Невиновен - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невиновен | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, Мэтт. Льет как из ведра. Давай отвезу тебя домой.

Лэнс приблизился сзади, подхватил Мэтта под мышки, приподнял. «Сильный, черт, ничего не скажешь». Мэтт мотал головой. Выпивка просилась наружу. Лэнс помог ему дойти до автомобиля, усадил на переднее пассажирское сиденье.

– Смотри, если вырвет в моей машине, – предупредил он, – тогда я точно тебя арестую.

– Ой, какие мы грозные!

Мэтт приоткрыл стекло – дать доступ свежему воздуху. Щелка была совсем узенькая, дождь в салон не попадал. Он поднял голову, зашевелил ноздрями, как собака, жадно втягивая воздух. Помогло. Мэтт закрыл глаза, прислонился головой к стеклу. Оно приятно холодило щеку.

– С какой радости напился, а, Мэтт?

– Захотелось.

– Частенько с тобой такое случается? Любишь нажраться до полного одурения?

– А ты что, консультант из Общества анонимных алкоголиков? Мало того что похож на Квартальную Мамку, так еще и это?

– Приятель, давай сменим тему.

Дождь немного приутих. Щетки продолжали ползать по стеклу, только медленнее. Лэнс держал руль обеими руками.

– Моей старшей дочери уже тринадцать. Можешь представить?

– А сколько у тебя детей, Лэнс?

– Трое. Две девочки и мальчик. – Он снял одну руку с руля, полез за бумажником. Достал из него фотографии, протянул Мэтту. Тот внимательно разглядывал их, стараясь уловить в детях сходство с отцом.

– Мальчик. Сколько ему сейчас?

– Шесть.

– Просто твоя копия в этом возрасте.

Лэнс улыбнулся:

– Девин. Мы называем его Девил. [12] Сущий чертяка, а не мальчишка!

– Весь в своего старика.

– Да, похоже, что так.

Некоторое время они молчали. Лэнс потянулся к радио, но передумал.

– Дочь. Старшая. Подумываю отдать ее в католическую школу.

– А сейчас она где учится? В Херитедж?

Так называлась средняя школа, в которую ходили они с Лэнсом.

– Да. Но не знаю, дикая она какая-то. Слышал, что в Ист-Ориндже есть школа Святой Маргариты. Говорят, хорошая.

Мэтт смотрел в окно.

– Знаешь о ней что-нибудь?

– О католической школе?

– Ну да.

– Нет.

Лэнс снова держал руль обеими руками.

– А кого-нибудь, кто там учился, знаешь?

– Где?

– В школе Святой Маргариты.

– Нет.

– Лорен Мьюз помнишь?

Мэтт помнил. Очень часто хорошо помнишь людей, которые учились с тобой в начальной школе, пусть даже потом их ни разу не видел. В памяти всплыло лицо.

– Еще бы. Настоящая была оторва. Сначала училась с нами, а потом исчезла. Вроде бы у нее отец умер, когда мы были детьми.

– Так ты не знал?

– Что?

– Ее старик наложил на себя руки. Забрался в гараж и вышиб себе мозги, когда она училась в восьмом классе. Они держали это в тайне.

– Господи! Ужас какой!

– Да уж. Зато теперь она в полном порядке. Работает в Ньюарке, в окружной прокуратуре.

– Лорен – прокурор?

Лэнс покачал головой:

– Нет. Детектив. Но после того, что случилось с отцом… ну, короче, Лорен тоже досталось. Думаю, что помогла школа Святой Маргариты.

Мэтт промолчал.

– Так ты точно никого не знаешь из школы Святой Маргариты?

– Послушай, Лэнс…

– Да?

– Думаешь, изобрел ко мне подход? Так вот, он не работает. Что тебе надо? Говори прямо.

– Я просто спросил, есть ли у тебя знакомые из школы Святой Маргариты.

– Желаешь, чтобы я устроил твоей дочери рекомендательное письмо?

– Нет.

– Тогда зачем задаешь эти вопросы?

– А сестру Мэри Роуз? Преподавала там социологию. Ее не знаешь?

Мэтт резко развернулся на сиденье, заглянул Лэнсу прямо в лицо.

– Меня подозревают в каком-нибудь преступлении?

– С чего ты взял? Мы просто беседуем, как старые добрые друзья.

– Я не слышал слова «нет», Лэнс.

– По-прежнему чувствуешь себя виноватым?

– А ты по-прежнему избегаешь ответа на вопрос.

– Не хочешь говорить, знал сестру Мэри Роуз или нет.

Мэтт закрыл глаза. Они находились уже недалеко от Ирвингтона. Он откинулся на спинку сиденья.

– Лучше расскажи мне что-нибудь еще о своих детишках, Лэнс.

Тот промолчал. Мэтт продолжал сидеть с закрытыми глазами и прислушивался к шуму дождя. Он напомнил ему о намерении срочно позвонить Сингл. Странно, но в шуме дождя мог содержаться ключ к тому, что делала Оливия в номере мотеля. Так ему, во всяком случае, казалось.

Глава 22

Мэтт поблагодарил Лэнса за доставку и проводил его машину взглядом. Как только внедорожник исчез за поворотом, он вошел в дом, достал телефон и стал звонить Сингл на мобильный. Покосился на наручные часы. Почти одиннадцать. Одна надежда, что Сингл еще не спит. Но даже если уже легла, он извинится за беспокойство, все объяснит. Сингл поймет.

В трубке прозвучало четыре гудка, затем прорезался голос автоответчика. Сингл явно не любила лишних слов.

«Ты. Мне. После гудка».

Черт!

Он оставил Сингл сообщение: «Перезвони мне, это срочно». Нажал клавишу «Другие опции» и отправил сообщение на ее домашний номер.

Мэтт хотел переписать изображение со своего мобильного телефона на жесткий диск, но выяснилось, что он забыл провод на работе. Растяпа! Тогда Мэтт пошел в комнату, где стоял компьютер, и стал искать провод от телефона Оливии, но нигде не нашел.

Неожиданно он заметил, что к нему на мобильный поступило сообщение. Нажал кнопку. Послание было только одно и с учетом событий сегодняшнего дня изрядно его удивило.

Мэтт, это Лорен Мьюз. Работаю детективом в окружной прокуратуре округа Эссекс. Мы были знакомы, правда, давным-давно, еще по школе в Бернет-Хилл. Пожалуйста, позвони, как только сможешь.

Она оставила два номера – служебный и домашний. Мэтт опустил трубку на рычаг. Значит, Лэнс не зря напомнил ему о бывшей однокашнице. Наверное, они работают вместе. Интересно, о чем, собственно, речь? Лэнс говорил что-то о католической школе Святой Маргариты в Ист-Ориндже. О какой-то монахине.

Но какое он имеет к этому отношение? В общем, ничем хорошим тут и не пахнет. Ему не хотелось строить догадки. Он боялся, что его застигнут врасплох. Мэтт направился к компьютеру и включил поисковую программу «Google». Стал искать католическую школу Святой Маргариты в Ист-Ориндже и получил немало разобщенной информации. Так… Он пытался вспомнить, как звали монахиню. Сестра Мэри… Мэтт напечатал: «Сестра Мэри», «Святая Маргарита», «Ист-Ориндж», ввел в компьютер. Ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию