Пропащий - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропащий | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– И можем кончить так же, как Шейла…

– Риск есть, – согласился я.

Наступила пауза. Я бросил взгляд на Кэти. Она смотрела прямо перед собой, закусив нижнюю губу.

– Итак, ты хочешь продолжать, – сказал Крест.

– Да, но не хочу подвергать тебя опасности.

– Ага, значит, это тот самый момент, когда ты говоришь, что мне еще не поздно отказаться…

– Точно, а ты должен ответить, что останешься со мной до конца.

– И звучит торжественная музыка… Ладно, с этим мы разобрались. Теперь вот что: мне звонил Роско. Тот, который ракель. Он напал на серьезный след – выяснил, каким образом Шейле удалось скрыться. Ты как насчет ночной прогулки?

– Заезжай за мной.

Глава 26

Филипп Макгуэйн взглянул на монитор и узнал своего вечного преследователя. Тут же раздался звонок дежурного.

– Мистер Макгуэйн?

– Проводите его ко мне.

– Хорошо, мистер Макгуэйн. Тут с ним…

– Ее тоже.

Макгуэйн встал. Он занимал угловой офис с видом на Гудзон – в том месте, где река огибает юго-западную оконечность Манхэттена. Когда в летние месяцы мимо проплывали гигантские круизные лайнеры, неоновые огни верхних палуб оказывались на уровне окон. Сегодня на реке было пусто. Держа в руке пульт управления, Макгуэйн по очереди включал камеры, отслеживая передвижение Джо Пистилло и его подчиненной.

Макгуэйн не жалел денег на охрану: безопасность никогда не бывает лишней. Каждый, кто входил в его частный лифт, фиксировался сразу несколькими цифровыми камерами – всего их в системе слежения было восемьдесят три. Съемка производилась таким хитрым образом, что любой человек, входящий к Макгуэйну, мог быть представлен в записи как выходящий. И лифт, и коридор были выкрашены в жизнерадостный зеленый цвет. Ничего особенного, даже, пожалуй, уродливо. Но тем, кто что-то понимал в видеомонтаже, это говорило многое: от зеленого фона изображение легче отделить и перенести на другой. Враги Макгуэйна чувствовали себя здесь спокойно – у кого хватит наглости, чтобы совершить убийство у себя в офисе! И поэтому они ошибались. Власти рассуждали точно так же, а наглости Макгуэйну было не занимать. И самое главное, он всегда мог представить доказательства, что жертва покинула его территорию в целости и сохранности. Это делало офис идеальным местом для нанесения решающего удара.

Он достал из ящика стола старую фотографию. Макгуэйн хорошо знал, как опасно недооценивать человека или ситуацию и как, наоборот, бывает полезно заставить врагов недооценить тебя самого. С фотографии смотрели лица трех семнадцатилетних пареньков: Кена Клайна, Джона Асселты по прозвищу Призрак и Филиппа Макгуэйна. Все они выросли в Ливингстоне, штат Нью-Джерси, хотя дом Филиппа был на другом конце города. Они встретились в старших классах и сразу подружились. Что их привлекало друг в друге, трудно понять – может быть, что-то общее во взгляде?

Рьяный теннисист Кен Клайн, борец-психопат Джон Асселта и он сам, всеобщий любимец и председатель совета школы. Макгуэйн вгляделся в лица на снимке – разве по ним можно что-нибудь определить? Три мальчика из респектабельной средней школы, не более того. А что кроется за этим фасадом? Какая несколько лет назад поднялась шумиха в прессе из-за той истории со стрельбой! Искали оправданий: мальчики чувствовали себя чужими, они подвергались побоям и издевательствам, жили в неполных семьях, играли в видеоигры… Но Макгуэйн был уверен, что все это ерунда. Время, конечно, сейчас другое, но на месте тех мальчишек вполне могли быть и они – Кен, Джон и Филипп. Потому что на самом деле не важно, имеешь ли ты деньги и любят ли тебя родители. Просто в некоторых людях есть нечто…

Дверь кабинета распахнулась. Вошли Пистилло и его спутница. Макгуэйн улыбнулся и убрал фотографию.

– А, Ксавье! – обратился он к Пистилло. – Все гоняешься за мной. А я ведь только стянул кусок хлеба…

– Ага. Ты все тот же невинно преследуемый.

Макгуэйн повернулся к женщине-агенту.

– Слушай, Джо, почему ты всегда приводишь с собой таких красоток?

– Это специальный агент Клаудия Фишер.

– Я очарован, – поклонился Макгуэйн. – Присаживайтесь.

– Мы лучше постоим.

Макгуэйн слегка пожал плечами и опустился в кресло.

– Итак, чем могу быть вам полезен сегодня?

– У тебя неприятности, Макгуэйн.

– Неужели?

– Именно так.

– И вы пришли помочь? Как мило.

Пистилло фыркнул.

– Я давно ищу к тебе подход.

– Знаю, но я капризный. В следующий раз попробуй послать букет роз. Открывай передо мной дверь, зажигай свечи. Мужчины любят романтику…

Пистилло положил кулаки на стол.

– Меня так и подмывает отойти в сторону и посмотреть, как тебя сожрут заживо. – Он судорожно сглотнул, как будто старался удержать что-то внутри. – Но еще больше мне хочется, чтобы ты сгнил в тюрьме за свои делишки.

Макгуэйн повернулся к Клаудии Фишер:

– Как он сексуален, когда начинает злиться, правда?

– Догадайся, кого мы только что нашли, Макгуэйн!

– Снежного человека? Пожалуй, уже пора.

– Фреда Таннера.

– Кого?

Пистилло ухмыльнулся:

– Не прикидывайся, что не знаешь. Такой здоровенный громила, работает на тебя.

– Наверное, в службе безопасности.

– Мы нашли его.

– Я не знал, что он пропал.

– Смешно…

– Я думал, что он в отпуске, мистер Пистилло.

– Ага, в бессрочном. Мы нашли его в реке.

– Как негигиенично, – поморщился Макгуэйн.

– Особенно с двумя дырками от пуль в голове. Еще мы нашли парня по имени Питер Аппель. Задушен. Бывший армейский снайпер.

– Каждому свое.

Только один задушенный, подумал Макгуэйн. Призраку пришлось стрелять. Как он, наверное, был разочарован…

– Итак, что мы имеем, – продолжал Пистилло. – Двое убитых здесь. Еще двое – в Нью-Мексико. Это уже четверо.

– Отлично! Даже без калькулятора… Вам мало платят, мистер Пистилло.

– Ты не хочешь мне о них рассказать?

– Очень хочу. Признаюсь: я убил их всех. Ты доволен?

Пистилло облокотился на стол и наклонился прямо к лицу собеседника:

– Ты доигрался, Макгуэйн!

– А ты ел на обед луковый суп.

– А ты знаешь, – продолжал Пистилло, не отстраняясь, – что Шейла Роджерс тоже убита?

– Кто?

Пистилло выпрямился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию