Укороченный удар - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укороченный удар | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Старое доброе сочетание «подача + выход к сетке» по скорости и мощи возвели как минимум в десятую степень. Дуэйн играл как одержимый: колотил ракеткой, будто мяч был его кровным врагом. Майрону казалось: оба спортсмена показывают все свое мастерство.

— Здорово же ты парня настроил! — подавшись вперед, прошептал Локвуд.

— От него Ванда ушла.

— А-а, тогда понятно… — кивнул Уин. — Наш друг сбросил оковы.

— Думаю, дело не в этом.

— Ну, тебе виднее.

Майрон промолчал: что толку говорить о цветах и оттенках с дальтоником.

Первый сет Дуэйн взял со счетом 6:2. Во втором дело дошло до тай-брейка, в котором сильнее оказался Томас Крейг.

— Ну, что ты узнал? — спросил Локвуд, когда начался третий сет.

Стараясь говорить как можно тише, Болитар вкратце изложил факты. В какой-то момент Ивана Трамп шикнула на него: тише, мол, мешаешь! Уин помахал ей рукой.

— Боже, как она мне нравится!

— Вернись с небес на землю…

Когда теннисисты менялись сторонами, Уин снова зашептал:

— Сначала нам казалось: Валери погибла, потому что знала нечто компрометирующее Павла Менанси, а сейчас выходит: она поплатилась за то, что стала свидетельницей гибели Александра Кросса.

— Ну, это только предположение.

Во время следующего перехода кто-то похлопал Майрона по плечу. Посмотрев назад и вниз, далеко вниз, он сильно удивился:

— Доктор Абрамсон!

— Здравствуйте, Майрон.

— Рад встрече!

— Я тоже. Ваш клиент великолепно играет. Наверное, вы довольны.

— Не стану ни подтверждать, ни отрицать тот факт, что Дуэйн Ричвуд является моим клиентом. — Доктор Абрамсон не улыбнулась. — Мне должно быть смешно?

— Пожалуй, нет, — ответил Болитар. — Не знал, что вам нравится теннис.

— Каждый год на соревнования прихожу, — объяснила доктор и заметила Уина: — Здравствуйте, мистер Локвуд.

— Доктор Абрамсон, — кивнул финансовый консультант.

— А это моя подруга Джессика Калвер, — представил Майрон.

Женщины обменялись рукопожатиями и вежливыми улыбками.

— Очень приятно! — проговорила доктор Абрамсон. — Что же, не буду отнимать время! Просто захотелось поздороваться.

— Может, встретимся после матча? — предложил Болитар.

— Нет, думаю, не стоит. Всего хорошего!

— А вы Кеннета и Хелен ван Слайк видели?

— Конечно, а еще видела, что они ненадолго покинули свою ложу.

Майрон обернулся: так и есть, ушли.

— Вы не психотерапевт, а лиса! — улыбнулся он. — Пришли поздороваться, когда они не видят.

— Поздороваться и попрощаться, — улыбнулась в ответ Джулия Абрамсон, а затем развернулась и вышла.

Во время очередного перерыва ван Слайки вернулись.

— Откуда ты знаешь доктора Абрамсон? — спросил приятеля Майрон.

— Валери в больнице навещал.

— Часто?

Уин промолчал. Возможно, пожал плечами, возможно — нет, безмолвный ответ был ясен: занимайся своими делами! Майрон повернулся к Джессике, но она лишь тоже плечами пожала.

Тем временем на корте Дуэйн заиграл намного рискованнее. К счастью, удачных комбинаций было больше, чем ошибок, и он взял третью партию со счетом 7:5. Таким образом, Ричвуд вышел вперед по сетам и теперь находился в одном шаге от финала Открытого чемпионата США. Ложа «Найк» заметно повеселела. Даже Нед Тануэлл и тот воспрянул духом. Воистину природный оптимизм не спрячешь!

Из своей ложи за игрой молча следил сенатор Кросс. Никто не разговаривал с ним, и он не общался ни с кем, даже во время переходов. Л ишь раз отец Александра поймал взгляд Майрона, долго смотрел ему в глаза, однако подходить не стал. Кеннет и Хелен ван Слайк общались с теми, кто сидел по соседству, но, похоже, оба чувствовали себя неловко. Положив ногу на ногу (наверное, так меньше всего жали брюки), Фрэнк Эйк болтал с президентом «Тру-Про» Роем О'Коннором. Фрэнк выглядел вполне уверенно, а Рой так, будто его сейчас вырвет. Ивана Трамп с любопытством оглядывала трибуны. Стоило ее взгляду ненароком коснуться Уина — тот посылал воздушные поцелуи.

Дуэйн вышел подавать на третий сет, и Майрона наконец осенило. Началось все с рассказа Джимми Блейна о погоне в Филадельфии. Одна деталь выпадала из картинки, в которую сложились остальные факты. Когда и она встала на свое место, Болитар резко выпрямился.

Уин с Джессикой переглянулись, а Майрон намеренно спрятал глаза.

— В чем дело? — потребовала ответа девушка.

Спортивный агент повернулся к приятелю.

— Мне нужно поговорить с Грегори Кофилдом.

— Когда?

— Прямо сейчас, например, во время следующего перерыва. Сможешь вызвать его на тет-а-тет?

— Без проблем, — кивнул Уин.

ГЛАВА 45

На начальной стадии турнира порой одновременно проводится по пятнадцать матчей и более. Звезды играют на арене Артура Эша и Луиса Армстронга, остальные — на кортах поскромнее, где посадочных мест раз-два и обчелся. Сегодня эти корты пустовали. Майрон ждал у корта номер шестнадцать, так сказать, средней значимости, который по количеству мест для зрителей шел сразу за аренами и демонстрационным кортом, но значительно уступал большинству школьных спортзалов.

Майрон опустился на алюминиевую скамью в первом ряду. Достигшее зенита солнце припекало на полную мощность. С арены Артура Эша, находящейся метрах в ста от шестнадцатого корта, то и дело слышались крики и овации. Иногда казалось, особо удачные розыгрыши вызывают у зрителей оргазм. Начиналось все медленным о-о-о, затем учащалось до о-о, о-о и наконец взрывалось оглушительным 0-0-0-0 с протяжным вздохом и аплодисментами.

Какая странная мысль!

Странная и сбивающая с толку.

Сначала Майрон услышал Грегори Кофилда и только потом увидел.

Произношение такое же, как у Уина: высокомерно-снисходительное, шуршащее огромными деньгами.

— Ради всего святого, Уиндзор, куда мы идем?

— Грегори, тут совсем недалеко.

— Старик, а это не могло подождать?

Старик… Ни одному из них еще тридцати пяти не исполнилось, а Кофилд говорит «старик»!

— Нет, Грегори, не может.

Приятели свернули за угол. При виде Болитара глаза у Грегори стали совсем круглыми, но парень быстро справился с собой, протянул руку и улыбнулся.

— Привет, Майрон!

— Здравствуй, Грег.

Холеное лицо передернулось от гнева: он не Грег, а Грегори.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию