Вне игры - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вне игры | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем ты звонил мне вчера ночью? Что хотел продать?

Коул грустно улыбнулся и направился к выходу. Уже возле двери он остановился и повернулся к Майрону.

– Я теперь один, – промолвил он. – Глорию Кац подстрелили во время того штурма. Она умерла три месяца спустя. Сьюзен Милано погибла в автомобильной катастрофе в 1982 году. Мы с Лиз долго скрывали их смерть. Федералы продолжали искать четырех человек, а не двоих. Мы полагали, что это поможет нам скрыться от властей. А сейчас, как видишь, я совсем один.

Уайтман выглядел таким опустошенным, словно думал, будто мертвым повезло гораздо больше. Он вернулся к Майрону и снял с него наручники.

– Иди! – буркнул он.

Майрон встал, растирая руки.

– Спасибо.

Коул кивнул.

– Я никому не скажу, где тебя нашел.

– Да, – сказал Уайтман. – Знаю.

Глава 35

Майрон подбежал к своей машине и набрал номер Бокса. Секретарша ответила, что мистера Арнстайна нет на месте. Болитар попросил перевести звонок на Келвина. В трубке наступила тишина. Через десять секунд раздался голос Джонсона:

– Привет, Майрон! В чем дело?

– Где Бокс?

– Будет через пару часов. К началу игры, во всяком случае.

– Где он сейчас?

– Не знаю.

– Найди его! – потребовал Майрон. – И перезвони мне.

– А что случилось?

– Найди его.

Майрон отключил связь. Он открыл окно автомобиля и сделал несколько глубоких вдохов. На часах – шесть с минутами. Видимо, вся команда уже разогревалась на стадионе. Он поехал по Риверсайд-драун и пересек мост Джорджа Вашингтона. Набрал номер Леона Уайта. Ответила женщина:

– Алло?

Майрон изменил голос:

– Это миссис Фиона Уайт?

– Да, а что?

– Вы не хотите подписаться на «Популярную механику»? Мы проводим подписную кампанию по сниженным ценам.

– Нет, спасибо.

Она повесила трубку.

Вывод – Фиона Уайт, автор письма Грегу, находится дома. Пора нанести ей визит.

Майрон выбрал Четвертое шоссе и свернул на Киндермарк-роуд. Через пять минут он был на месте. У дороги стояло перестроенное ранчо из оранжевого кирпича, с гранеными окнами в форме бриллиантов. Этой причудливой архитектурой дом был обязан моде, промелькнувшей в 1977 году и теперь выглядевшей так же странно и безвкусно, как кримпленовые брюки. Майрон остановился у подъезда. Мощеную дорожку обрамляла металлическая изгородь, обвитая искусственным плющом. Классика.

Он позвонил. Фиона открыла дверь. Она была в цветастой блузке поверх белого трико. Собранные в пучок волосы пепельными прядями падали на уши и глаза. Увидев Майрона, Фиона нахмурилась:

– Да?

– Привет, Фиона. Я Майрон Болитар. Мы познакомились на вечеринке у Терри Коллинза.

Выражение ее лица не изменилось.

– Леона нет.

– Я хотел поговорить с тобой.

Фиона вздохнула и скрестила руки под высокой грудью.

– О чем?

– Можно войти?

– Нет. Я занята.

– Думаю, нам лучше побеседовать наедине.

– Мы и так одни, – сухо возразила она. – В чем дело?

Майрон пожал плечами и попытался изобразить свою лучшую улыбку, но сообразил, что это ни к чему.

– Я собирался обсудить ваши отношения с Грегом Даунингом.

Фиона Уайт опустила руки. В ее глазах мелькнул страх.

– Что?

– Я знаю про твое письмо. Вы намеревались встретиться в прошлую субботу для, – Майрон нарисовал в воздухе кавычки, – «жаркой ночи, полной безумных наслаждений». Теперь вспомнила?

Фиона попыталась закрыть дверь. Болитар подставил ногу.

– Мне нечего сказать! – бросила она.

– Я тебя не выдам.

Девушка надавила дверью на его ботинок.

– Убирайся.

– Я должен найти Грега.

– Я не знаю, где он.

– У вас была с ним связь?

– Нет. Уходи.

– Я читал письмо, Фиона.

– Думай что хочешь. Я ничего не скажу.

– Ладно. – Майрон отступил и поднял руки. – Тогда я поговорю с Леоном.

У нее вспыхнули щеки.

– Пожалуйста! У нас ничего не было. Я не видела его с той субботы. И не знаю, где он.

Она хлопнула дверью.

Хм, отличный результат.

Майрон вернулся к своей машине. Неожиданно по улице промчался черный «БМВ» и с визгом затормозил у подъезда. Дверь открылась, и из салона пулей вылетел Леон.

– Какого дьявола ты тут делаешь? – заорал он.

– Успокойся, Леон.

– Сам успокойся! – Уайт бросился к «форду» и через миг оказался лицом к лицу с Майроном. – Я спрашиваю, какого черта ты тут делаешь?

– Хотел тебя повидать.

– Врешь! – Леон брызнул слюной. – Через двадцать минут мы должны быть в раздевалке. – Он толкнул Болитара в грудь. Тот пошатнулся. – Зачем ты приехал? – Он снова толкнул его. – Что ты вынюхиваешь?

– Ничего.

– Хотел застать мою жену одну?

– Ты зря кипятишься.

Уайт опять бросился вперед, поднял кулаки, а Болитар вскинул правое предплечье и приковал его ладони к своей груди. Одновременно он подался вперед, изогнув запястья Леона в другую сторону. Нажал сильнее, заставив Уайта опуститься на одно колено. Его правая ладонь скользнула по левой руке баскетболиста. Майрон взял ее в замок и мгновенно сделал локтевой захват. Леон сморщился.

– Ну как, успокоился? – спросил Болитар.

– Ублюдок!

– Вижу, что не успокоился.

Майрон крепче надавил на локоть. Фиксация суставов болевой прием. Смысл в том, чтобы изгибать их не в ту сторону. Чем больше давишь, тем острее боль. Но если переборщить, вывихнешь сустав или сломаешь кости. Майрон действовал очень аккуратно.

– Грег опять исчез, – произнес он. – Поэтому меня взяли в команду. Я должен найти его.

Уайт стоял на коленях, подняв вывернутую руку.

– А я тут при чем?

– У вас была ссора, – объяснил Болитар. – Я хочу выяснить, из-за чего.

Леон поднял голову:

– Отпусти меня, Майрон.

– Если ты опять попробуешь напасть…

– Нет. Отпусти.

Болитар помедлил еще пару секунд и разжал хватку. Леон потер руку и встал. Майрон не спускал с него глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию