя, – добавил Уин. Он проверил свою прическу в зеркале. – Видишь ли, не легко быть таким красивым.

– Но ты страдаешь молча.

– Что выросло, то выросло. – Уин еще раз взглянул в зеркало и повернул его.


Клей Джексон жил в одном из многочисленных домов, чьи дворы выходили на Двести восьмидесятую дорогу. Здесь ютились низкооплачиваемые рабочие. В домах жили по две семьи, а в угловых зданиях располагались таверны. Усталые неоновые рекламы пива «Будвайзер» подмигивали сквозь их пыльные витрины. Тротуары так заросли сорняками, что невозможно было определить, где кончался асфальт и начинался газон.

Все жители района, судя по всему, были чернокожими. И снова Майрон ощутил обычный, но труднообъяснимый дискомфорт.

Напротив дома Клея Джексона находился сквер. Группа людей собралась там на барбекю. Рядом играли в мяч. Отовсюду доносился смех. Орал переносный стереоприемник. Когда Майрон и Уин вышли из машины, все головы повернулись к ним. Приемник внезапно смолк. Майрон натянуто улыбнулся. Уина же любопытные взгляды нисколько не беспокоили.

– Они на нас пялятся, – сказал Майрон.

– Если бы двое черных остановились у твоего дома в Ливингстоне, – привел ему пример Уин, – как бы их встретили?

– Значит, ты считаешь, что соседи уже звонят в полицию и сообщают, что на улице появились два подозрительных молодых человека?

– Молодых человека?

– Выдаю желаемое за действительное.

– Да уж.

Он направились к двери. Из-за мусорного бака выглянул какой-то человек. Майрон постучал в дверь. Уин держался настороже. Собравшиеся в сквере все еще таращились на них. И им явно не нравилось то, что они видели.

Майрон снова постучал.

– Кто там? – спросил женский голос.

– Меня зовут Майрон Болитар. Со мной Уин Локвуд. Если можно, мы хотели бы повидать Клея Джексона.

– Подождите секунду.

Прошла как минимум минута. Потом они услышали клацанье цепочки. Ручка повернулась, дверь открылась, и на пороге возникла женщина. Чернокожая, лет под сорок. Ее улыбка мигала на манер неоновой рекламы пива в окнах таверн.

– Я мама Клея, – сообщила она. – Входите, пожалуйста.

Они прошли за ней в дом. На плите готовилось что-то вкусное. Кондиционер ревел, как реактивный самолет, но дело свое делал. Прохлада была желанной, хотя и оказалась недолговечной. Мать Клея поспешно провела их по узкому коридору и вывела через кухонную дверь во двор.

– Желаете что-нибудь выпить? – громко спросила она, стараясь перекричать шум, доносившийся с дороги.

Майрон взглянул на Уина. Тот хмурился.

– Нет, благодарю вас, – ответил Майрон.

– Ладно. – Снова промелькнула улыбка. – Пойду позову Клея. Сейчас вернусь. – Кухонная дверь громко хлопнула.

Они остались одни. Двор был крошечным. Там стояли ящики с яркими цветами и росли два куста, находящиеся при смерти. Майрон подошел к забору и взглянул вниз, на шоссе. Движение было оживленным. В такую влажную погоду выхлопные газы стелились по земле и не рассеивались. Майрон практически ощущал их на вкус.

– Как бы не было беды, – произнес Уин.

Майрон кивнул. Двое белых появляются в твоем доме. Ты их не знаешь. Ты не просишь показать документы. Просто проводишь их через дом и оставляешь одних. Что-то тут явно не сходилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию