Пропащий - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропащий | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, ваша милая добровольная помощница ни разу не сказала, что имеет дочь?

Я молчал.

– Карли уже двенадцать лет. И я не знаю, кто ее отец. Думаю, об этом не знала и сама Шейла.

– Не понимаю.

Она полезла в сумочку и достала оттуда фотографию. Такие снимки новорожденных делают обычно в родильных домах. Младенец с вытаращенными глазенками, закутанный в одеяло. На обороте от руки написано «Карли». Внизу – дата.

У меня голова пошла кругом.

– В последний раз Шейла звонила в день рождения Карли. И я сама говорила с ней. С Карли.

– Где же она сейчас?

– Понятия не имею, – сказала Эдна Роджерс. – Именно поэтому я здесь, Уилл. Я хочу найти свою внучку.

Глава 25

Когда я добрел до дому, то обнаружил на пороге квартиры Кэти Миллер. Она сидела под дверью, скрестив ноги. Рядом стоял рюкзак.

Увидев меня, она вскочила.

– Я звонила, но…

Я кивнул.

– Это все родители… – опустила глаза Кэти. – Я просто не в состоянии больше оставаться в этом доме. Может, у тебя найдется где переночевать?

– Сейчас не совсем подходящий момент…

– Да?

Я вставил ключ в дверь.

– Знаешь, я тут пыталась разобраться во всем этом… Помнишь, мы говорили? Кто мог убить Джули… И подумала: а что ты вообще знаешь о ее жизни после вашего разрыва?

Мы вошли в квартиру.

– Давай не будем сейчас об этом, – повторил я. – Мне не до того.

Она наконец увидела мое лицо.

– Почему? Что случилось?

– Я потерял близкого человека.

– Ты имеешь в виду свою мать?

Я покачал головой:

– Нет, это другой человек. Его убили.

Кэти ахнула и уронила рюкзак.

– Вы были очень близки?

– Да.

– Твоя девушка?

– Да.

– Ты любил ее?

– Очень сильно.

Она удивленно посмотрела на меня.

– Что такое? – спросил я.

– Не знаю… Будто кто-то нарочно убивает женщин, которых ты любишь.

Подобная дикая мысль приходила в голову и мне. Но из уст Кэти она прозвучала еще более невероятно.

– Мы с Джули расстались больше чем за год до ее убийства.

– И ты успел ее разлюбить?

Мне не хотелось возвращаться к этой теме.

– Так что насчет жизни Джули после нашего разрыва?

Кэти с размаху, по-детски, бросилась на кушетку, подобрала под себя ноги и задрала подбородок кверху, глядя в потолок. На ней, как и в прошлый раз, были джинсы в обтяжку и такой тесный топик, что бюстгальтер казался надетым поверх него. Волосы были собраны в конский хвост, несколько прядей выбились и лежали на щеках.

– Ты помнишь, с чего я начала: если Кен не убивал ее, то это сделал кто-то другой, верно?

– Да.

– Поэтому я начала изучать ее жизнь в последние месяцы: звонить старым друзьям, вспоминать, как все было, и так далее.

– И что ты выяснила?

– У нее были какие-то неприятности.

Я постарался вникнуть в ее слова.

– Какие именно?

Кэти опустила ноги на пол и выпрямилась.

– А что помнишь ты?

– Ну… Она была на последнем курсе в Хавертоне.

– Нет, не была.

– Как это?

– Ее отчислили.

– Ты уверена? – удивился я.

– С последнего курса, – кивнула Кэти. – Слушай, Уилл, а когда ты видел ее в последний раз?

Я задумался. Теперь уже трудновато вспомнить, столько времени прошло…

– Вы же виделись, когда расставались?

Я покачал головой.

– Она дала мне отставку по телефону.

– Что, правда?

– Да.

– Блеск. И ты это так и оставил?

– Я попытался увидеться, но она не хотела.

Кэти посмотрела на меня так, как будто я сморозил величайшую глупость в истории человечества. Пожалуй, она была права. Почему я не поехал в Хавертон, почему не настоял на свидании?

– Я думаю, – сказала Кэти, – что Джули была замешана в чем-то скверном.

– Что ты имеешь в виду?

– Не знаю – может, я и преувеличиваю. Вообще, хоть я и мало что помню, мне кажется, что перед смертью она была счастлива. Я долго не видела ее такой. Может быть, у нее все наладилось? Не знаю…

В дверь позвонили. Я понурился: не хватало мне еще гостей сейчас. Поняв мое настроение, Кэти вскочила с места:

– Я открою.

Это был рассыльный с корзиной фруктов. Кэти взяла корзину и поставила на стол.

– Здесь конверт, – сказала она.

– Открой.

Кэти достала карточку и стала читать:

– «От детей „Дома Завета“, в знак соболезнования…» – Она вдруг умолкла, не отрывая взгляда от карточки.

– Что там еще?

Она молчала. Наконец подняла на меня глаза.

– Шейла Роджерс?

– Да.

– Твою девушку звали Шейлой Роджерс?

– Да, а что?

Кэти покачала головой и молча положила карточку.

– Что случилось, Кэти?

– Ничего.

– Не надо притворяться. Ты ее знала?

– Нет.

– Тогда в чем дело?

– Ни в чем, – сказала она сухо. – И хватит об этом.

Зазвонил телефон. Дождавшись, когда заработает автоответчик, я услышал голос Креста:

– Возьми трубку!

Я взял.

Крест начал с главного:

– Ты веришь матери Шейла? Насчет того, что у нее был ребенок?

– Да.

– И что нам теперь делать?

Я ломал над этим голову с той самой минуты, как узнал о Карли.

– У меня есть одна теория.

– Слушаю тебя.

– Может быть, бегство Шейлы связано с ее дочерью?

– Как, например?

– Она могла пытаться отыскать Карли или вернуть ее. Узнала, допустим, что девочка в беде. Или еще что-нибудь в этом роде.

– Какая-то логика в этом есть, – заметил Крест.

– И если мы пойдем по следам Шейлы, – продолжал я, – то, возможно, найдем Карли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию